Page 1
..................... EN3613AOW EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL FR RÉFRIGÉRATEUR/ NOTICE D'UTILISATION CONGÉLATEUR...
Page 2
10. TECHNICAL DATA ............22 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
Page 3
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure Keep ventilation openings, in the appli- the correct use, before installing and first ance enclosure or in the built-in structure, using the appliance, read this user manual clear of obstruction. carefully, including its hints and warnings.
Page 4
Power cord must not be length- • Ice lollies can cause frost burns if con- ened. sumed straight from the appliance. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the 1.4 Care and cleaning back of the appliance. A squashed •...
Page 5
ENGLISH ozone layer, in either its refrigerant 1.6 Service circuit or insulation materials. The • Any electrical work required to do the appliance shall not be discarded servicing of the appliance should be together with the urban refuse and carried out by a qualified electrician or rubbish.
Page 6
Rating plate 3. CONTROL PANEL Display Freezer Compartment button Drink Chill button and Appliance ON/ Mode button OFF button It is possible to change predefined sound of buttons to a loudly one by pressing to- Temperature colder button gether Mode button and Temperature Temperature warmer button colder button for some seconds.
Page 7
ENGLISH If DEMO appears on the Display, the ap- The fridge compartment must be pliance is in demonstration mode: refer to empty with holiday function on. “WHAT TO DO IF..” paragraph. To switch on the function: To select a different set temperature refer to "Temperature regulation".
Page 8
The ShoppingMode shuts off automatical- To switch off the function: ly after approximately 6 hours. Press the Mode button in order to se- To switch off the function before its auto- lect an other function or press the matic end:...
Page 9
ENGLISH • acoustic buzzer 3.14 Door open alarm When normal conditions are restored An acoustic alarm will sound if the door is (door closed), the alarm will stop. left open for a few minutes. The door During the alarm, the buzzer can be open alarm conditions are indicated by: switched off by pressing any button.
Page 10
10 www.electrolux.com 4.4 DYNAMICAIR The refrigerator compartment is equipped with a device that allows for rapid cooling of foods and more uniform temperature in the compartment. This device activates by itself when nee- ded, for example for a quick temperature recovering after door opening or when the ambient temperature is high.
Page 11
ENGLISH 4.7 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposi- tion as required.
Page 12
12 www.electrolux.com 4.9 Freshzone drawer The FreshZone drawer is suitable for stor- ing fresh food like fish, meat, seafood, be- cause the temperature is lower here than in the rest of the fridge. 4.10 CrispFresh drawer The drawer is suitable for storing fruit and vegetables.
Page 13
ENGLISH • only freeze top quality, fresh and thor- 5.2 Hints for fresh food oughly cleaned, foodstuffs; refrigeration • prepare food in small portions to enable To obtain the best performance: it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to •...
Page 14
14 www.electrolux.com Do not use detergents or abrasive Clean the condenser (black grill) and the powders, as these will damage compressor at the back of the appliance the finish. with a brush. This operation will improve the performance of the appliance and CAUTION! save electricity consumption.
Page 15
ENGLISH • Loosen the drainage channel from its 6.4 Defrosting the freezer resting position, push it in according to the illustration and place it in the bot- tom freezer drawer where water can collect • carefully scrape off the ice when it starts to thaw.
Page 16
16 www.electrolux.com Problem Possible cause Solution The door has been Do not keep the door open opened too frequently. longer than necessary. The product temperature Let the product tempera- is too high. ture decrease to room tem- perature before storage.
Page 17
ENGLISH Problem Possible cause Solution The mains plug is not con- Connect the mains plug to nected to the mains sock- the mains socket correctly. et correctly. The appliance has no Connect a different electri- power. There is no voltage cal appliance to the mains in the mains socket.
Page 18
18 www.electrolux.com power supply socket is not earthed, con- 8.2 Electrical connection nect the appliance to a separate earth in Before plugging in, ensure that the volt- compliance with current regulations, con- age and frequency shown on the rating sulting a qualified electrician.
Page 19
ENGLISH 8.5 Levelling When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front. 8.6 Door reversibility WARNING! Before carrying out any opera- tions, remove the plug from the power socket.
Page 20
20 www.electrolux.com • Unscrew the upper hinge pivot and screw it on the opposite side. • Remove the cover with the help of a tool. (A). • Unscrew the lower hinge pivot (B) and the spacer (C) and place them on the opposite side.
Page 21
ENGLISH 9. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circula- tion). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
Page 22
22 www.electrolux.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNICAL DATA Dimension Height 1854 mm Width 595 mm Depth 668 mm Rising Time 20 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz...
Page 23
ENGLISH The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol and electronic appliances. Do not dispose . Put the packaging in applicable appliances marked with the symbol containers to recycle it.
Page 24
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........47 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
Page 25
FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- fermer dans l'appareil et de mettre ainsi tion correcte de l'appareil, lisez attentive- leur vie en danger. ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et 1.2 Consignes générales de d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Page 26
26 www.electrolux.com – évitez les flammes vives et toute au- 1.3 Utilisation quotidienne tre source d'allumage • Ne posez pas d'éléments chauds sur – aérez soigneusement la pièce où se les parties en plastique de l'appareil. trouve l'appareil • Ne stockez pas de gaz ou de liquides •...
Page 27
FRANÇAIS • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est être réalisés par un électricien qualifié pas endommagé. Ne branchez pas ou une personne compétente. l'appareil s'il est endommagé. Signalez • Cet appareil ne doit être entretenu et immédiatement au revendeur de l'ap- réparé...
Page 28
28 www.electrolux.com 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bac CrispFresh Compartiment à beurre Bac FreshZone Balconnets de porte Clayettes en verre Balconnet demi-largeur « Dynamic Air Cooling » Balconnet à bouteilles Contrôle de l'humidité Paniers de congélation Bandeau de commande Plaque signalétique Porte-bouteilles 3.
Page 29
FRANÇAIS Touche Drink Chill et touche ON/OFF Touche du compartiment congélateur de l'appareil Touche Mode Touche de diminution de la tempéra- Pour augmenter le volume de la tonalité ture des touches, appuyez simultanément sur Touche d'augmentation de la tempé- la touche Mode et la touche de diminution rature de la température pendant plusieurs se- condes.
Page 30
30 www.electrolux.com L'affichage s'éteint. 3.8 EcoMode pour les Pour mettre l'appareil hors tension, compartiments réfrigérateur et débranchez la fiche d'alimentation de congélateur la prise électrique. Pour une conservation optimale des ali- 3.6 Réglage de la température ments, sélectionnez la fonction EcoMode.
Page 31
FRANÇAIS La fonction se désactive lorsque que tous les symboles spéciaux dis- vous sélectionnez une températu- paraissent. re différente pour le réfrigérateur. Si la fonction est activée automati- quement, le voyant FreeStore res- 3.10 Mode DrinksChill te éteint (reportez-vous à la sec- tion «...
Page 32
32 www.electrolux.com males de fonctionnement soient réta- • Un voyant d'alarme clignotant blies. • Une alarme sonore. Une fois l'alarme rétablie, le voyant alarme Au rétablissement des conditions norma- s'éteint. les (porte fermée), l'alarme s'arrête. Pendant la phase d'alarme, l'alarme so- 3.14 Alarme porte ouverte...
Page 33
FRANÇAIS 4.4 DYNAMICAIR Le compartiment réfrigérateur est équipé d'un dispositif qui permet le refroidisse- ment rapide des aliments et qui maintient une température plus homogène dans le compartiment. Ce dispositif s'active automatiquement en cas de besoin, par exemple pour rafraîchir rapidement le réfrigérateur lorsque la por- te est laissée ouverte ou si la température ambiante est élevée.
Page 34
34 www.electrolux.com 4.7 Mettez en place les balconnets de la porte. En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à dif- férentes hauteurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivement sur le balconnet dans le sens des flèches pour le dégager,...
Page 35
FRANÇAIS 4.9 Bac Freshzone Le bac FreshZone est adapté à la conser- vation des denrées fraîches et hautement périssables (poissons, viandes, fruits de mer), car la température y est inférieure à celle des autres zones du réfrigérateur. 4.10 Bac CrispFresh Le bac convient au rangement des fruits et légumes.
Page 36
36 www.electrolux.com givrage automatique, d'où des écono- • le temps de congélation est de 24 heu- mies d'énergie. res. Aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant cette période. 5.2 Conseils pour la réfrigération • congelez seulement les denrées ali- mentaires fraîches, de qualité...
Page 37
FRANÇAIS • ne dépassez pas la durée de conserva- tion indiquée par le fabricant. 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Rincez et séchez soigneusement. 6.1 Nettoyage intérieur Ne pas tirer, déplacer ou endom- Avant d'utiliser l'appareil pour la première mager les tuyaux et/ou câbles qui fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces- se trouvent à...
Page 38
38 www.electrolux.com 6.3 Dégivrage du réfrigérateur En fonctionnement normal, le givre est au- tomatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée, via un orifice d'évacuation, dans un récipient spécial si- tué...
Page 39
FRANÇAIS 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ATTENTION L'appareil émet certains bruits Avant toute intervention sur l'ap- pendant son fonctionnement pareil, débranchez-le. (compresseur, circuit frigorifique). La résolution des problèmes non mentionnés dans la présente noti- ce doit être exclusivement confiée à...
Page 40
40 www.electrolux.com Cause probable Solution La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre correctement. « Fermeture de la porte ». Le thermostat n'est pas Sélectionnez une tempéra- correctement réglé. ture plus élevée. La température à La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre l'intérieur de l'appa-...
Page 41
FRANÇAIS Cause probable Solution Un carré supérieur Une erreur s'est produite Contactez le service après- ou inférieur apparaît lors de la mesure de la vente (le système de réfri- sur l'affichage de la température. gération continue de main- température. tenir les aliments au froid, mais le réglage de la tem- pérature n'est pas pos- sible).
Page 42
42 www.electrolux.com 8.3 Emplacement L'appareil ne doit pas être installé près d'une source de chaleur telle qu'un radia- teur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule li- brement à l'arrière de l'appareil. Pour ga- rantir un rendement optimal si l'appareil est installé...
Page 43
FRANÇAIS 8.6 Réversibilité de la porte AVERTISSEMENT Avant toute opération, débran- chez la fiche de la prise de cou- rant. Pour effectuer les opérations sui- vantes, il est conseillé de se faire aider par une autre personne pour maintenir fermement les portes lors de toute manipulation de l'ap- pareil.
Page 44
44 www.electrolux.com • Retirez le cache à l'aide d'un outil. (A) • Dévissez le gond de la charnière infé- rieure (B) et l'entretoise (C) et placez-les du côté opposé. • Réinsérez le cache (A) du côté opposé. • Retirez les caches (B). Retirez les gou- pilles du cache (A).
Page 45
FRANÇAIS HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
Page 47
FRANÇAIS 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1854 mm Largeur 595 mm Profondeur 668 mm Autonomie de fonctionne- 20 h ment Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur sur la plaque signalétique située sur le cô- l'étiquette énergétique.