Sommaire des Matières pour Parkside Performance PKLLP 3360 A1
Page 1
20 V AKKU-KREUZLINIENLASER/20V CORDLESS CROSS LINE LASER/20 V NIVEAU LASER EN CROIX SANS FIL PKLLP 3360 A1 20 V AKKU-KREUZLINIENLASER 20 V AKU KRÍŽOVÝ LÍNIOVÝ LASER Bedienungsanleitung Návod na obsluhu 20V CORDLESS CROSS LINE LASER 20 V NIVEL LÁSER DE LÍNEAS CRUZADAS RECARGABLE User manual Manual de instrucciones 20 V NIVEAU LASER EN CROIX SANS 20 V BATTERIDREVEN...
Page 2
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE User manual Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Návod na obsluhu Strana Manual de instrucciones Página 106 Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l’uso Pagina 133 Használati útmutató Oldal...
Page 9
/ / / P A R K S P E R I D E F O R M A N 1 ” 5 ” 1 ” 5 ”...
Page 10
AKKU KOMPATIBEL MIT ALLEN GERÄTEN DER SERIE „X 20 V TEAM“ BATTERY COMPATIBLE WITH ALL DEVICES OF THE SERIES “X 20 V TEAM“ BATTERIE COMPATIBLE AVEC TOUS LES APPAREILS DE LA SÉRIE « X 20 V TEAM » ACCU COMPATIBEL MET ALLE APPARATEN VAN DE SERIE “X 20 V TEAM” AKUMULATOR KOMPATYBILNY ZE WSZYSTKIMI URZĄDZENIAMI SERII „X 20 V TEAM”...
Page 11
Ladezeit/Charging Time/Temps de charge/Oplaadtijd/Czas ładowania/ Doba nabíjení/Čas nabíjania/Tiempo de carga/Opladningstid/Tempo di ricarica/ Töltési idő **PAP 20 **PAP 20 B3 **Smart PAPS **Smart PAPS B1/B2 2 Ah 4 Ah 204 A1 4 Ah 208 A1 8 Ah *PLG 20 A4/C1 60 min 120 min 120 min 210 min...
Page 12
Liste des pictogrammes/symboles utilisés ..... Page Introduction ........... . Page Utilisation conforme aux prescriptions .
Page 13
Liste des pictogrammes/symboles utilisés Portez des lunettes de rotection Lisez le mode d’emploi. Pri re de orter des gants rotecteurs DAN ER Ce symbole avec ce signal im ortant de « Danger » indi ue un danger avec un risque élevé de blessures graves ou Ris ue d ex losion ...
Page 14
20 V NIVEAU LASER EN CROIX SANS FIL Liste des pièces Introduction (Fig. A) Ori ce de la ligne laser orizontale 360 Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau Unité principale produit. Vous avez opté pour un produit de grande LED du niveau laser qualité.
Page 15
(Fig. L) Batterie PAPS 204 A1 * Cible laser T e Lit ium ion Aimant de la cible laser Support arrière de la cible laser Tension nominale 20 V Ca acité 4 Ah (Fig. M) iletage interne du su ort uni ersel (6 35 mm) Valeur énergéti ue ...
Page 16
utilisation inappropriée ou du La marque nominative Bluetooth et les logos ® Bluetooth sont des marques commerciales non res ect des consignes de déposées par Bluetooth SIG Inc., chaque utilisation ® sécurité par OWIM GmbH de marques déposées a lieu dans le cadre d’une licence.
Page 17
Véri ez toujours le roduit Respectez les consignes de avant de vous en servir. Si sécurité et les indications, le produit est endommagé, concernant la recharge faites le réparer. N’utilisez et l’utilisation correcte, pas le produit s’il est ui gurent dans le mode détérioré.
Page 18
Ne jetez jamais de piles/ PRIÈRE DE PORTER piles rechargeables DES GANTS (batteries) dans un feu ou PROTECTEURS Des dans de l’eau. piles/piles rechargeables Ne soumettez pas de (batteries) qui fuient ou piles/piles rechargeables qui sont endommagées (batteries) à une sollicitation sont susceptibles de mécanique.
Page 19
sensorielles ou mentales courante. Respectez les limitées ou ayant une ex instructions de nettoyage, périence et des connais d’entretien et de réparation. sances réduites, seulement Ce produit convient si elles sont surveillées ou uniquement à une utilisation si elles ont reçu des instruc à...
Page 20
eu ent in uencer l état Mise à jour du système de marche des appareils d e ploitation électroniques sensibles. Pour que le produit reste à Maintenez un écart la pointe de la technique, d au moins 20 cm il est nécessaire que vous des pacemakers ou ayez toujours le système...
Page 21
Recharger la batterie Fi er le s pport ni ersel sur un tube ou une plaque (Fig. I) (Fig. D) INFO Maintenez l étrier de serrage vers le bas pour Vous ou ez rec arger la batterie à tout moment ou rir la m c oire de serrage ...
Page 22
Fonctionnement Avec la fonction de niveau manuelle, les lignes laser clignotent lentement en continu. ATTENTION Ris e de bless re Rayon Allumer Poussez le ta uet coulissant du ni eau laser Ne as regarder dans les ori ces des ers la droite sur la osition ...
Page 23
Connecter le produit à l’application Seules les batteries rechargeables Smart Performance peuvent être connectées à PARKSIDE l’application PARKSIDE. Activer/désactiver la fonction Maintenez le bouton de la batterie Bluetooth de la batterie ® en oncé endant 3 secondes our acti er la fonction Bluetooth ®...
Page 24
En cas de ort encrassement Netto ez les ori ces Prod it des lignes laser 360 a ec un coton tige lég rement umidi é. Entretien L’intérieur de ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Contactez un tec nicien uali é...
Page 25
Article L21 d Code de la consommation Si le produit présente un défaut de matériau ou de Le bien est con orme au contrat fabrication dans les 5 ans ui sui ent la date d ac at S il est ro re l usage abituellement attendu d un nous le ré...
Page 26
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10234 Version: 08/2024 IAN 458759_2401...