Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IN220901462V03_GL
831-621V00
14
STEPS
120MIN
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFRERER
ULTERIEUREMENT
ES_IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA, LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORFGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE, LEGGERE E CONSERVARE QUESTO MANUALE D'ISTRUZIONE PER UN USO
FUTURO.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HOMCOM 831-621V00

  • Page 1 IN220901462V03_GL 831-621V00 STEPS 120MIN EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFRERER ULTERIEUREMENT ES_IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA, LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORFGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Page 2 General Guidelines ● Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. ● Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. ● This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when further information and help are needed Notes ●...
  • Page 3 ● Durant le montage, gardez les enfants loin de la zone de travail. Le produit comprend beaucoup de petites pièces, l’inhalation et l’avalement de pièces ont un risque mortel. ● Pour éviter le danger inconnu (e.g l’étouffement), gardez toutes les pièces et l’emballage (films, sac plastiques, polystyrènes,etc.) hors de la portée des enfants.
  • Page 4 ● Por favor, use guantes durante el proceso de montaje y/o desmontaje para evitar arañazos de cualquier borde afilado. ● Por favor, haga coincidir la pieza y el accesorio correspondiente en base al número de pieza en el manual. ● Inspeccione periódicamente el apriete de los tornillos mientras el producto está en uso. Si es necesario, vuelva a apretarlos para asegurar la integridad estructural.
  • Page 5 ● Por favor, use guantes durante el proceso de montaje y/o desmontaje para evitar arañazos de cualquier borde afilado. ● Por favor, haga coincidir la pieza y el accesorio correspondiente en base al número de pieza en el manual. ● Inspeccione periódicamente el apriete de los tornillos mientras el producto está en uso. Si es necesario, vuelva a apretarlos para asegurar la integridad estructural.
  • Page 9 EXPLOSION FIGURE 10 10 11 11 11 11 +2 (spare) +2 (spare) +1 (spare) spare) +4 ( +1 (spare) M3.5*14 M4*8 +1 (spare) +1 (spare) M3.5*35...
  • Page 10 3.5*14 CR/L 20PC 22PCS 2PCS 3PCS EN_Please find the exact hole for installation, otherwise it will be misaligned.The screws on the drawer slide must be leveled , otherwise it will affect the smoothness of the drawer. FR_Identifiez le trou exact pour l'installation, sinon il sera mal aligné. Les vis de la glissière du tiroir doivent être nivelées, sinon cela affectera le fonctionnement du tiroir.
  • Page 11 2PCS 2PCS...
  • Page 12 12PCS...
  • Page 13 8PCS 6PCS 8PCS 2PCS...
  • Page 14 8PCS 2PCS 4PCS 4PCS...
  • Page 15 3.5*14 16PCS 4PCS 4PCS...
  • Page 16 EN_Please find the exact hole for installation, otherwise it will be misaligned.The screws on the drawer slide must be leveled , otherwise it will affect the smoothness of the drawer. FR_Identifiez le trou exact pour l'installation, sinon il sera mal aligné. Les vis de la glissière du tiroir doivent être nivelées, sinon cela affectera le fonctionnement du tiroir.
  • Page 17 EN_Be careful to push in the board when the both sides slide way been aligned. FR_Prenez soin d'enfoncer la planche lorsque les deux côtés de la glissière sont alignés. ES_Empuje con cuidado el tablero después de que los dos lados se hayan alineado. PT_Ter o cuidado de empurrar a placa quando os dois lados estiverem alinhados.
  • Page 18 3.5*14 25PCS 25PCS...
  • Page 19 2PCS EN_If it is a solid wall, please use expansion and self-tapping screws, if it is a wooden wall, only use self-tapping screws, please do not overtighten the screws FR_Si le mur est massif, veuillez utiliser des chevilles à expansion et des vis autotaraudeuses, mais s'il s'agit d'un mur en bois, utilisez uniquement des vis autotaraudeuses et ne serrez pas trop les vis.
  • Page 21 EN_WARNING ES_Aviso Serious or fatal crushing injuries can occur from El vuelco de los muebles puede causar lesiones furniture tip-over. graves o mortales por compresión. To reduce the risk of furniture tipover: Para reducir el riesgo de vuelco de los muebles: ●...