Sommaire des Matières pour Simons Voss Technologies LockNode Z4 MP
Page 1
manuals and user guides at all-guides. Kurzanleitung LockNode Quick guide (Z4 MP) Guide abrégé Korte handleiding CK20.900100 Guida breve 23.08.2021 Kort vejledning Snabbguide...
Page 2
manuals and user guides at all-guides. deutsch ................english ................français ................nederlands ..............italiano ................dansk ................svensk................
Page 3
1. Allgemeine Sicherheitshinweise 3 / 108 | DE manuals and user guides at all-guides. 1. Allgemeine Sicherheitshinweise Signalwörter (ANSI Z535.6) Gefahr: Tod oder schwere Verletzung (wahrscheinlich), Warnung: Tod oder schwere Verletzung (möglich, aber un- wahrscheinlich), Vorsicht: Leichte Verletzung, Achtung: Sachschäden oder Fehlfunktionen, Hinweis: Geringe oder keine Schäden WARNUNG Versperrter Zugang...
Page 4
1. Allgemeine Sicherheitshinweise 4 / 108 | DE manuals and user guides at all-guides. Dokumentation beschriebenen Art und Weise. ACHTUNG Beschädigung durch elektrostatische Entladung (ESD) Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch elektrostatische Entladungen beschädigt werden können. Verwenden Sie ESD-gerechte Arbeitsmaterialien (z.B. Erdungsarmband).
Page 5
1. Allgemeine Sicherheitshinweise 5 / 108 | DE manuals and user guides at all-guides. die Elektronik. Beschädigung durch Verpolung Dieses Produkt enthält elektronische Bauteile, die durch die Verpolung der Spannungsquelle beschädigt werden können. Verpolen Sie die Spannungsquelle nicht (Batterien bzw. ...
Page 6
1. Allgemeine Sicherheitshinweise 6 / 108 | DE manuals and user guides at all-guides. in der Nähe von metallischen Oberflächen. HINWEIS Bestimmungsgemäßer Gebrauch SimonsVoss-Produkte sind ausschließlich für das Öffnen und Schließen von Türen und vergleichbaren Gegenständen bestimmt. Verwenden Sie SimonsVoss-Produkte nicht für ...
Page 7
2. Allgemein 7 / 108 | DE manuals and user guides at all-guides. Benutzer weiter. 2. Allgemein Sie können jeden SmartCard .MP Zylinder nachträglich ver- netzen. Ab LSM 3.2 Konventionell: Produktion programmiert Adresse. Autokonfiguration (WNM): WaveNet-Manager programmiert Adresse. Lieferumfang: ...
Page 8
2. Allgemein 8 / 108 | DE manuals and user guides at all-guides. Sie können die bisherige Knaufkappe nicht mehr verwenden. Der LockNode kontaktiert einerseits die Batterie, anderer- seits die Kontaktierungsfolie:...
Page 9
3. Einbau 9 / 108 | DE manuals and user guides at all-guides. 3. Einbau Setzen Sie den Batterie-/Montageschlüssel am Knauf der Elektronikseite so an, dass die beiden Nasen in die Öffnungen der Rastscheibe eingreifen (Drehen Sie den Knauf ggfs., bis die Nasen eingreifen). HINWEIS Der Batterie-/Montageschlüssel muss plan auf der Innenseite des Knaufs aufliegen.
Page 10
3. Einbau 10 / 108 | DE manuals and user guides at all-guides. 2. Halten Sie den Knauf fest und drehen Sie den Batterie-/ Montageschlüssel um etwa 30° im Uhrzeigersinn. Rastscheibe klickt. 3. Schieben Sie die Griffmulde nach innen. 4. Drehen Sie die Knaufkappe bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn.
Page 11
3. Einbau 11 / 108 | DE manuals and user guides at all-guides. 7. Schieben Sie den LockNode bis etwa zur Hälfte in die dafür vorgesehenen Schlitze. 8. Schließen Sie den Kartenleserdeckel und drücken Sie ihn fest, bis er in die schwarzen Kunststoffhalterungen ein- rastet.
Page 12
3. Einbau 12 / 108 | DE manuals and user guides at all-guides. 9. Stecken Sie die mitgelieferte Knaufkappe mit der einge- klebten Kontaktfolie auf (Achten Sie auf die Markierun- gen). Zylinder piepst viermal.
Page 13
3. Einbau 13 / 108 | DE manuals and user guides at all-guides. 10. Drehen Sie die Knaufkappe bis zum Anschlag im Uhrzei- gersinn. 11. Ziehen Sie die Griffmulde nach außen, bis sie bündig an die Knaufkappe stößt. 12. Setzen Sie den Batterie-/Montageschlüssel am Knauf der Elektronikseite so an, dass die beiden Nasen in die Öffnungen der Rastscheibe eingreifen (Drehen Sie den Knauf ggfs., bis die Nasen eingreifen).
Page 14
3. Einbau 14 / 108 | DE manuals and user guides at all-guides. 13. Halten Sie den Knauf fest und drehen Sie den Batterie-/ Montageschlüssel um etwa 30° gegen den Uhrzeiger- sinn. Rastscheibe klickt. LockNode ist montiert. Wenn der Zylinder nicht piept, dann kontrollieren Sie den Batteriezustand.
Page 15
4. Technische Daten 15 / 108 | DE manuals and user guides at all-guides. 4. Technische Daten Maße 16 × 18 × 7 mm Gewicht 0,9 g -20 °C bei 100% Batteriekapazität bis +65 °C (Betrieb) Temperaturbereich -40 °C bis +70 °C (Lagerung kurzfristig) 0 °C bis +30 °C (Lagerung langfristig) Über Zylinder (3 V ...
Page 16
5. Konformitätserklärung 16 / 108 | DE manuals and user guides at all-guides. EU vor. 5. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die SimonsVoss Technologies GmbH , dass der Artikel WN(M).LN.I.MP(.WP)/SI.LN.I.MP(.WP) folgenden Richtlinien entspricht: 2014/53/EU "Funkanlagen" 2014/30/EU "EMV" 2012/19/EU "WEEE" 2011/65/EU "RoHS"...
Page 17
6. Hilfe und weitere Informationen 17 / 108 | DE manuals and user guides at all-guides. Konformitätserklärungen und Zertifikate www.simons-voss.com/de/zertifikate.html Informationen zur Entsorgung Entsorgen Sie das Gerät (WN(M).LN.I.MP(.WP)/ SI.LN.I.MP(.WP)) nicht mit dem Hausmüll, sondern gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU bei einer kommunalen Sammelstelle für Elektro-Sonderabfälle.
Page 18
1. General safety instructions 18 / 108 | EN manuals and user guides at all-guides. 1. General safety instructions Signal words (ANSI Z535.6) DANGER: Death or serious injury (likely), WARNING: Death or serious injury (possible, but unlikely), CAUTION: Minor in- jury, IMPORTANT: Property damage or malfunction, NOTE: Low or no damage WARNING...
Page 19
1. General safety instructions 19 / 108 | EN manuals and user guides at all-guides. damaged by electrostatic discharges. Use ESD-compliant working materials (e.g. Grounding strap). 2. Ground yourself before carrying out any work that could bring you into contact with the electronics. For this pur- pose, touch earthed metallic surfaces (e.g.
Page 20
1. General safety instructions 20 / 108 | EN manuals and user guides at all-guides. Operational malfunction due to radio interference This product may be affected by electromagnetic or mag- netic interference. Do not mount or place the product directly next to ...
Page 21
2. General 21 / 108 | EN manuals and user guides at all-guides. product. Modifications or further technical developments cannot be excluded and may be implemented without notice. The German language version is the original instruction manual. Other languages (drafting in the contract lan- guage) are translations of the original instructions.
Page 22
2. General 22 / 108 | EN manuals and user guides at all-guides. The LockNode is powered by the cylinder. This requires a thumb-turn cover with contact foil (included in delivery): You can no longer use the previous thumb-turn cover. The LockNode contacts both the battery and the contact foil:...
Page 23
3. Installation 23 / 108 | EN manuals and user guides at all-guides. 3. Installation Place the battery/installation key on the electronic side thumb-turn so that the two noses engage in the open- ings of the locking disc (if necessary, turn the thumb-turn until the noses engage).
Page 24
3. Installation 24 / 108 | EN manuals and user guides at all-guides. 2. Hold the thumb-turn firmly and turn the battery/installa- tion key clockwise about 30°. The locking disc will click. 3. Push the recessed grip inwards. 4. Turn the thumb-turn cover counterclockwise until it stops.
Page 25
3. Installation 25 / 108 | EN manuals and user guides at all-guides. 7. Push the LockNode about halfway into the designated slots. 8. Close the card reader cover and press it firmly until it snaps into the black plastic holders. LockNode is fixed.
Page 26
3. Installation 26 / 108 | EN manuals and user guides at all-guides. 9. Attach the supplied thumb-turn cover with the glued-in contact foil (pay attention to the markings). Cylinder beeps four times.
Page 27
3. Installation 27 / 108 | EN manuals and user guides at all-guides. 10. Turn the thumb-turn cover clockwise until it stops. 11. Pull the recessed grip outwards until it is flush with the thumb-turn cover. 12. Place the battery/installation key on the electronic side thumb-turn so that the two noses engage in the open- ings of the locking disc (if necessary, turn the thumb-turn until the noses engage).
Page 28
4. Technical specifications 28 / 108 | EN manuals and user guides at all-guides. If the cylinder does not beep, check the battery condition. Information for SmartIntego users SimonsVoss recommends the following procedure: Remove the existing LockNode. 2. Mount the new LockNode as described. 3.
Page 29
5. EU/UK Declaration of conformity 29 / 108 | EN manuals and user guides at all-guides. -20 °C at 100% battery capacity up to +65 °C (operation) Temperature range -40 °C to +70 °C (short- term storage) 0 °C to +30 °C (long- ...
Page 30
6. Help and other information 30 / 108 | EN manuals and user guides at all-guides. as well as the corresponding UK statutory 2017 No. 1206 "Radio equipment" 2014/30/EU "EMC" as well as the corresponding UK statutory 2016 No. 1091 "EMC"...
Page 31
6. Help and other information 31 / 108 | EN manuals and user guides at all-guides. www.smartintego.com/int/home/infocenter/documenta- tion Declarations of conformity www.simons-voss.com/en/certificates.html Information on disposal Do not dispose the device (WN(M).LN.I.MP(.WP)/ SI.LN.I.MP(.WP)) in the household waste. Dispose of it at a collection point for electronic waste as per European Directive 2012/19/EU.
Page 32
6. Help and other information 32 / 108 | EN manuals and user guides at all-guides. Unterfoehring, Germany...
Page 33
1. Consignes de sécurité générales 33 / 108 | FR manuals and user guides at all-guides. 1. Consignes de sécurité générales Mots indicateurs (ANSI Z535.6) DANGER: Mort ou blessure grave (probable), AVERTISSE- MENT: Mort ou blessure grave (possible, mais improbable), ATTENTION: Blessure légère, ATTENTION: Dommages ma- tériels ou dysfonctionnements, REMARQUE: Peu ou pas dommage...
Page 34
1. Consignes de sécurité générales 34 / 108 | FR manuals and user guides at all-guides. de la manière décrite dans la documentation. ATTENTION Endommagement lié à une décharge électrostatique (DES) Ce produit contient des composants électroniques suscep- tibles d’être endommagés par des décharges électrosta- tiques.
Page 35
1. Consignes de sécurité générales 35 / 108 | FR manuals and user guides at all-guides. Évitez de toucher le système électronique. 2. Évitez toute autre action mécanique sur le système élec- tronique. Endommagement lié à une inversion de polarité Ce produit contient des composants électroniques suscep- tibles d’être endommagés par une inversion de polarité...
Page 36
1. Consignes de sécurité générales 36 / 108 | FR manuals and user guides at all-guides. Ne montez pas et ne placez pas le produit sur ou à proxi- mité de surfaces métalliques. REMARQUE Utilisation conforme aux dispositions Les produits SimonsVoss sont exclusivement desti- nés à...
Page 37
2. Généralités 37 / 108 | FR manuals and user guides at all-guides. toutes les instructions de maintenance à l'utilisateur. 2. Généralités Vous pouvez mettre en réseau les cylindres SmartCard .MP à tout moment. À partir de LSM 3.2 De manière conventionnelle : adresse programmée lors ...
Page 38
2. Généralités 38 / 108 | FR manuals and user guides at all-guides. Vous ne pouvez plus utiliser le cache de poignée actuel. Le LockNode est en contact d'un côté avec la pile et de l'autre avec le film de contact :...
Page 39
3. Montage 39 / 108 | FR manuals and user guides at all-guides. 3. Montage Placez la clé de montage / de remplacement des piles sur le bouton du côté électronique de sorte que les deux ergots s'enclenchent dans les ouvertures du disque d'ar- rêt (si nécessaire, tournez le bouton jusqu'à...
Page 40
3. Montage 40 / 108 | FR manuals and user guides at all-guides. 2. Tenez fermement le bouton et tournez la clé de mon- tage / de remplacement des piles de 30° environ dans le sens horaire. Le disque d'arrêt émet un clic. 3.
Page 41
3. Montage 41 / 108 | FR manuals and user guides at all-guides. 7. Poussez le noeud de réseau à peu près à moitié dans les fentes prévues à cet effet. 8. Fermez le couvercle du lecteur de cartes et poussez-le fermement jusqu'à...
Page 42
3. Montage 42 / 108 | FR manuals and user guides at all-guides. 9. Mettez le cache de poignée fourni en place avec le film de contact collé (respectez les repères). Le cylindre émet quatre bips.
Page 43
3. Montage 43 / 108 | FR manuals and user guides at all-guides. 10. Tournez le cache du bouton dans le sens horaire jus- qu'en butée. 11. Tirez la bague encastrée vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle entre en contact avec le cache du cylindre. 12.
Page 44
4. Caractéristiques techniques 44 / 108 | FR manuals and user guides at all-guides. 13. Tenez fermement le bouton et tournez la clé de mon- tage / de remplacement des piles de 30° environ dans le sens antihoraire. Le disque d'arrêt émet un clic. Le noeud de réseau est monté.
Page 45
5. Déclaration de conformité 45 / 108 | FR manuals and user guides at all-guides. Poids 0,9 g De -20 °C pour une capacité de la pile de 100 % à +65 °C (fonctionnement) Plage de températures De -40 °C à +70 °C (stockage temporaire) De 0 °C à...
Page 46
6. Aide et autres informations 46 / 108 | FR manuals and user guides at all-guides. présente que l'article WN(M).LN.I.MP(.WP)/ SI.LN.I.MP(.WP) est conforme aux directives suivantes 2014/53/EU "Systèmes radio" 2014/30/EU "EMV" 2012/19/EU "WEEE" 2011/65/EU "RoHS" et le règlement (EG) 1907/2006 "REACH" ...
Page 47
6. Aide et autres informations 47 / 108 | FR manuals and user guides at all-guides. Informations sur l'elimination Ne jetez pas l’appareil (WN(M).LN.I.MP(.WP)/ SI.LN.I.MP(.WP)) avec vos ordures ménagères mais dans un point de collecte communal pour appareils électriques et appareils spéciaux conformément à la directive européenne 2012/19/UE.
Page 48
1. Algemene veiligheidsinstructies 48 / 108 | NL manuals and user guides at all-guides. 1. Algemene veiligheidsinstructies Signaalwoorden (ANSI Z535.6) GEVAAR: Dood of ernstig letsel (waarschijnlijk), WAAR- SCHUWING: Dood of ernstig letsel (mogelijk, maar onwaar- schijnlijk), VOORZICHTIG: Lichte verwonding, LET OP: Mate- riële schade of storing, OPMERKING: Laag of nee schaden WAARSCHUWING Geblokkeerde toegang...
Page 49
1. Algemene veiligheidsinstructies 49 / 108 | NL manuals and user guides at all-guides. de manier die in de documentatie wordt beschreven. LET OP Beschadiging door elektrostatische ontlading (ESD) Dit product heeft elektronische componenten die kunnen worden beschadigd door een elektrostatische ontlading. Maak gebruik van ESD-conforme materialen (bijv.
Page 50
1. Algemene veiligheidsinstructies 50 / 108 | NL manuals and user guides at all-guides. Beschadiging door verwisseling van de polariteit Dit product bevat elektronische componenten die door ver- wisseling van de polariteit van de voedingsbron beschadigd kunnen worden. Verwissel de polariteit van de voedingsbron niet (batte- ...
Page 51
2. Algemeen 51 / 108 | NL manuals and user guides at all-guides. bare voorwerpen. Gebruik SimonsVoss-producten niet voor ande- re doeleinden. Kwalificaties vereist De installatie en inbedrijfstelling vereist gespecialiseerde kennis. Alleen getraind personeel mag het product installe- ren en in bedrijf stellen. Aanpassingen of nieuwe technische ontwikkelingen kunnen niet uitgesloten worden en worden gerealiseerd zonder aan- kondiging.
Page 52
2. Algemeen 52 / 108 | NL manuals and user guides at all-guides. programmeert het adres. In de levering inbegrepen: LockNode Sticker met Chip ID Knopkapje met antennefolie Korte handleiding De LockNode ontvangt voeding via de cilinder. Daarvoor is een knopkapje met contactfolie nodig (meegeleverd): u kunt het bestaande knopkapje niet meer gebruiken.
Page 53
3. Montage 53 / 108 | NL manuals and user guides at all-guides. LockNode maakt enerzijds contact met de batterij en ander- zijds met de contactfolie: 3. Montage Plaats de batterij-/montagesleutel op de knop van de zijde met elektronica zodanig dat de twee neuzen in de opening van de vast klikkende schijf grijpen (draai de knop eventueel totdat de neuzen pakken).
Page 54
3. Montage 54 / 108 | NL manuals and user guides at all-guides. 2. Houd de knop goed vast en draai de batterij-/montage- sleutel circa 30° rechtsom. De vergrendelschijf klikt vast. 3. Schuif de inkeping van de greep naar binnen. 4.
Page 55
3. Montage 55 / 108 | NL manuals and user guides at all-guides. 6. Buig de zwarte kunststof houders behoedzaam naar bui- ten. De deksel van de kaartlezer springt open.
Page 56
3. Montage 56 / 108 | NL manuals and user guides at all-guides. 7. Schuif de LockNode tot ongeveer de helft in de hiervoor bestemde sleuf. 8. Sluit de deksel van de kaartlezer en druk hem vast totdat hij weer vastklikt in de zwarte kunststof houders. De LockNode is vastgezet.
Page 57
3. Montage 57 / 108 | NL manuals and user guides at all-guides. 9. Breng het meegeleverde knopkapje met de opgelijmde contactfolie aan (let goed op de markeringen). De cilinder piept vier keer.
Page 58
3. Montage 58 / 108 | NL manuals and user guides at all-guides. 10. Draai het knopkapje tot de aanslag rechtsom. 11. Trek de inkeping van de greep naar buiten, tot deze uit- gelijnd tegen het knopkapje aan stoot. 12. Plaats de batterij-/montagesleutel op de knop van de zijde met elektronica zodanig dat de twee neuzen in de opening van de vast klikkende schijf grijpen (draai de knop eventueel totdat de neuzen pakken).
Page 59
4. Technische gegevens 59 / 108 | NL manuals and user guides at all-guides. Wanneer de cilinder niet piept, moet u de batterijstatus con- troleren. Aanwijzing voor gebruikers van SmartIntego SimonsVoss adviseert de volgende handelwijze: verwijder de aanwezige LockNode. 2. Monteer de nieuwe LockNode volgens de beschrijving. 3.
Page 60
5. Verklaring van overeenstemming 60 / 108 | NL manuals and user guides at all-guides. -20 °C bij 100% batterijcapaciteit tot +65 °C (gebruik) Temperatuurbereik -40 °C tot +70 °C (kortstondige opslag) 0 °C tot +30 °C, (langdurige opslag) Via cilinder (3 V Stand-by: tot 3 jaar ...
Page 61
6. Hulp en verdere informatie 61 / 108 | NL manuals and user guides at all-guides. 2014/53/EU "Radioapparatuur" 2014/30/EU "EMC" 2012/19/EU "WEEE" 2011/65/EU "RoHS" en de verordening (EG) 1907/2006 "REACH" De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is be- schikbaar op het volgende internetadres: www.simons-voss.com/nl/certificaten.html 6.
Page 62
6. Hulp en verdere informatie 62 / 108 | NL manuals and user guides at all-guides. overeenkomstig de Europese Richtlijn 2012/19/EU bij een gemeentelijke inzamelpunt voor speciaal elektrotechnisch afval. Voer de verpakking af naar een instantie voor milieuvriendelijke recycling. Hotline +49 (0) 89 / 99 228 333 E-mail...
Page 63
1. Avvisi di sicurezza generali 63 / 108 | IT manuals and user guides at all-guides. 1. Avvisi di sicurezza generali Avvertenze (ANSI Z535.6) PERICOLO: Morte o lesioni gravi (probabile), AVVERTENZA: Morte o lesioni gravi (possibili, ma improbabili), ATTENZIO- NE: Lieve ferita, AVVISO: Danni materiali o malfunziona- mento, NOTA: Basso o no AVVERTENZA Accesso bloccato...
Page 64
1. Avvisi di sicurezza generali 64 / 108 | IT manuals and user guides at all-guides. modo descritto nella documentazione. AVVISO Danni dovuti a scariche elettrostatiche (ESD) Il presente prodotto contiene componenti elettronici che potrebbero subire danni in conseguenza di scariche elettro- statiche.
Page 65
1. Avvisi di sicurezza generali 65 / 108 | IT manuals and user guides at all-guides. 2. Evitare ulteriori effetti meccanici sulle parti elettroniche. Danni dovuti all'inversione di polarità Questo prodotto contiene componenti elettronici che pos- sono essere danneggiati dall'inversione di polarità della sor- gente di tensione.
Page 66
1. Avvisi di sicurezza generali 66 / 108 | IT manuals and user guides at all-guides. superfici metalliche. NOTA Uso conforme I prodotti SimonsVoss sono concepiti esclusiva- mente per l’apertura e la chiusura di porte e oggetti simili. Non utilizzare i prodotti SimonsVoss per altri ...
Page 67
2. Informazioni generali 67 / 108 | IT manuals and user guides at all-guides. 2. Informazioni generali È possibile collegare in rete qualsiasi cilindro SmartCard .MP in un secondo tempo. A partire da LSM 3.2 Convenzionale: Indirizzo programmato nella produzione. ...
Page 68
2. Informazioni generali 68 / 108 | IT manuals and user guides at all-guides. Non è più possibile utilizzare il cappellotto del pomolo pre- cedente. Il LockNode entra in contatto sia con la batteria che con la pellicola di contatto:...
Page 69
3. Installazione 69 / 108 | IT manuals and user guides at all-guides. 3. Installazione Posizionare la chiave di montaggio/per batteria sul po- molo lato elettronica in modo che i due naselli si innesti- no nelle aperture del disco di arresto (se necessario ruo- tare il pomolo finché...
Page 70
3. Installazione 70 / 108 | IT manuals and user guides at all-guides. 2. Tenere fermo il pomolo e ruotare con cautela la chiave di montaggio/per batteria di circa 30° in senso orario Il disco d’arresto emette un clic. 3. Spingere l'impugnatura incassata verso l'interno. 4.
Page 71
3. Installazione 71 / 108 | IT manuals and user guides at all-guides. 7. Spingere il LockNode circa a metà strada nelle fessure previste. 8. Chiudere il coperchio del lettore di schede e premerlo con decisione fino a quando non scatta nei supporti di plastica nera.
Page 72
3. Installazione 72 / 108 | IT manuals and user guides at all-guides. 9. Fissare il cappellotto del pomolo in dotazione con la pel- licola di contatto incollata in posizione (fare attenzione alle marcature). Il cilindro emette quattro bip.
Page 73
3. Installazione 73 / 108 | IT manuals and user guides at all-guides. 10. Ruotare il cappellotto del pomolo in senso orario fino all'arresto. 11. Tirare l'impugnatura incassata verso l'esterno finché non è a filo con il cappellotto del pomolo. 12.
Page 74
4. Dati tecnici 74 / 108 | IT manuals and user guides at all-guides. Il LockNode è montato. Se il cilindro non emette alcun segnale acustico, controllare lo stato della batteria. Nota per gli utenti di SmartIntego SimonsVoss raccomanda la seguente procedura: Rimuovere il LockNode esistente.
Page 75
5. Dichiarazione di conformità 75 / 108 | IT manuals and user guides at all-guides. -20 °C al 100% della capacità della batteria fino a +65 °C (funzionamento) Range di temperature da -40 °C a +70 °C (stoccaggio breve) da 0 °C a +30 °C ...
Page 76
6. Supporto e ulteriori informazioni 76 / 108 | IT manuals and user guides at all-guides. alle seguenti linee guida 2014/53/EU "Apparecchiature radio" 2014/30/EU "CEM" 2012/19/EU "WEEE" 2011/65/EU "RoHS" e il regolamento (EG) 1907/2006 "REACH" Il testo integrale della dichiarazione di conformità...
Page 77
6. Supporto e ulteriori informazioni 77 / 108 | IT manuals and user guides at all-guides. non va smaltito fra i rifiuti domestici, ma conferito presso un centro di raccolta comunale per rifiuti elettronici speciali in conformità con la Direttiva Europea 2012/19/ Conferire l’imballaggio presso un punto di raccolta ai fini ...
Page 78
1. Generelle sikkerhedshenvisninger 78 / 108 | DK manuals and user guides at all-guides. 1. Generelle sikkerhedshenvisninger Signalord (ANSI Z535.6) FARE: Död eller allvarlig personskada (troligt), ADVARSEL: Död eller allvarlig skada (möjligt, men osannolikt), FORSIG- TIG: Liten skada, OPMÆRKSOMHED: Skador på egendom eller fel, BEMÆRK: Låg eller ingen ADVARSEL Spærret adgang...
Page 79
1. Generelle sikkerhedshenvisninger 79 / 108 | DK manuals and user guides at all-guides. kan blive beskadiget på grund af elektrostatisk afladning. Brug ESD-beskyttede arbejdsmaterialer (f.eks. jordfor- bindelsesbånd). 2. Opret jordforbindelse før arbejde, hvor du kan komme i kontakt med elektronikken. Indfat i denne forbindelse jordforbundne metaloverflader (f.eks.
Page 80
1. Generelle sikkerhedshenvisninger 80 / 108 | DK manuals and user guides at all-guides. Sørg for ikke at fejltilslutte spændingskilden (batterier eller netdele). Driftsforstyrrelse på grund af radiostøj Dette produkt kan under visse omstændigheder påvirkes af elektromagnetiske eller magnetiske forstyrrelser. Montér eller anbring ikke produktet umiddelbart i nærhe- ...
Page 81
2. Generelt 81 / 108 | DK manuals and user guides at all-guides. Kun uddannet personale må installere og idriftsætte produktet. Ændringer eller tekniske videreudviklinger kan ikke udelukkes og kan foretages uden forudgående varsel. Den tyske sprogversion er den originale brugsanvisning. An- dre sprog (udkast på...
Page 82
2. Generelt 82 / 108 | DK manuals and user guides at all-guides. Lynvejledning LockNode forsynes med strøm af cylinderen. Det kræver en knopkappe med kontakteringsfolie (i leveringsomfang): Den hidtidige knopkappe kan ikke længere anvendes. Lock- Node kontakterer på den ene side med batteriet, på den an- den side med kontakteringsfolien:...
Page 83
3. Montering 83 / 108 | DK manuals and user guides at all-guides. 3. Montering Anbring batteri-/montagenøglen sådan på knoppens elektronikside, at begge næser griber fat i låseskivens åbninger (drej eventuelt knoppen, indtil næserne griber fat). BEMÆRK Batteri-/montagenøglen skal ligge plant mod knop- pens inderside.
Page 84
3. Montering 84 / 108 | DK manuals and user guides at all-guides. 2. Hold fast i knoppen, og drej batteri-/montagenøglen omkring 30° med uret. Låseskive klikker. 3. Skub gribehullet indad. 4. Drej knopkappen imod uret indtil anslag. 5. Træk knopkappen af.
Page 85
3. Montering 85 / 108 | DK manuals and user guides at all-guides. 6. Bøj forsigtigt de sorte kunststofholdere udad. Kortlæserlåg springer op.
Page 86
3. Montering 86 / 108 | DK manuals and user guides at all-guides. 7. Skub LockNode cirka halvvejs ind i de dertil beregnede slidser. 8. Luk kortlæserlåget, og tryk det fast, indtil det klikker fast i de sorte kunststofholdere. LockNode er fikseret.
Page 87
3. Montering 87 / 108 | DK manuals and user guides at all-guides. 9. Montér den medfølgende knopkappe med den fastlime- de kontaktfolie (bemærk markeringerne). Cylinder bipper fire gange.
Page 88
3. Montering 88 / 108 | DK manuals and user guides at all-guides. 10. Drej knopkappen med uret indtil anslag. 11. Træk gribehullet udad, indtil den er plan med knopkap- pen. 12. Anbring batteri-/montagenøglen sådan på knoppens elektronikside, at begge næser griber fat i låseskivens åbninger (drej eventuelt knoppen, indtil næserne griber fat).
Page 89
4. Tekniske data 89 / 108 | DK manuals and user guides at all-guides. Hvis cylinderen ikke bipper, kontrolleres batteriets tilstand. Bemærkning til SmartIntego-bruger SimonsVoss anbefaler følgende fremgangsmåde: Fjern den nuværende LockNode. 2. Montér den nye LockNode som beskrevet. 3. Åbn SmartIntego-manager. 4.
Page 90
5. Overensstemmelseserklæring 90 / 108 | DK manuals and user guides at all-guides. -20 °C ved 100 % batterikapacitet til +65 °C (drift) Temperaturområde -40 °C til +70 °C (opbevaring kortvarig) 0 °C til +30 °C, (opbevaring langvarig) Over cylinder (3 V Standby: Op til 3 år ...
Page 91
6. Hjælp og flere oplysninger 91 / 108 | DK manuals and user guides at all-guides. 2014/53/EU "Udstyr station" 2014/30/EU "EMC" 2012/19/EU "WEEE" 2011/65/EU "RoHS" såvel som forordningen (EG) 1907/2006 "REACH" Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på...
Page 92
6. Hjælp og flere oplysninger 92 / 108 | DK manuals and user guides at all-guides. afleveres på den kommunale affaldsplads, jf. det europæiske direktiv 2012/19/EU. Aflever emballagen til miljørigtig genanvendelse. Hotline +49 (0) 89 / 99 228 333 e-mail support-simonsvoss@allegion.com si-support-simonsvoss@allegion.com...
Page 93
1. Allmänna säkerhetsanvisningar 93 / 108 | SE manuals and user guides at all-guides. 1. Allmänna säkerhetsanvisningar Signalorder (ANSI Z535.6) FARA: Död eller allvarlig personskada (troligt), VARNING: Död eller allvarlig skada (möjligt, men osannolikt), OBSERVERA: Liten skada, OBS: Skador på egendom eller fel, INFO: Låg eller ingen schade VARNING Tillgång spärrad...
Page 94
1. Allmänna säkerhetsanvisningar 94 / 108 | SE manuals and user guides at all-guides. sätt som beskrivs i dokumentationen. Skada på grund av elektrostatisk urladdning (ESD) Den här produkten innehåller elektroniska komponenter som kan skadas av elektrostatiska urladdningar. Använd alltid ESD-anpassat arbetsmaterial (t.ex. jordningsarmband).
Page 95
1. Allmänna säkerhetsanvisningar 95 / 108 | SE manuals and user guides at all-guides. Skada på grund av polvändning Den här produkten innehåller elektroniska komponenter som kan skadas på grund av polvändning i spänningskällan. Vänd inte spänningskällans poler (batterier resp. ...
Page 96
2. Allmänt 96 / 108 | SE manuals and user guides at all-guides. syften. Kvalifikationer krävs Installation och idrifttagning kräver specialiserad kunskap. Endast utbildad personal får installera och driftsätta produkten. Ändringar eller teknisk vidareutveckling kan inte uteslutas och kan komma att genomföras utan föregående meddelande om detta.
Page 97
2. Allmänt 97 / 108 | SE manuals and user guides at all-guides. Leveransomfång: LockNode Dekal med chip-ID Knopplock med antennfolie Snabbguide LockNode får strömförsörjning via cylindern. För detta krävs ett knopplock med kontaktfolie (medföljer i leveransen) Du kan inte längre använda det tidigare knopplocket.
Page 98
3. Montering 98 / 108 | SE manuals and user guides at all-guides. 3. Montering Sätt batteri-/monteringsnyckeln på knoppen på elektroniksidan så att båda utskjutande delarna griper tag i låsskivans öppningar (vrid eventuellt på vredet tills de hakar i). INFO Batteri-/monteringsnyckeln måste lika plant mot knoppens insida.
Page 99
3. Montering 99 / 108 | SE manuals and user guides at all-guides. 2. Håll fast vredet och vrid batteri-/monteringsnyckeln ca 30° medurs. Låsskivan klickar. 3. Skjut det infällda handtaget inåt. 4. Vrid knopplocket moturs till anslaget. 5. Dra av knopplocket.
Page 100
3. Montering 100 / 108 | SE manuals and user guides at all-guides. 6. Böj försiktigt de svarta plasthållarna utåt. Kortläsarlocket hoppar upp.
Page 101
3. Montering 101 / 108 | SE manuals and user guides at all-guides. 7. Skjut in LockNode ungefär till hälften i därför avsedd skåra. 8. Stäng kortläsarlocket och tryck fast det så att det hakar i de svarta plasthållarna. LockNode sitter fast.
Page 102
3. Montering 102 / 108 | SE manuals and user guides at all-guides. 9. Sätt på det medföljande knopplocket med den fastsittande kontaktfolien (ge akt på markeringarna). Cylindern piper fyra gånger.
Page 103
3. Montering 103 / 108 | SE manuals and user guides at all-guides. 10. Vrid knopplocket medurs till anslaget. 11. Dra det infällda handtaget utåt tills det ligger an mot knopplocket. 12. Sätt batteri-/monteringsnyckeln på knoppen på elektroniksidan så att båda utskjutande delarna griper tag i låsskivans öppningar (vrid eventuellt på...
Page 104
4. Tekniska data 104 / 108 | SE manuals and user guides at all-guides. Kontrollera batteristatus om cylindern inte piper. Information för SmartIntego-användare SimonsVoss rekommenderar följande: Avlägsna befintlig LockNode. 2. Montera ny LockNode enligt beskrivningen. 3. Öppna SmartIntego Manager. 4. Välj Replace with Chip ID.
Page 105
5. Försäkran om överensstämmelse 105 / 108 | SE manuals and user guides at all-guides. -20 °C vid 100 % batterikapacitet upp till +65 °C (drift) Temperaturområde -40 °C till +70 °C (kortvarig lagring) 0 °C till +30 °C (långvarig lagring) Via cylinder (3 V ...
Page 106
6. Hjälp och ytterligare information 106 / 108 | SE manuals and user guides at all-guides. 2014/53/EU "Stationsutrustning" 2014/30/EU "EMC" 2012/19/EU "WEEE" 2011/65/EU "RoHS" liksom förordningen (EG) 1907/2006 "REACH" Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på...
Page 107
6. Hjälp och ytterligare information 107 / 108 | SE manuals and user guides at all-guides. kommunal uppsamlingsplats för elektriskt och elektroniskt avfall i enlighet med direktiv 2012/19/EU. Avfallshantera förpackningsmaterial på ett miljövänligt sätt. Hotline +49 (0) 89 / 99 228 333 support-simonsvoss@allegion.com si-support-simonsvoss@allegion.com SimonsVoss Technologies GmbH, Feringastr.