Lynx Home D Series
Rechargeable Li-ion Battery System
(LX D5.0-10)
Quick Installation Guide
快速安装指导
Copyright © GoodWe Technologies Co., Ltd. 2024. All rights reserved.
版权所有©固德威技术股份有限公司 2024。 保留所有权利。
GoodWe Technologies Co., Ltd.
No. 90 Zijin Rd., New District,
Suzhou, 215011, China
www.goodwe.com
Offical Website
service@goodwe.com
340-01021-07
CS-Czech
•
Informace v tomto stručném průvodci instalací se mohou změnit v důsledku aktualizací výrobku
nebo jiných důvodů. Pokud není uvedeno jinak, nemůže tento návod nahradit štítky na výrobku ani
bezpečnostní opatření v uživatelské příručce. Všechny uvedené popisy slouží pouze pro orientaci.
•
Všechny činnosti musí provádět proškolení a kvalifikovaní technici, kteří jsou obeznámeni s místními
normami a bezpečnostními předpisy.
•
Důsledně dodržujte pokyny k instalaci, provozu a konfiguraci uvedené v tomto průvodci a uživatelské
příručce. Výrobce nenese odpovědnost za poškození zařízení ani zranění osob v případě nedodržení
pokynů.
DE-German
•
Die Informationen in dieser Kurzanleitung zur Installation können aufgrund von Produktupdates
oder aus anderen Gründen geändert werden. Diese Anleitung kann die Beschriftungen auf den
Produkten oder die im Handbuch beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen nicht ersetzen, sofern
keine anderen Angaben gemacht werden. Alle Beschreibungen dienen nur zur Orientierung.
•
Alle Arbeiten sollten von geschulten und sachkundigen Technikern durchgeführt werden, die mit den
örtlichen Normen und Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
•
Halten Sie sich genau an die Anweisungen zur Installation, zum Betrieb und zur Konfiguration
in dieser Anleitung und im Betriebshandbuch. Der Hersteller haftet nicht für Geräte- oder
Personenschäden aufgrund von Nichtbeachtung von Anweisungen.
EN-English
•
The information in this quick installation guide is subject to change due to product updates or other
reasons. This guide cannot replace the product labels or the safety precautions in the user manual
unless otherwise specified. All descriptions here are for guidance only.
•
All operations should be performed by trained and knowledgeable technicians who are familiar with
local standards and safety regulations.
•
Strictly follow the installation, operation, and configuration instructions in this guide and user
manual. The manufacturer shall not be liable for equipment damage or personal injury if you do
not follow the instructions.
ES-Spanish
•
La información contenida en la presente guía de instalación rápida puede cambiar debido a
actualizaciones del producto u otros motivos. Esta guía no puede sustituir a las etiquetas del
producto ni a las precauciones de seguridad del manual del usuario, a no ser que se especifique
otra cosa. Todas las descripciones aquí realizadas tienen únicamente fines de guía.
•
Todas las operaciones deben ser llevadas a cabo por técnicos formados y con conocimientos que
estén familiarizados con los estándares y normas de seguridad locales.
•
Siga con exactitud las instrucciones de instalación, uso y configuración de esta guía y este manual
del usuario. El fabricante no será responsable de los daños del equipo o las lesiones si no sigue las
instrucciones.
V1.7-2024-09-03
FR-French
•
Les informations contenues dans ce guide d'installation rapide sont susceptibles d'être modifiées
en raison de mises à jour du produit ou pour d'autres raisons. Ce guide ne peut pas remplacer
les étiquettes des produits ou les consignes de sécurité figurant dans le mode d'emploi, sauf
spécification contraire. Toutes les descriptions ne sont données ici qu'à titre indicatif.
•
Toutes les opérations doivent être effectuées par des techniciens formés et compétents qui
connaissent les normes et les règles de sécurité locales.
•
Suivez scrupuleusement les instructions d'installation, d'utilisation et de configuration de ce guide
et du mode d'emploi. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages à
l'équipement ou de blessures si vous ne respectez pas les consignes.
HU-Hungarian
A jelen rövid telepítési útmutatóban szereplő információk a termékfrissítések miatt vagy más
•
okokból módosulhatnak. Ez az útmutató nem helyettesítheti a termékcímkéket vagy a felhasználói
kézikönyvben található biztonsági óvintézkedéseket, hacsak nincs másképp meghatározva. Az itt
szereplő összes leírás csak útmutatásul szolgál.
Az összes műveletet kizárólag megfelelő tudással és képzettséggel rendelkező, a helyi
•
szabványokat és biztonsági előírásokat ismerő technikusoknak szabad elvégezniük.
•
Szigorúan tartsa be a jelen útmutatóban és a felhasználói kézikönyvben található telepítési,
használati és konfigurálási utasításokat. A gyártó nem vállal felelősséget az anyagi károkért és a
személyi sérülésekért, ha Ön nem tartja be az utasításokat.
固德威技术股份有限公司
IT-ltalian
中国 苏州 高新区紫金路90号
•
Le informazioni contenute in questa guida all'installazione rapida sono soggette a modifiche a
T: 400-998-1212
causa di aggiornamenti del prodotto o per altri motivi. Salvo diversamente specificato, questa
guida non sostituisce le etichette dei prodotti o le precauzioni di sicurezza descritte nel manuale
www.goodwe.com
d'uso. Tutte le descrizioni qui riportate sono a titolo indicativo.
service@goodwe.com
•
Tutte le operazioni devono essere eseguite da tecnici addestrati e competenti che conoscono gli
standard locali e le norme di sicurezza.
•
Seguire scrupolosamente le istruzioni per l'installazione, il funzionamento e la configurazione
contenute in questa guida e nel manuale d'uso. Il produttore non è responsabile di danni
all'apparecchiatura o di lesioni personali se non si seguono le istruzioni.
NL-Dutch
•
De informatie in deze beknopte handleiding is onderhevig aan wijzigingen, vanwege
productupdates of andere redenen. Deze handleiding is geen vervanging van de productlabels of
de veiligheidsmaatregelen in de gebruikshandleiding, tenzij anders vermeld. Alle omschrijvingen
hier dienen enkel als leidraad.
•
Alle handelingen moeten worden uitgevoerd door opgeleide en deskundige technici die de lokale
normen en veiligheidsregelgeving kennen.
•
Volg strikt de installatie-, gebruiks- en configuratie-instructies in deze handleiding en het
gebruikershandboek. De fabrikant is niet aansprakelijk voor beschadiging van apparatuur of
persoonlijk letsel als u de instructies niet volgt.
PL-Polish
Informacje zawarte w niniejszej skróconej instrukcji instalacji mogą ulec zmianie ze względu na
•
aktualizacje produktu lub z innych powodów. Ten przewodnik nie może zastąpić etykiet produktu
ani środków ostrożności zawartych w instrukcji obsługi, chyba że określono inaczej. Wszystkie
zamieszczone tu opisy mają charakter wyłącznie orientacyjny.
Wszystkie prace powinny być wykonywane przez przeszkolonych i kompetentnych techników, którzy
•
znają lokalne standardy i przepisy bezpieczeństwa.
Należy ściśle przestrzegać instrukcji instalacji, obsługi i konfiguracji podanych w niniejszym
•
dokumencie. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzeń ani za obrażenia
osób będące skutkiem zlekceważenia instrukcji.
PT-Portuguese
•
As informações apresentadas neste guia de instalação rápida estão sujeitas a alterações devido
a atualizações do produto ou por outras razões. Este guia não substitui as etiquetas do produto
nem as precauções de segurança no manual do utilizador, salvo indicação em contrário. Todas as
descrições aqui fornecidas são meramente indicativas.
•
Todas as operações devem ser realizadas por técnicos com formação e conhecimentos necessários
e que estejam familiarizados com os regulamentos de segurança e as normas locais.
•
Siga rigorosamente as instruções de instalação, operação e configuração neste guia e manual
do utilizador. O fabricante não se responsabiliza por danos no equipamento ou ferimentos se as
instruções não forem seguidas.
ZH-中文
•
因产品版本升级或其他原因, 本文档内容会不定期进行更新。 如无特殊约定, 本文档不可取代产品标签或用
户手册。 本文档中的所有描述仅作为使用指导。
•
设备所有操作必须由专业、 合格的电气技术人员进行, 技术人员需熟知项目所在地相关标准及安全规范。
•
未按照本文档或对应用户手册要求安装、 使用、 配置逆变器造成的设备损坏或人员伤害, 不在设备厂商责任
范围之内。
Procedure
❶
Instalace
Installation
Installation
CS
DE
EN
FR
Installation
HU
Telepítés
IT
Installazione
安装
Instalacja
PL
PT
Instalação
ZH
M6
1
1
1
2
2
×
×
×
×
×
10mm
1
2
2
1
2
×
×
×
×
×
1
1
1
×
×
×
1
1
1
1
2
×
×
×
×
×
1
2
4
5
1
1
×
×
×
×
×
×
5kWh
5kWh*(n+m)
battery n+m
battery 1
电池1
电池n+m
300mm
300mm
300-600mm
300mm
battery n+1
battery n
电池n
电池n+1
300mm
300mm
≤
≤
≤
≤
1
n
4, 0
m
4
≤
n+m
8
Base
Base
2
1
底座
底座
15-20mm
M8
D:10-40mm
For adjustable feet
(self-provided)
脚杯需自备
Wall-mount rack
Wall-mount rack
挂架
挂架
Φ: 15mm
D: 60mm
M12
45N·m
ES
Instalación
Installatie
NL
M5
2
2
1
×
×
×
2
6mm
2
2
1
×
×
10mm
2
6mm
2
1
2
2
×
×
×
1
×
LXD10INT0002
90°
LXD10INT0003
Battery
电池
10mm
LXD10INT0004