EN
WARNINGS!
TOY MUST BE ASSEMBLED BY AN ADULT BEFORE USE.
THIS PRODUCT CONTAINS SMALL PARTS AND IS
NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 36 MONTHS.
SMALL PARTS. CHOKING HAZARD.
CHILDREN MUST NOT USE THE EQUIPMENT UNTIL
Instructions for assembly, maintenance and safe use. Please retain this information for future reference.
1. Toy must be assembled by an adult before use exactly
in accordance with the instructions.
2. Children must not use this product until properly
installed.
3. Check all parts are present before you start to
assemble the product. Place small parts on a tray or
similar to ensure they are not lost. The manufacturing
process can very occasionally result in sharp edges/
waste material so please take care when assembling
this product.
4. If any parts are missing do not use the product until
the replacement parts are fitted.
5. Ensure your product is sited on level ground. Failure to
do this may put additional stress on connections and
joints and in time could cause them to fail.
6. Ensure your product is located on a soft impact surface
like grass. Never locate your product on a hard
surfaces like concrete.
7. Anchors supplied with this product must be fitted
before use.
8. In freezing weather, detachable plastic parts should
be stored inside.
FR
AVERTISSEMENT!
AVANT USAGE, LE JOUET DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR
UN ADULTE CONFORMÉMENT AUX CONSIGNES.
CE PRODUIT CONTIENT DES PIÈCES DE PETITE TAILLE
ET N'EST PAS ADAPTÉ AUX ENFANTS DE MOINS DE 36
MOIS RISQUE D'ÉTOUFFEMENT.
Consignes d'assemblage, d'entretien et d'utilisation pour éviter le danger. Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y référer plus tard.
1. Les jeux doivent être assemblés par un adulte
conformément aux consignes.
2. Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants tant
qu'il n'est pas installé correctement.
3. Vérifier que toutes les pièces sont présentes avant de
commencer à assembler le produit. Placer les petites
pièces sur un plateau ou autre pour veiller à ne pas
les perdre. Le processus de fabrication peut, en de très
rares occasions, engendrer des rebords tranchants/
déchets ; il est donc nécessaire de faire attention au
moment de l'assemblage de ce produit.
4. S'il manque une pièce, ne pas utiliser le produit
jusqu'à l'installation de la pièce de substitution.
5. Veiller à installer le produit sur une surface plane.
Sinon, cela risque d'exercer une pression trop
importante sur les attaches et les jointures et de
provoquer une chute au bout de quelque temps.
6. Veiller à ce que le produit soit situé sur une surface
molle, comme de l'herbe. Ne jamais placer le produit
sur des surfaces dures, comme du ciment.
7. Les fixations fournies avec ce produit doivent être
attachées avant usage.
DE
WARNUNG!
DAS SPIELZEUG MUSS VOR GEBRAUCH VON
EINEM ERWACHSENEN GENAU NACH ANLEITUNG
ZUSAMMENGEBAUT WERDEN.
DAS PRODUKT ENTHÄLT KLEINTEILE UND IST NICHT
FÜR KINDER UNTER 36 MONATEN GEEIGNET. ERSTICK-
Zusammenbau-, Wartungs- und Gebrauchsanweisungen. Bitte diese Informationen zur späteren Bezugnahme aufbewahren.
1. Das Spielzeug muss vor Gebrauch von einem
Erwachsenen genau nach Anleitung zusammengebaut
werden.
2. Kinder dürfen das Produkt nicht benutzen, bevor es
nicht korrekt aufgebaut wurde.
3. Vor Zusammenbau des Produkts überprüfen, dass
alle Teile vorhanden sind. Kleine Teile auf ein Tablett
oder Ähnliches legen, damit sie nicht verloren gehen.
Der Herstellungsprozess kann gelegentlich zu scharfen
Kanten/Materialresten führen; seien Sie daher
vorsichtig beim Zusammenbau dieses Produkts.
4. Sollten irgendwelche Teile fehlen, das Produkt nicht
verwenden, bis die Ersatzteile angebracht wurden.
5. Sicherstellen, dass das Produkt auf ebenem
Untergrund steht. Bei Nichtbeachtung können die
Verbindungsteile und Gelenke zusätzlicher Belastung
ausgesetzt werden und versagen.
6. Sicherstellen, dass Ihr Produkt auf weichem Boden wie
Gras steht. Das Produkt niemals auf hartem Boden wie
Beton aufstellen.
7. Die mitgelieferten Anker müssen vor der Verwendung
des Produkts angebracht werden.
8. Bei Frostwetter sollten die abnehmbaren Kunststoffteile
drinnen verstaut werden.
TP510 Single TP511 Metal Double Swing Set In0511-B 01.07.19.indd 2
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
PROPERLY INSTALLED.
REMOVE ALL PACKAGING BEFORE GIVING TO YOUR
CHILDREN.
RETAIN PACKAGING FOR FUTURE REFERENCE
ONLY FOR DOMESTIC USE. FOR OUTDOOR USE.
ADULT SUPERVISION IS REQUIRED.
ANCHORS THAT ARE SUPPLIED WITH THIS PRODUCT
MUST BE FITTED BEFORE USE.
9. Avoid locating this product in full sun.
10. When fitting swinging toys it is vital that no parts have
metal to metal contact.
11. Children should be instructed not to pass in front of or
behind moving swings.
12. They should not twist or swing on an empty swing
seat. Children should not get on or off a swinging toy
when it is in motion.
13. Remove all packaging before giving to your children or
allowing them to play with this product.
14. Equipment should be checked by an adult at the
beginning of each season and at regular intervals
during the usage season to ensure it is safe. Pay
special attention to all connections and fastenings. If
these checks are not carried out the activity toy could
overturn or otherwise become a hazard.
15. Parts may need to be replaced if they show signs
of wear and tear. Replace any defective parts in
accordance with these instructions.
16. With swings, particular attention should be paid to
suspensions systems, ropes and all fixings. Ropes/
webbing degrade over time and should be replaced
CE PRODUIT NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS
TANT QU'IL N'EST PAS INSTALLÉ CORRECTEMENT.
RETIRER TOUT L'EMBALLAGE AVANT DE DONNER CE
PRODUIT À SON ENFANT OU AVANT DE L'AUTORISER
À JOUER AVEC.
CONSERVER L'EMBALLAGE POUR TOUTE RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE.
RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE. POUR UNE
8. En cas de gel, les pièces amovibles en plastique
doivent être rangées à l'intérieur.
9. Éviter de placer ce produit en plein soleil.
10. Lorsque les jeux de balançoire sont attachés, il est
essentiel qu'aucune pièce fassent un contact métal
contre métal.
11. Indiquer aux enfants de ne pas passer devant ou
derrière une balançoire en mouvement.
12. Les enfants ne doivent pas s'enrouler ou se balancer
sur un siège de balançoire vide. Les enfants ne doivent
pas monter ou descendre d'un jeu qui se balance
lorsque celui-ci est en mouvement.
13. Retirer tout l'emballage avant de donner ce produit
à son enfant
14. L'installation doit être vérifiée par un adulte au début
de chaque saison et à un intervalle régulier au fur
et à mesure de son utilisation pendant la saison
pour garantir que son utilisation est sûre. Faire bien
attention à toutes les attaches et fixations
15. En cas d'usure, certaines pièces pourraient avoir à
être remplacées. Remplacer toute pièce défectueuse
conformément à ces consignes
UNGSGEFAHR.
KINDER DÜRFEN DAS PRODUKT NICHT BENUTZEN,
BEVOR ES NICHT KORREKT AUFGEBAUT WURDE.
ALLE VERPACKUNGEN ENTFERNEN, BEVOR IHRE KINDER
DAS PRODUKT ERHALTEN ODER DAMIT SPIELEN DÜRFEN.
BITTE DIE ANLEITUNG AUFBEWAHREN – SIE ENTHÄLT
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE.
NUR FÜR DEN HÄUSLICHEN GEBRAUCH. FÜR DRAUSEN.
9. Diese Produkt nicht in der vollen Sonne aufstellen.
10. Beim Zusammenbau von Schaukelspielzeug unbedingt
darauf achten, dass bei keinen Teilen Metall auf
Metall trifft.
11. Kinder sollten darauf hingewiesen werden, nicht vor
oder hinter Schaukeln vorbeizulaufen.
12. Sie sollten einen leeren Schaukelsitz nicht hin- und
herschwingen oder verdrehen. Kinder sollten
Schaukelspielzeug nicht besteigen oder davon
absteigen, während es in Bewegung ist.
13. Alle Verpackungen entfernen, bevor Ihre Kinder das
Produkt erhalten oder damit spielen dürfen.
14. Geräte sollte zu Beginn jeder Saison sowie
regelmäSig während der Gebrauchssaison von einem
Erwachsenen überprüft werden, um ihre Sicherheit zu
gewährleisten. Besonders auf alle Verbindungen und
Befestigungen achten.
15. Teile müssen bei Abnutzungserscheinungen u. U.
ersetzt werden. Alle fehlerhaften Teile gemäS diesen
Anleitungen ersetzen.
16. Bei Schaukeln sollten vor allem die Aufhängsysteme,
Seile und Befestigungselemente überprüft werden. Die
Seile nutzen mit der Zeit ab und müssen bei Bedarf
ersetzt werden.
2
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN
FROM 3+ YEARS.
MAXIMUM USER WEIGHT PER SEAT 60 KGS
as required.
17. Any changes to this toy including changing or adding
an accessory, must be done in accordance with
our instructions. Failure to do this will render your
guarantee null and void and may make your product
unsafe.
18. Ensure children's clothing is appropriate for the play
activity.
19. Never place toys near a fire.
20. Take care in wet weather. Toys can become slippery.
21. In high winds, ensure outdoor toys are moved to a
sheltered position and/or securely staked down.
22. The age recommendation for this product is clearly
stated on the packaging and in these instructions.
Please adhere to it at all times. Adult supervision is
required at all times to ensure children play safely.
23. When you dispose of this equipment please do so
responsibly.
UTILISATION À L'EXTÉRIEUR.
À UTILISER SOUS LA SURVEILLANCE D'UN ADULTE.
CE PRODUIT EST CONÇU POUR LES ENFANTS ÂGÉS
DE 3+ ANS.
LES FIXATIONS FOURNIES AVEC CE PRODUIT DOIVENT
ÊTRE ATTACHÉES AVANT USAGE.
POIDS MAXIMUM DE L'UTILISATEUR PAR SIÈGE : 60 KG
16. Avec les balançoires, faire attention aux systèmes
de suspension, aux cordes et à toutes les fixations.
Les cordes s'abîment avec le temps et doivent être
remplacées lorsque cela est nécessaire.
17. Toute modification apportée à ce jouet (changement
ou ajout d'un accessoire, etc.) doit être effectuée
conformément à nos consignes. Si ce point n'est
pas respecté, cela pourrait entraîner la nullité de la
garantie du produit et rendre le produit dangereux.
18. Veiller à ce que les vêtements de l'enfant soient
appropriés pour jouer.
19. Ne jamais placer les jouets près d'un feu.
20. Faire attention lorsqu'il pleut. Les jeux peuvent devenir
glissants.
21. Lorsqu'il y a du vent, veiller à ce que les jouets soient
placés à l'abri ou bien attachés au sol.
22. L'âge recommandé pour utiliser ce produit est indiqué
clairement sur l'emballage et dans ces consignes.
Veiller à les respecter à tout moment. La surveillance
d'un adulte est requise à tout moment pour garantir
que les enfants jouent en toute sécurité.
23. Jeter cet équipement de manière responsable.
AUFSICHT DURCH EINEN ERWACHSENEN
ERFORDERLICH.
DIESES PRODUKT EIGNET SICH FÜR KINDER ZWISCHEN
3+ JAHREN.
DIE MITGELIEFERTEN ANKER MÜSSEN VOR DER
VERWENDUNG DES PRODUKTS ANGEBRACHT WERDEN.
MAXIMALES BENUTZERGEWICHT PRO SITZ 60 KG
17. Bei allen Abänderungen des Spielzeugs, z. B.
Auswechseln oder Hinzufügen von Zubehör, unsere
Anleitungen befolgen. Nichtbeachtung führt zum
Erlöschen Ihrer Garantie und kann bedeuten, dass Ihr
Produkt nicht länger sicher ist.
18. Für die Spielaktivität geeignete Kinderkleidung wählen.
19. Niemals Spielzeug in der Nähe von Feuer aufstellen.
20. Vorsicht bei schlechtem Wetter. Spielzeug kann
rutschig werden.
21. Bei starkem Wind sicherstellen, dass Spielzeug für
drauSen an eine geschützte Position verlegt wird und/
oder fest verankert ist.
22. Das empfohlene Alter für dieses Produkt ist deutlich
auf der Verpackung und in diesen Anleitungen
angegeben. Bitte sich stets daran halten. Aufsicht
durch Erwachsene ist steht erforderlich, um die
Sicherheit von Kindern beim Spielen zu gewährleisten.
23. Bitte dieses Gerät verantwortungsvoll entsorgen.
TP Single/Double Metal Swing Set
01/07/2019 09:20