Page 1
Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ You can find them on a label on the bottom of the disposer. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-4000307 Rev 1 01-25...
Page 2
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
Page 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death. WARNING WHEN USING YOUR ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:...
Page 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONNECTING ELECTRICITY (Cont) If you are not familiar with electrical power and procedures, call a qualified electrician. Strain Relief clamp strain relief codes and ordinances. connector where Heyco Box power cord enters For Models Not Equipped with a Cord: Connectors the disposer.
Page 5
Using the Disposer READ ALL SAFETY INSTRUCTIONS ON PAGES 3 AND 4 BEFORE USING THIS DISPOSER. normal operation. Continuous Feed A. Remove the sink stopper and turn on a medium flow D. Before turning the disposer off, let the water and of cold water.
Page 6
Care and Cleaning THE MOTOR IS PERMANENTLY LUBRICATED FOR LIFE. DO NOT ATTEMPT TO LUBRICATE YOUR DISPOSER. as they cause serious corrosion of metal parts. through the disposer. A dozen ice cubes sprinkled with a little household scouring powder will also work. guard for ease of cleaning or replacement.
Page 7
Installation Disposer Instructions Questions? Call 833-4BODEWELL (833-426-3393) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN PREPARATION Read these instructions completely and carefully. FOR YOUR SAFETY 2. Remove old disposer or sink flange assembly. 3.
Page 8
Installation Instructions COMPONENTS AND INSTALLATION COMPONENTS NOTE: flange parts, as they have been correctly assembled by the factory. Stopper Removable disposer by turning the mount ring to the left Splash Guard (clockwise) and removing it. B. Raise the mount ring toward the top of the sink Rubber Sink flange.
Page 9
Installation Instructions DISHWASHER CONNECTION (IF REQUIRED) If you are connecting to a dishwasher, complete the following step. If a dishwasher is not to be connected, KNOCK OUT PLUG CONNECT HOSE Connect the dishwasher hose using a hose clamp. If the hose size is different, you will need a screwdriver or sharp instrument.
Page 10
Installation Instructions CONNECT DISPOSER TO SINK FLANGE ATTACH TO SINK FLANGE LOCK MOUNT RING Line up the disposer under the sink flange. Guide the left of the mounting slots. If the mount ring is hard Mount Ring Slot to turn, you may add a small amount of petroleum into the mount Hopper water and check for leaks.
Page 11
Installation Instructions DIMENSIONS 5-1/16" 5-3/16" 6-3/16" 6-1/8" 12-11/16" 12-11/16" 4-1/2" 4-1/2" 5-3/8" 5-3/8" 1-1/2" 1-1/2" GFC320 GFC520 GFC325 GFC525 8-1/2" 8-1/2" 7-1/4" 7-1/4" 4-1/2" 4-1/2" 16-1/6" 1-1/2" 14-1/2" 1-1/2" " 5-9/16 " 5-9/16 GFC720 GFC1020 SOME TYPICAL INSTALLATIONS NOTE: It is essential for the proper operation of the SINGLE BOWL disposer that this dimension be 9”-12”, depending upon the models listed above, to avoid standing water...
Page 12
Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts below first and you may not need to call for service. SAFETY NOTE: Before investigating, you must disconnect the power supply. Before resetting, disconnect the power supply - see SAFETY NOTE above. The overload WARNING control prevents the motor from operating should overloading occur.
Page 14
Authorized GE Appliances Service location for service. In Alaska, the limited warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Page 15
Canada. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location.
Page 16
Consumer Support GE Appliances Website of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.ca Register Your Appliance communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the GEAppliances.com/register...
Page 17
: Modèle : ________________ Numéro de série : ________ Ils sont indiqués sur l’étiquette placée au bas du broyeur. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-4000307 Rev 1 01-25...
Page 18
Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
Page 19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle. AVERTISSEMENT LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, RESPECTEZ LES PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ, NOTAMMENT :...
Page 20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES (Suite) Si vous n’êtes pas à l’aise avec les procédures et connexions électriques, faites appel à un électricien qualifié. Réducteur de contrainte C. Utilisez un connecteur collier de conformes au Code électrique national, section 422, ou aux normes et réglementations locales.
Page 21
Utilisation du broyeur de déchets LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE LES PAGES 3 ET 4 AVANT D’UTILISER LE BROYEUR. Ce broyeur utilise des impulseurs anti-blocage pivotants qui émettent un clic lors de leur positionnement. Ceci indique un fonctionnement normal. Chargement continu A.
Page 22
Entretien et nettoyage LE MOTEUR À GRAISSAGE PERMANENT EST LUBRIFIÉ POUR TOUTE SA DURÉE DE VIE. N’ESSAYEZ PAS DE LUBRIFIER VOTRE BROYEUR. dans le broyeur sous peine de provoquer une corrosion ou de citron dans le broyeur. Une douzaine de glaçons définitive des parties métalliques.
Page 23
Instructions Broyeur d’installation Des questions? Appelez le 800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER PRÉPARATION Lisez attentivement ces instructions, dans leur 1. Débranchez l’alimentation du broyeur. intégralité. 2. Retirez l’ancien broyeur ou le collet d’évier. POUR VOTRE SÉCURITÉ...
Page 24
Instructions d’installation PIÈCES ET INSTALLATION PIÈCES REMARQUE : notez bien l’ordre des pièces du collet d’évier dans la configuration d’usine. A. Démontez l’ensemble du collet d’évier du broyeur en Bouchon tournant la bague de montage vers la gauche (dans le sens des aiguilles d’une montre) puis en la retirant.
Page 25
Instructions d’installation RACCORD AU LAVE-VAISSELLE (LE CAS ÉCHÉANT) ci-dessous. Si vous ne souhaitez pas raccorder le broyeur à un lave-vaisselle, passez directement à la section « Fixation du coude de refoulement ». ENFONCEZ LA BONDE RACCORD DU TUYAU À l’aide d’un outil non tranchant (poinçon d’acier ou Raccordez le tuyau du lave-vaisselle à...
Page 26
Instructions d’installation RACCORD DU BROYEUR AU COLLET D’ÉVIER FIXATION AU COLLET D’ÉVIER VERROUILLAGE DE LA BAGUE DE MONTAGE Alignez le broyeur sous le collet d’évier. Guidez les pattes de la bague de la trémie dans de montage à l’extrême gauche des encoches de montage. Si la les emplacements bague de montage résiste, ajoutez une petite quantité...
Page 27
Instructions d’installation DIMENSIONS 5-1/16" 5-3/16" 6-3/16" 6-1/8" 12-11/16" 12-11/16" 4-1/2" 4-1/2" 5-3/8" 5-3/8" 1-1/2" 1-1/2" GFC320 GFC520 GFC325 GFC525 8-1/2" 8-1/2" 7-1/4" 7-1/4" 4-1/2" 4-1/2" 16-1/6" 1-1/2" 14-1/2" 1-1/2" " 5-9/16 " 5-9/16 GFC720 GFC1020 TYPES D’INSTALLATION REMARQUE : pour une installation correcte, il est SINGLE BOWL indispensable de respecter cette dimension de 228 à...
Page 28
Avant la réinitialisation, débranchez l’alimentation - Voir la REMARQUE AVERTISSEMENT RELATIVE À LA SÉCURITÉ ci-dessus. Le contrôle de surcharge protège le moteur des opérations impliquant une surcharge. Cette fonctionnalité protège à la fois votre installation électrique et votre broyeur. En cas de surcharge, le moteur s’arrête automatiquement. Problème...
Page 29
Conseils de dépannage... Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Solution Fuite du broyeur Si la fuite vient de la partie supérieure, elle peut être provoquée par : 1. une mauvaise installation du collet d’évier (choix du joint, mastic ou serrage);...
Page 31
Canada en vue d’une utilisation domestique au Canada. Si le produit se situe dans une zone où aucun réparateur agréé par GE Appliances n’est disponible, vous devrez peut-être assumer les frais de déplacement de celui-ci ou apporter le produit à un atelier de réparation agréé par GE Appliances.
Page 32
Au Canada : electromenagersge.ca/soutien-apres-vente Service de réparation Un service de réparation expert GE Appliances se trouve à quelques pas de chez vous. Rendez-vous sur notre site et programmez, à votre convenance, une visite de réparation à n’importe quel jour de l’année.
Page 33
Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los encontrará en una etiqueta en la parte inferior del triturador. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-4000307 Rev 1 01-25...
Page 34
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
Page 35
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su propiedad, lesiones personales o la muerte. ADVERTENCIA AL USAR SUS ELECTRODOMÉSTICOS, SE DEBERÁN SEGUIR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:...
Page 36
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD (Cont) Si no está familiarizado con la parte eléctrica y sus procedimientos, llame a un electricista calificado. El cable eléctrico y/ o las conexiones deben cumplir con el de presión presión de la abrazadera del cable donde el cable de corriente entra...
Page 37
Uso del triturador ANTES DE USAR ESTE TRITURADOR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD QUE FIGURAN EN LAS PÁGINAS 3 Y 4. Este triturador utiliza impulsores giratorios anti atascos que hacen un sonido de clic al balancearse en su posición. Esto indica un funcionamiento normal.
Page 38
Cuidado y limpieza EL MOTOR ES LUBRICADO DE FORMA PERMANENTE Y DE POR VIDA. NO INTENTE LUBRICAR EL TRITURADOR. El triturador cuenta con limpieza automática y realiza un fregado luego de cada uso. Si se produce olor, pase cáscaras de naranja o limón químicos en el triturador, ya que podrán ocasionar a través del triturador.
Page 39
Instrucciones Triturador de instalación Si tiene alguna pregunta, llame GE Appliances a 833-4BODEWELL (833-426-3393) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com ANTES DE EMPEZAR PREPARACIÓN Lea estas instrucciones completa y 1. Desconecte el suministro del cable eléctrico hacia el cuidadosamente.
Page 40
Instrucciones para la instalación COMPONENTES E INSTALACIÓN COMPONENTES NOTA: Preste especial atención al orden de las partes de la brida del lavabo, ya que fueron ensambladas de forma correcta en la fábrica. Tapón A. Desensamble la brida del lavabo desde el triturador, girando el anillo de montaje hacia la izquierda (en Protector contra salpicaduras...
Page 41
Instrucciones para la instalación CONEXIÓN DEL LAVAVAJILLAS (SI ES NECESARIO) Si realizará la conexión a un lavavajillas, complete el siguiente paso. Si no se conectará un lavavajillas, vaya a “Adhesión del Codo de Descarga” a continuación. TAPÓN DE BLOQUEO CONECTE LA MANGUERA Conecte la manguera del lavavajillas usando una o clavija de madera), arrastre todo el tapón.
Page 42
Instrucciones para la instalación CONEXIÓN DEL TRITURADOR A LA BRIDA DEL LAVABO ADHESIÓN A LA BRIDA DEL BLOQUEO DE ANILLO DE LAVABO MONTAJE Alinee el triturador Gire el anillo de montaje hacia la derecha Ranura del An- illo de Montaje debajo de la brida del lavabo.
Page 43
Instrucciones para la instalación DIMENSIONES 5-1/16" 5-3/16" 6-3/16" 6-1/8" 12-11/16" 12-11/16" 4-1/2" 4-1/2" 5-3/8" 5-3/8" 1-1/2" 1-1/2" GFC320 GFC520 GFC325 GFC525 8-1/2" 8-1/2" 7-1/4" 7-1/4" 4-1/2" 4-1/2" 16-1/6" 1-1/2" 14-1/2" 1-1/2" " 5-9/16 " 5-9/16 GFC720 GFC1020 CIERTAS INSTALACIONES TÍPICAS NOTA: Para lograr una operación del triturador SINGLE BOWL apropiada, es esencial que esta dimensión sea...
Page 44
Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. NOTA SOBRE SEGURIDAD: Antes de investigar, usted deberá desconectar el suministro de corriente. Antes de realizar la reconfiguración, desconecte el suministro de corriente –...
Page 47
GE Appliances, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a un centro de servicio de GE Appliances autorizado para realizar la reparación. En Alaska, la garantía limitada excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.
Page 48
También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. GEAppliances.com/service Garantías Extendidas...