Télécharger Imprimer la page

NEO TOOLS 90-145 Mode D'emploi page 3

Publicité

Miga
ikona
Nadmierne obciążenie
ładowania
Zadziałało
przed zwarciem
Urządzenie
nie
Zbyt
działa
naładowania
lub odwrócona biegunowość
UWAGA!
W czasie ładowania urządzenia należy zwrócić uwagę na jego
akumulatory. Sam proces ładowania powoduje znaczne rozgrzewanie się
akumulatora. Dodatkowo ekspozycja ładowanego urządzenia na
promienie
słoneczne,
kumuluje
przekroczeniu granicznej temperatury może nastąpić jego samozapłon a
nawet wybuch. W czasie ładowania zachowaj należytą ostrożność, oraz
nie pozostawiaj urządzeń bez nadzoru.
Przygotowanie panela słonecznego do pracy
 Rozłóż panel słoneczny
 Aby jak najlepiej wykorzystać padające promienie słoneczne, należy
ustawić panele powierzchnią absorbującą światło pod kątem 90º do
promieni słońca.
 Ustawianie panela należy kontrolować i regulować w celu
otrzymania jak najlepszej wydajności.
 Ustawienia kąta panelu będą różne zależności od pory roku. W
letniej porze w południe kąt ustawienia będzie bardziej płaski, a inne
w zimowy poranek bardziej pionowe.
Praca i obsługa panela
Ładowanie akumulatora 12V, przewody należy podłączać w następującej
kolejności rys A:
 Podłącz akumulator 2 do regulatora napięcia 4
 Następnie podłącz kolejny odbiornik prądu 3
 Jako ostatni połącz panel słoneczny 1 z regulatorem
Uwaga
W przypadku dodatkowych odbiorników prądu o wysokim poborze, należy
je podłączyć bezpośrednio do akumulatora
 Generator solarny podłączmy bezpośrednio do panela słonecznego
rys A
Specyfikacja regulatora napięcia
Numer katalogowy
Napięcie
Wykrywane
akumulatora
automatycznie 12V /
24V
Maksymalny
prąd
ładowania
Maksymalny
prąd
rozładowania
Maksymalne
<41V
przyjmowane
napięcie z panela
solarnego
Rozpoznawanie
Akumulatory
12,8 V*
Akumulatory kwasowe:
14,4 V
Przepływ
Akumulatory
12.0 V (11,5-12,8V)
Akumulatory
kwasowe:13,7 V (13-
15V)*
Zabezpieczenie
Akumulatory
przed
nadmiernym
10,7 V (9-11V)
rozładowaniem
Akumulatory kwasowe:
10,7 V (9-11,5V)*
Napięcie
Akumulatory
rozładowania
11,6 V (11,0-11,7 V)
Akumulatory kwasowe:
12,6 V (11,5-13 V)*
Prąd
w
trybie
< 10mA
czuwania
USB output
5V / 2A maksymalnie
Zakres
temperatur
-35 ~ +60ºC
pracy
Wymiary / waga
133x70x35 mm / 140g 133x70x35 mm / 140g
Przy 24V systemie pracy akumulatora należy pomnożyć dwukrotnie
wartości oznaczone „*"
Zmniejsz
instalacji
zabezpieczenie
Po pewnym czasie po
usunięciu
napięcie
przywrócone
niski
poziom
Sprawdź podłączenie
akumulatora,
akumulatora
efekt
wzrostu
temperatury.
90-145
90-150
Wykrywane
automatycznie 12V / 24V
10A
20A
10A
10A
<41V
litowe:
Akumulatory litowe: 12,8
V*
Akumulatory kwasowe:
14,4 V
litowe:
Akumulatory litowe: 12.0
V (11,5-12,8V)
Akumulatory
kwasowe:13,7 V (13-
15V)*
litowe:
Akumulatory litowe: 10,7
V (9-11V)
Akumulatory kwasowe:
10,7 V (9-11,5V)*
litowe:
Akumulatory litowe: 11,6
V (11,0-11,7 V)
Akumulatory kwasowe:
12,6 V (11,5-13 V)*
< 10mA
5V / 2A maksymalnie
-35 ~ +60ºC
* W czasie procesu ładowania nadmiernie rozładowany akumulator,
obciążenie
musimy poczekać, aż napięcie osiągnie 12,6 V, przy tym napięciu
akumulatora może on działać przekazując prąd do odbiornika.
zwarcia
zostanie
OSTRZEŻENIE! Ten sprzęt może być używany przez dzieci w wieku 8 lat
i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
czuciowych lub umysłowych lub osoby bez doświadczenia i wiedzy, jeśli
są nadzorowane lub zostały poinstruowane, jak bezpiecznie korzystać z
urządzenia oraz rozumieją zagrożenia, które wynikają z takiego
użytkowania. Dzieci nie mogą bawić się sprzętem. Bez nadzoru dzieci nie
mogą czyścić sprzętu i wykonywać prac konserwacyjnych na poziomie
użytkownika.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Po
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa z siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa
Topex") informuje, iż wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej
instrukcji (dalej: „Instrukcja"), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych
fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą wyłącznie
do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4
lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U.
2006 Nr 90 Poz 631 z późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie,
publikowanie, modyfikowanie w celach komercyjnych całości Instrukcji jak
i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyrażonej na
piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do
odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
bok@gtxservice.com
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
CAUTION!
Read all instructions carefully and familiarize yourself with them.
Keep these instructions for future reference.
Safety guidelines for solar panels:
 Do not modify the panel in any way. Any modification may cause the
safety features to stop working or change the operation of the
panels, resulting in fire or damage to the panel/loading device.
 Always inspect the panel and system for damage before use.
Damaged components may cause malfunction and fire hazard.
Have damaged components repaired by an authorized service
center.
 Store the panel in a dry and warm place when not in use. When the
panel is not in use, keep it out of the reach of children and do not
place heavy objects on it. Proper storage of the panel will prolong its
lifespan.
 Do not bend the panel inwards, this will damage the panel. Do not
bend the panel too far outward! The panels are flexible to some
extent, however bending the panel inwards or over 20˚ outwards
may damage the panel and void the warranty.
1.Read the operating instructions
3
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać
wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w
odpowiednich zakładach. Informacji na temat utylizacji
udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze. Zużyty
sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje
nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany
recyklingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska
i zdrowia ludzi.
EN
User manual (original)
Solar panel
90-145, 90-150
1
2
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

90-150