Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EVB200EB-B4BC
Instructions d'installation
FR
Manuel de l'utilisateur
RAK139_FR
2024-11-01
© 2024 Legrand Finland Oy

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ensto EVB200EB-B4BC

  • Page 1 EVB200EB-B4BC Instructions d’installation Manuel de l’utilisateur RAK139_FR 2024-11-01 © 2024 Legrand Finland Oy...
  • Page 2 Contenu Instructions d’installation 1. Instructions de sécurité..............................3 2. Description des symboles............................3 3. Abréviations..................................4 4. Contenu de la livraison..............................4 4.1. Caractéristiques du produit.......................... 5 4.2. Accessoires de montage..........................5 5. Accessoires..................................6 6. Instructions de montage.............................. 8 6.1.
  • Page 3 Instructions d’installation 1. Instructions de sécurité Personne compétente en électricité • L’installation ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. • Lisez attentivement ces instructions avant d’installer, d’utiliser ou d’entretenir la station de recharge. • Respectez les instructions de ce manuel et assurez-vous que l’installation est conforme aux réglemen- tations nationales en matière de sécurité, aux méthodes d’installation et aux restrictions.
  • Page 4 3. Abréviations Abréviation Description Diode électroluminescente Disjoncteur miniature, protège les câbles et les équipements contre les surcharges et les courts-circuits Protocole de point de charge ouvert, protocole selon lequel le chargeur communique avec OCPP les systèmes dorsaux RCBO Disjoncteur à courant résiduel avec protection contre les surintensités Dispositif de courant résiduel, protège les humains et les animaux contre les chocs élec- triques Dispositif de détection du courant continu résiduel, protège les humains et les animaux...
  • Page 5 4.1. Caractéristiques du produit Boîtier d’extension Couvercle avant pour raccordements en plastique électriques RCBO type A 30 mA Type label La LED tricolore indique le statut du point de recharge Compteur d’énergie de classe MID Lecteur RFID 2 prises mode 3/ type 2 Étiquette de type Verrou du couvercle avant...
  • Page 6 5. Accessoires EVTL43.00 Poteau de montage au sol Bride 2202 (non nécessaire avec ce produit) RAK139_FR / 2024-11-01 6 / 36...
  • Page 7 EVTL44.00 Adaptateur pour montage au sol Ø54,5 Ø60,3 4 x M12 RAK139_FR / 2024-11-01 7 / 36...
  • Page 8 6. Instructions de montage 6.1. Avant l’installation Retirez la borne et le boîtier d’extension de leur emballage. Ne rayez pas la surface des éléments après leur retrait de l’emballage. Lors de la sélection du site d’installation, prenez en considération les points suivants : •...
  • Page 9 6.2. Entrées de câble • Tenez compte de l’acheminement du câble lors de la planification de l’installation. Le câble d’alimenta- tion peut être acheminé dans le boîtier par le haut ou par le bas. L’acheminement par défaut des câbles se fait par le haut. •...
  • Page 10 6.3. Installation au mur Accessoires d’installation Vis max. Ø 6 mm (non fournies) 4 pces Étapes d’installation Percez les trous de vis nécessaires pour les supports muraux. Sélectionnez les vis appropriées pour le mur. Fixez le boîtier d’extension au mur à l’aide de 4 vis de fixation. Consultez les instructions de câblage à...
  • Page 11 6.4. Installation au sol sur béton coulé avec le poteau de montage au sol Accessoires d’installation Poteau de montage au sol EVTL43.00 1 pce Boulons d’ancrage M12 4 pces Boulons et écrous (non fournis) Assurez-vous que les matériaux utilisés pour le béton coulé et les procédures d’installation respectent les régulations de construction et les normes de sécurité...
  • Page 12 6.5. Installation au sol sur fondation en béton avec le poteau de montage au sol Accessoires d’installation Poteau de montage au sol EVTL43.00 1 pce Adaptateur de fondation en béton pour EVTL44.00 1 pce Fondation en béton (de différents fabricants) 1 pce Boulons, rondelles et écrous Étapes d’installation...
  • Page 13 6.6. Montage au sol sur une fondation en béton Unimi Cet exemple décrit la procédure d’installation en utilisant une fondation en béton fournie par Unimi - Solu- tions. Accessoires d’installation Poteau de montage au sol EVTL43.00 1 unité (1 x EVB) 2 unités (2 x EVB) Accessoires d’installation, Fondation en béton...
  • Page 14 Soulevez la fondation dans le trou d’installation. Vous pouvez utiliser la barre de fixation de la fondation comme point de levage. Assurez-vous que la barre de montage est orientée de manière à permettre l’installation de la borne de recharge dans la bonne position. Placez les conduits des câbles dans les tranchées et installez les conduits dans les ouvertures appropriées.
  • Page 15 6.7. Fixer la borne de recharge au poteau de montage EVTL43.00 Conditions préalables • Le poteau de montage est correctement installé sur le site. • Les presse-étoupes sont déplacés du haut vers le bas du boîtier d’extension. Voir le chapitre 6.2 Entrées de câbles.
  • Page 16 7. Connexions électriques 7.1. Instructions de câblage Étapes d’installation Retirez la plaque frontale du boîtier d’extension. Retirez les boulons, les écrous et les rondelles de la bride du boîtier d’extension. Vous avez besoin des boulons et des rondelles lorsque vous fixez la borne au boîtier d’extension. Retirez la bride du boîtier d’extension.
  • Page 17 13. Soulevez la borne sur le boîtier d’extension. 14. Fixez la borne au boîtier d’extension à l’aide des vis et des rondelles que vous avez retirées à l’étape 2. 15. Retirez le couvercle avant de la borne. 16. Retirez la protection en plastique. RAK139_FR / 2024-11-01 17 / 36...
  • Page 18 Connecteurs Ethernet RJ45 Connecteur pour Connecteur pour la prise de gauche la prise de droite Connecteur de bus pour les compteurs d’énergie 17. Connectez les coupleurs enfichables de la borne aux coupleurs respectifs du boîtier d’extension. 18. Fixez la protection en plastique en place. 19.
  • Page 19 Réseau TN Alimentation électrique Nous recommandons d’utiliser Câble de données des câbles d’alimentation avec des IN OUT conducteurs toronnés. Boîtier d’extension RCBO RCBO Compteur Compteur d’énergie d’énergie 7 8 9 10 11 12 7 8 9 10 11 12 ETH1 ETH2 ETH1 ETH2 1 2 3 4 5 6...
  • Page 20 Connexion en parallèle des bornes de recharge La quantité maximale de bornes de recharge connectées dépend du dimensionnement du système effectué par un professionnel qualifié. La connexion Internet peut être établie par 4G, Ethernet ou WiFi. Alimentation électrique Câble de données Câble d’alimentation Ø...
  • Page 21 8. Mise en service Avant sa mise en service, la borne de recharge doit être installée conformément aux instructions d’installation. Par défaut, toutes les bornes de recharge fonctionnent en mode de recharge libre (fonctionnement auto- nome). Dans ce mode de recharge libre, la communication externe (Ethernet, 4G, LAN ou wifi) n’est pas active. Si vous raccordez la borne de recharge à...
  • Page 22 Point d’accès, 20 stations de charge max. peuvent être connectées. La connexion Internet peut être établie par 4G, Ethernet ou WiFi. Veuillez contacter votre représentant Ensto Building Systems pour plus d’informations. Examinez l’intensité du signal disponible pour vous assurer que la communication (4G, WiFi), la réception et la connectivité...
  • Page 23 Si vous souhaitez utiliser un réseau wifi, effectuez tout d’abord une étude wifi pour vous assurer que le réseau fonctionne correctement. L’étude vous aide à identifier les problèmes potentiels et à optimiser la couverture. Étapes générales de l’étude wifi Planification de l’étude Définissez l’objectif de l’étude : estimez la couverture, identifiez les points morts, optimisez les perfor- mances, etc.
  • Page 24 9. Caractéristiques techniques Connexions électriques Tension d’alimentation 3-ph, 400 VAC nominale * Fréquence nominale AC 50 Hz Courant de charge (nominale) 3 x 32A Puissance de recharge (nominale) 2 x 22kW Perte de puissance à vide approx. 9 W (charge non connectée) L1, L2, L3, N, PE Raccords et bornes Cu 2.5–50 mm²...
  • Page 25 Conception et mécanique Altitude de fonctionnement Jusqu’à 2000 m Stockage -40 °C à +70 °C, humidité < 95 %, sans condensation, stockage fermé Catégorie de surtension OVC III Standard EN IEC 61851-1:2019, exigences générales pour le système de charge conductive des véhicules électriques Approvals / markings Interface utilisateur Mode 3 / Type 2...
  • Page 26 Cybersécurité • Les stations de recharge Ensto sont conçues pour être utilisées en toute sécurité, conformément aux exi- gences de cybersécurité en vigueur. Des tests de pénétration de la sécurité sont effectués régulièrement et toutes les vulnérabilités connues sont atténuées.
  • Page 27 Déverrouillage du mode 3, RFID, LED, 6mA RCMB, OCPP1.6-JSON, RCBO Génération de produits B Prise 1 x Mode 3 / Type 2 Prises 2 x Mode 3/ Type 2 200E Prises 2 x Mode 3/ Type 2 et boîtier d’extension Ensto Wallbox RAK139_FR / 2024-11-01 27 / 36...
  • Page 28 11. Dessins cotés RAK139_FR / 2024-11-01 28 / 36...
  • Page 29 12. Liste de contrôle pour l’installation et la mise en service Introduction Examinez l’installation mécanique et électrique conformément à cette liste de contrôle pour vous assurer que la station de recharge est correctement installée. Vérification de l’installation Examinez l’installation visuelle, mécanique et électrique lorsque la station de recharge n’est pas alimentée.
  • Page 30 13. Instructions d’entretien / de maintenance préventive Recommandé 1 fois par an, en tenant compte des réglementations locales et des normes nationales. Protéger la station de recharge contre la pollution (eau, neige, poussière). ATTENTION Risque de choc électrique ou de blessure ! Risque d’incendie ! Débranchez l’alimentation électrique avant d’intervenir à...
  • Page 31 14. Instructions de test pour le dispositif de protection électrique (RCBO) Appuyez sur le bouton TEST. • La bascule se met en position 0. • • Tournez la bascule de nouveau en position I. • En cas de panne, contactez un électricien. 15.
  • Page 32 17. Déclaration de conformité Par la présente, Legrand Finland Oy déclare que l’équipement radio Ensto Wallbox borne de recharge est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse internet suivante : https://www.legrand.fi/en...
  • Page 33 RAK139_FR / 2024-11-01 33 / 36...
  • Page 34 Manuel de l’utilisateur 19. Interfaces utilisateur Les voyants LED indiqueront l’état de la borne de recharge comme décrit ci-dessous : Lumière Statut de la borne de recharge Fonctionnement des LED La borne de recharge est gratuite et prête à l’emploi Verte Stable Lecture RFID, autorisation en cours...
  • Page 35 20.2. Chargement par RFID Vous devez disposer d’une étiquette RFID qui vous autorise à accéder à la borne de recharge. Commencer à charger par RFID Branchez le câble de recharge sur votre véhicule électrique. Branchez le câble de chargement au point de chargement. Présentez l’étiquette RFID à...
  • Page 36 Ensto Building Systems France RD916 66170 Néfiach, France Tel +33(0) 468 57 20 20 www.ensto-ebs.fr Legrand se réserve à tout moment le droit de modifier le contenu de la présente brochure et de communiquer, sous quelque forme et modalité que ce soit, les modifications qui y ont été apportées.