Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com QUICK START GUIDE VERSION 4.0...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com DIRECT SOURCE PICKUP MICROPHONE À SOURCE DIRECTE/DIRECT SOURCE PICKUP/PICKUP DIRETTO/ DIRECT SOURCE PICKUP/直源拾音器/PASTILLA DE FUENTE DIRECTA...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com PART LIST NOMENCLATURE/TEILELISTE/ELENCO PEZZI/ パーツリスト/零件清单/LISTA DE PIEZAS CONTENTS 1 PreAmp/Light Module 2 Sensor 3 Thumb Screw 4 O-Ring 5 Cymbal Tilter Adapter 6 Cymbal Tilter Adapter Spacer (optional) 7 Cymbal Tilter Sleeve 8 HiHat Stand Adaptor 9 HiHat Stand Cymbal Washer 10 Anti-Spin Sleeve Adapter - for longer cymbal tilters...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com MOUNTING/CYMBAL (Cut to fit shaft)/Couper pour ajuster à la tige/ Für den Schaft zuschneiden/Staffa tagliata su misura シャフトと合わせて切削 /剪短以匹配轴的长度 / MONTAGE/CYMBALE/AUFBAU/BECKEN/MONTAGGIO/PIATTO/ 取り付け/シンバル/安装/钹/MONTAJE / PLATO TALL SHORT (optional) (optional) PREAMP...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Closer to the bell will give you higher frequencies./ Plus près de la cloche vous indiquera des fréquences plus élevées/ Näher an der Glocke ergibt höhere Töne/ Più vicino alla campana offrirà frequenze più alte/更接近钟铃给您带来更高的频率/ベルに近づくほど振動数が高くなる Closer to the bow will lower and trashier tonalities./ Plus près de l’arc diminuera et vous indiquera les tonalités plus nulles.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com PLACEMENT/CONNECTION EMPLACEMENT/BRANCHEMENT/ANBRINGUNG/ANSCHLUSS/POSIZIONAMENTO/ CONNESSIONE/設置/接続/摆放/连接/COLOCACIÓN / CONEXIÓN CYMBAL...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com MOUNTING/HIHAT MONTAGE/HIHAT/AUFBAU/HI-HAT/MONTAGGIO/HIHAT/取り付け/HIHAT/ 安装/踩镲/MONTAJE / PLATO CHARLES BOTTOM HIHAT...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com MOUNTING HIHAT MONTAGE DU HIHAT/AUFBAU HI-HAT/MONTAGGIO DELL’HIHAT/ HIHATの取り付け/安装踩镲/MONTAJE DEL PLATO CHARLES TO DCP...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com OUTPUT ATTENUATOR ATTÉNUATEUR DE SORTIE/AUSGABE LAUTSTÄRKENREGLER/ATTENUATORE IN USCITA/ 出力アッテネータ/输出衰减器/ATENUADOR DE SALIDA PREAMP/AUDIO STANDARD OUTPUT For normal playing levels Example low to medium volume/ DEHORS SORTIE STANDARD EXTÉRIEURE Pour les niveaux d’écoute normaux Exemple : volume bas à moyen / AUS STANDARDAUSGABE Für normalen Klang zum Beispiel niedrige bis mittlere Lautstärke/ USCITA FUORI STANDARD Per livelli di suono...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com LIGHT CONTROLS COMMANDES D’ÉCLAIRAGE/LICHTSTEUERUNG/CONTROLLI DELLA LAMPADA/ 点灯コントロール/灯光控制/CONTROLES LUMÍNICOS PREAMP/LED (JOYSTICK) LIGHT PATTERN LIGHT COLOR STRIKE COLOR BATTEMENT LUMINEUX/ COULEUR D’ÉCLAIRAGE/ COULEUR LORS DE COUPS/ LICHTMUSTER/ LICHTFARBE/ SCHLAGFARBE/ LUMINOSITÀ DELLA LAMPADA/ COLORE DELLA LAMPADA/ COLORE AL TOCCO/ 点灯パターン/ 点灯のカラー/...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com CONNECT TO DCP BRANCHEMENT AU PROCESSEUR/ANSCHLUSS AN DCP/CONNESSIONE AL DCP/ DCPとの接続/连接至数据收集平台/CONECTAR AL DCP CABLE SET CONNECT TO DS PICKUP SE CONNECTER AU MICROPHONE DS/ AN DS-ABNEHMER ANSCHLIESSEN/ COLLEGARE AL PICKUP DIRETTO/ 连接到 DS 唱机唱头/ DS ピックアップに接続...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com REGISTRATION/SAFETY/WARRANTY/ QUICK START GUIDE DOWNLOAD INFO VERSION 1.0...
Page 13
Gen 16 warrants its products to be free from defects in materials and workmanship, under normal use, and provided that the product is owned by the original registered user and is free of accidents and abuse.