Télécharger Imprimer la page

Suntec Wellness KLIMATRONIC DryFix 20 Lumio Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour KLIMATRONIC DryFix 20 Lumio:

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
DE
DryFix 20 Lumio
Luftentfeuchter
Bedienungsanleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Suntec Wellness KLIMATRONIC DryFix 20 Lumio

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com DryFix 20 Lumio Luftentfeuchter Bedienungsanleitung...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Geräts der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com  Lassen Sie das Netzkabel bitte nicht über scharfe Kanten hängen und stellen Sie sicher, dass dieses nicht geknickt ist.  Sollte das Anschlusskabel beschädigt sein, muss dieses durch Ihren Händler ausgetauscht werden. Unsachgemäße Reparaturen können...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com  Falsche Handhabung kann das Gerät beschädigen.  Lagern Sie bitte keine brennbaren Flüssigkeiten (z.B. Benzin) in der Nähe des Gerätes. Explosionsgefahr!  Das Gerät darf nicht in staubigen Räumen oder Räumlichkeiten, mit einer hohen Konzentration an Gasen, Lösungsmitteln, anderen flüchtigen organischen Mischungen oder leicht entzündlichen Luftgemischen verwendet werden.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Aktivkohlefilter: Nehmen Sie den Staubfilter bitte aus dem Beutel raus und platzieren Sie diesen in das Filtergehäuse. Wir schlagen Ihnen vor, den Filter jeden 3 Monat auszutauschen, damit die Luft im Raum immer frisch bleibt. Bedienfeld EIN/AUS Taste: Ein- und Ausschalten des Gerätes.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com FROSTSCHUTZ: Das Gerät verfügt über eine Frostschutzfunktion. Diese schaltet sich automatisch ein, sobald der innere Sensor eine niedrige Temperatur gemessen hat; die „Defrost“-Leuchte leuchtet auf. Wenn die Temperatur im Raum zwischen 5°C und 12°C liegt, so schaltet sich diese Funktion alle 30 Minuten ein. Wenn die Temperatur im Raum zwischen 12°C und 20°C liegt, so schaltet sich diese Funktion alle 45 Minuten ein.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Lassen Sie bitte den Filter trocknen und fügen Sie diesen wieder im Filtergehäuse ein. 4. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch und wischen Sie es mit einem trockenen Tuch nach. 5. Verwenden Sie keine chemischen Lösungsmittel (wie Benzin, Alkohol) oder heißes Wasser. 6.
  • Page 8 Das Gerät entspricht den wesentlichen Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der Europäischen Union. Die EG- Konformitätserklärung ist Basis für die CE-Kennzeichnung dieses Gerätes. Mit Erscheinen dieser Bedienungsanleitung verlieren alle bisherigen ihre Gültigkeit. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC und das Sonnenlogo sind eingetragene Marken. © 2016/03 SUNTEC WELLNESS GMBH.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com DryFix 20 Lumio Dehumidifier Instruction Manual...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for buying this product from Suntec Wellness. Please read the manual carefully before using the appliance. Retain this manual for future reference. Safety Instructions CAUTION! This appliance can be used by children aged from 8...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com  Please ensure the power cord is not stretched or exposed to sharp object/edges.  A damaged power supply cord should be replaced by the manufacturer or a qualified electrician in order to avoid a hazard.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com  Do not store or use gasoline, petrol, paint, solvents or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this dehumidifier or any other appliance.  This dehumidifier must not be used in spaces where there is a high concentration of gases, solvent or other volatile organic compounds;...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Activated Carbon Filter: Take out the carbon filter from the bag and insert it in the filter housing. We always suggest to change the carbon filter every 3 months. It keeps the room fresh. Control Panel POWER: Use this button to turn on or turn off the appliance.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Display: - When the unit is plugged in, it will indicate the room humidity level. - When the humidity level is selected, it will indicate the set humidity. - As soon as you activate the timer, the set time will be shown on the display for a few seconds and then the humidity level in the room will appear on the display.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Tank full or the tank has Empty the tank and make sure the tank is properly Is the tank-full indicator activated? not been properly inserted in the unit. inserted. Is the plug properly Insert the plug into the socket and press the No function.
  • Page 16 The unit complies with the essential health and safety requirements of the European Union. The EC declaration of conformity is the basis for the CE marking of this unit. With the publication of this manual, all previous are not valid. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIAMTRONIC and the Sun logo are registered trademarks. © 2016/03 SUNTEC WELLNESS GMBH...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com DryFix 20 Lumio Deshumidificador Instrucciones de uso...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Le agradecemos la compra de este aparato de la marca Suntec Wellness. Antes de poner en funcionamiento el aparato le rogamos que lea estas instrucciones de uso. Conserve estas instrucciones de uso para poder consultarlas posteriormente.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com asegúrese de que no esté doblado.  Si el cable de conexión estuviese deteriorado, acuda a su distribuidor comercial para que lo cambie. Las reparaciones inadecuadas podrían suponer una considerable fuente de riesgos para el usuario y dan lugar a la extinción de la garantía.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com  El aparato no debe utilizarse en habitaciones ni salas que tengan mucho polvo, una concentración elevada de gases, disolventes, otros compuestos orgánicos volátiles o mezclas de aire que sean fácilmente inflamables. Ahorro energético y protección de la seguridad ...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Panel de control Botón ON/OFF: Encendido y apagado del aparato. MODO: Pulse este botón para cambiar de uno a otro de los siguientes modos: AUTO/HIGH/LOW o FAN. El aparato comenzará en modo «AUTO» hasta que usted seleccione otro programa.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com INDICADOR DE «DEPÓSITO LLENO»: Ésta función se activa tan pronto como el depósito de agua se llene, se retire o si no está debidamente colocado. El indicador se iluminará en color rojo y sonará una señal acústica. IONIZADOR: Active esta función para que el aire de la habitación se mantenga fresco.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Problema Causa Solución El compresor realiza una deshumidificación óptima a una La capacidad de temperatura ambiente >15°C. Si la temperatura es inferior a deshumidificación del aparato Esto es normal. 15°C y el grado de humedad del aire está por debajo del es muy reducida a bajas establecido, el aparato no podrá...
  • Page 24 EC de este aparato. Con la publicación de estas instrucciones de uso pierden su validez todas las anteriores. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC y su logotipo son marcas registradas. © 2016/03 SUNTEC WELLNESS GMBH. Consejos para el medio ambiente Este símbolo indica que el producto no puede ser eliminado como basura doméstica normal dentro de...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com DryFix 20 Lumio Déshumidificateur d'air Notice d’utilisation...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Veuillez lire la notice d'utilisation avec attention avant de mettre l'appareil en marche. Conservez cette notice d'utilisation pour pouvoir la feuilleter plus tard.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com  Veuillez ne pas laisser prendre le câble électrique par-dessus des arêtes vives et assurez-vous qu'il n'est pas plié.  Si le fil électrique est endommagé, celui-ci doit être remplacé par votre revendeur. Les réparations inappropriées peuvent représenter une source de danger considérable pour les utilisateurs et entraîner la perte de la garantie.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com élevée de gaz, de solvants, d'autres mélanges organiques volatiles ou des mélanges facilement inflammables dans l'air. Économie d'énergie et sécurité  Veuillez ne jamais couvrir la grille de sortie ou d'entrée.  L'appareil doit être installé à une distance minimale de 20 cm du mur ou d'autres obstacles.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Panneau de commande Touche MARCHE/ARRÊT : Mise marche et arrêt de l'appareil. MODE : Veuillez appuyer sur cette touche pour basculer entre les modes suivants : AUTO/HIGH/LOW ou FAN. L'appareil démarre en mode « AUTO », jusqu'à ce que vous sélectionniez un autre programme.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com été retiré ou qu'il n'a pas été installé correctement. Le voyant s'allume en rouge et un signal sonore retentit. IONISEUR : Activez cette fonction pour que l'air de la pièce reste frais. Dès que vous avez appuyé sur la touche ION, le voyant de contrôle correspondant s'allume.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Traitement des problèmes Problème Cause Solution Le compresseur déshumidifie l'air de manière optimale La capacité de lorsque la température ambiante est >15 °C. Si la déshumidification de l'appareil Cela est tout à fait température est inférieure à...
  • Page 32 CE est la base du marquage CE de cet appareil. Par la parution de la présente notice d'utilisation, toutes celles précédemment émises perdent leur validité. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC et le logo sous forme de soleil sont des marques déposées. © 2016/03 SUNTEC WELLNESS GMBH.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com DryFix 20 Lumio Luchtontvochtiger Gebruiksaanwijzing...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Bedankt voor uw aankoop van dit apparaat van Suntec Wellness. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Veiligheidsinstructies VOORZICHTIG! Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com ervoor dat deze niet geknikt is.  Als de aansluitkabel beschadigd is, moet deze worden vervangen door uw handelaar. Onjuiste reparaties kunnen een potentiële bron van gevaar voor de gebruiker vormen en leiden tot intrekken van de garantie.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com ruimtes met een hoge concentratie gassen, oplosmiddelen, andere vluchtige, organische mengsels of licht ontvlambare luchtmengsels. Energie besparen en veiligheidsbescherming  Dek het uit- en inlaatrooster nooit af.  Het apparaat moet met een afstand van minimaal 20 cm tot de muur of andere obstakels worden geplaatst.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningspaneel AAN/UIT-knop: In- en uitschakelen van het apparaat MODUS: Druk op deze toets om tussen de volgende modi te wisselen: AUTO/HIGH/LOW of FAN. Het apparaat start in de "AUTO"-modus tot u een ander programma hebt geselecteerd.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com IONISATOR: Activeer deze functie om de lucht in de ruimte vers te houden. Zodra u op de ION-toets drukt, gaat het bijbehorende controlelampje branden. Display: - Zodra het apparaat ingeschakeld is, wordt de luchtvochtigheidsgraad van de ruimte automatisch gemeten en weergegeven op het display.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Probleembehandeling Probleem Oorzaak Oplossing De compressor ontvocht optimaal bij een Het ontvochtigingsvermogen omgevingstemperatuur > 15 °C. Als de temperatuur lager is van het apparaat is bij lage Dat is normaal. dan 15 °C en de luchtvochtigheidsgraad lager dan de temperaturen heel weinig.
  • Page 40 CE-markering van dit apparaat. Met de publicatie van deze gebruiksaanwijzing verliezen alle tot nu toe gepubliceerde gebruiksaanwijzingen hun geldigheid. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC en het zonnelogo zijn geregistreerde handelsmerken. © 2016/03 SUNTEC WELLNESS GMBH...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com DryFix 20 Lumio Deumidificatore Manuale d'uso...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Leggere con attenzione il manuale di istruzioni prima di utilizzare il dispositivo. Conservare il manuale d'uso per una futura consultazione. Indicazioni di sicurezza PRUDENZA! Questo apparecchio non può...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com  Se il cavo di collegamento dovesse essere danneggiato, farlo sostituire dal rivenditore. Le riparazioni irregolari possono rappresentare una notevole fonte di pericolo per l'utente e determinare l'invalidazione della garanzia.  Usare dispositivo esclusivamente conformemente all'utilizzo designato.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Risparmio energetico e sicurezza  Non coprire mai la griglia di aspirazione o scarico.  L'apparecchio deve essere posizionato ad una distanza di almeno 20 cm dalla parete o altro ostacolo.  Tenere il filtro e la griglia puliti. Questi devono essere lavati ca.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Area dei comandi Tasto ON/OFF: Accensione e spegnimento dell’apparecchio. MODALITÀ: Azionare questo tasto per cambiare la modalità tra le seguenti: AUTO/HIGH/LOW o FAN. L'apparecchio inizia con la modalità "AUTO" finché non viene selezionato un altro programma. La modalità...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com IONIZZATORE: Attivare questa funzione per mantenere l'aria della stanza fresca. Non appena viene azionato il tasto ION la spia di controllo relativa si accende. Display: - Appena l'apparecchio viene acceso il grado di umidità dell'ambiente viene misurato automaticamente e compare sul display.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione di problemi Problema Causa Soluzione Il compressore deumidifica in modo ottimale a temperatura La potenza di deumidificazione ambientale >15°C. Se la temperatura è più bassa di 15°C e il dell'apparecchio è molto bassa È...
  • Page 48 L'apparecchio è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza dell'Unione Europea. La marcatura CE dell'apparecchio si basa sulla dichiarazione di conformità CE. Il presente manuale di istruzioni ha piena validità e sostituisce tutti i precedenti. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC e il logo con il sole sono marchi registrati. © 2016/03 SUNTEC WELLNESS GMBH.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com DryFix 20 Lumio Odvlaživač zraka Upute za upotrebu...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Zahvaljujemo Vam na kupovini ovog uređaja marke Suntec Wellness. Molimo da pažljivo pročitate ove upute za upotrebu prije korištenja uređaja. Spremite ove upute da biste ih mogli opet koristiti kasnije Sigurnosne napomene OPREZ! Ovaj uređaj djeca do 8 godina te osobe sa smanjenim...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com provjerite da nije negdje presavijen.  Ako je priključni kabel oštećen, zamijeniti ga mora trgovina u kojoj ste kupili uređaj. Nestručni popravci mogu biti veliki izvor opasnosti za korisnike uređaja i dovode do prestanka važenja jamstva. ...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Štednja energije i mjere sigurnosti  Nikada nemojte prekriti rešetku za ulaz ili ispust zraka.  Uređaj se mora postaviti tako da je najmanje 20 cm udaljen od zida ili od nekih drugih predmeta. ...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Komandna ploča gumb uključivanje gumb: isključivanje uređaja MODUS: Koristite ovaj gumb za mijenjanje odnosno biranje modusa rada: AUTO/HIGH/LOW ili FAN. Uređaj starta u „AUTO“-modusu, sve dok niste izabrali neki drugi program. AUTO-modus je idealan za upotrebu kod kuće (50-55% vlažnost zraka), a uz to on štedi i energiju.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com odgovarajuća kontrolna žaruljica. Displej: - Čim je uređaj isključen, automatski se mjeri stupanj vlažnosti zraka u prostoriji i vrijednost prikazuje na displeju. - Čim je namješten željeni stupanj odvlaživanja, vrijednost će se pojaviti na displeju. - Čim se aktivira funkcija Timer, namješteno vrijeme će nekoliko sekundi treperiti na displeju, a nakon toga će se pokazati stupanj vlažnosti zraka u prostoriji.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Rješavanje problema Rješenje Problem Uzrok Kompresor optimalno odvlažuje kod temperature okruženja Učinak odvlaživanja uređaja >15°C. Ako je temperatura niža od 15°C, a stupanj vlažnosti jako je malen pri niskim To je normalno. zraka niži od namještenog, uređaj ne može izvlačiti vlagu iz temperaturama.
  • Page 56 CE-oznaku na uređaju. Izlaskom ovih uputa za upotrebu sve prethodne upute postaju nevažeće. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC i logotip u obliku sunca su registrirane marke. © 2015/01 SUNTEC WELLNESS GMBH. Napomena u svezi okoliša Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod unutar Europske unije ne smije baciti u obični kućni otpad. Kako bi se spriječile moguće posljedice za okoliš...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com DryFix 20 Lumio Odvlaživač zraka Uputstvo za upotrebu...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Zahvaljujemo Vam na kupovini ovog aparata marke Suntec Wellness. Molimo da pažljivo pročitate ovo uputstvo za upotrebu prije korištenja aparata. Spremite ovo uputstvo da biste ga mogli opet koristiti kasnije. Upozorenje u vezi sa sigurnošću...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com provjerite da nije negdje presavijen.  Ako je priključni kabel oštećen, zamijeniti ga mora trgovina u kojoj ste kupili aparat. Nestručne opravke mogu biti veliki izvor opasnosti za korisnike aparata i dovode do prestanka važenja garancije. ...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Štednja energije i mjere sigurnosti  Nikada nemojte prekriti rešetku za ulaz ili ispust zraka.  Aparat se mora postaviti tako da je najmanje 20 cm udaljen od zida ili od nekih drugih predmeta. ...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Komandna ploča U/I dugme: dugme za uključivanje i isključivanje aparata MODUS: Koristite ovo dugme za mijenjanje odnosno biranje modusa rada: AUTO/HIGH/LOW ili FAN. Aparat starta u „AUTO“-modusu, sve dok niste izabrali neki drugi program. AUTO-modus je idealan za upotrebu kod kuće (50-55% vlažnost zraka), a uz to on štedi i energiju.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com odgovarajuća kontrolna žaruljica. Displej: - Čim je aparat isključen, automatski se mjeri stepen vlažnosti zraka u prostoriji i vrijednost prikazuje na displeju. - Čim je podešen željeni stepen odvlaživanja, vrijednost će se pojaviti na displeju. - Čim se aktivira funkcija Timer, podešeno vrijeme će nekoliko sekundi treperiti na displeju, a nakon toga će se pokazati stepen vlažnosti zraka u prostoriji.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Rješavanje problema Rješenje Problem Uzrok Kompresor optimalno odvlažuje kod temperature okruženja Učinak odvlaživanja aparata >15°C. Ako je temperatura niža od 15°C, a stepen vlažnosti jako je malen kod niskih To je normalno. zraka niži od podešenog, aparat ne može izvlačiti vlagu iz temperatura.
  • Page 64 CE-oznaku na aparatu. Izlaskom ovog uputstva za upotrebu sva prethodna uputstva postaju nevažeća. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC i logotip u obliku sunca su registrirane marke. © 2015/01 SUNTEC WELLNESS GMBH. Hinweise zum Umweltschutz Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod unutar Evropske unije ne smije baciti u obični kućni otpad. Da bi se spriječile moguće posljedice za okoliš...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com DryFix 20 Lumio Razvlažilec zraka Navodila za uporabo...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Zahvaljujemo se vam za nakup naprave znamke Suntec Wellness. Pred zagonom naprave natančno preberite navodila za uporabo. Navodila shranite za kasnejše potrebe. Varnostni napotki POZOR! Otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi psihičnimi, duševnimi...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com izdelana.  Med uporabo naprave ne nagibajte. Uporabljajte jo le v navpičnem položaju.  Pazite, da napravo vedno transportirate in skladiščite pokončno, saj se drugače kompresor lahko poškoduje.  Preprečite ponoven vklop naprave neposredno po uporabi, saj s tem lahko poškodujete kompresor.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com  Če želite preprečiti šume in vibracije, lahko pod napravo namestite majhno preprogo ali gumijasto podlogo. Navodila za uporabo lamele ročaj izpust zraka upravljalna predhodni filter/filter z plošča aktivnim ogljem dovod zraka svetilni trak priključek za enakomeren izpust zraka...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Upravljalna plošča Tipka VKLOP/IZKLOP: Vklop in izklop naprave. FUNKCIJA: S to tipko izbirate med naslednjimi načini obratovanja: AUTO/HIGH/LOW ali FAN. Naprava se zažene v načinu "AUTO" dokler ne izberete drugega programa. Način AUTO je idealen za dom (50-55 % vlažnosti zraka), poleg tega pa varčuje z energijo.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com prostora. Opomba: Če je vlaga v zraku okolice nižja od 20 %, se na zaslonu izpiše napis "LO". Če je vlaga v zraku okolice višja od 90 %, se na zaslonu izpiše napis "HI". Kompresor: Če vlaga v zraku pade na 2 % pod izbrano, se kompresor samodejno izklopi.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Zbiralnik je poln ali Lučka, ki opozarja, da je ni pravilno Spraznite zbiralnik in se prepričajte, da je pravilno nameščen. nameščen v zbiralnik za vodo poln, sveti. napravo. Naprava ni priključena na Priključite napravo v vtičnico in pritisnite tipko Power. Naprava ne obratuje.
  • Page 72 Naprava ustreza bistvenim zdravstvenim in varnostnim zahtevam Evropske unije. Izjava o skladnosti ES je osnova za oznako CE te naprave. Z izdajo teh navodil za uporabo, vsa prejšnja postanejo neveljavna. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC in logotip sonca so registrirane blagovne znamke. © 2016/03 SUNTEC WELLNESS GMBH Napotki za varstvo okolja Ta simbol opozarja, da se ta izdelek v EU ne sme odlagati med običajne gospodinjske odpadke.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com DryFix 20 Lumio Odvlhčovač vzduchu Návod na použitie...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Ďakujeme Vám za kúpu tohto prístroja značky Suntec Wellness. Pred uvedením prístroja do prevádzky si prosím prečítajte tento návod na použitie. Uchovajte ho pre neskoršie použitie. Bezpečnostné pokyny Pozor! Toto zariadenie môže byť používané deťmi od 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými, senzorickými alebo...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com  Sieťový kábel nenechávajte visieť cez ostré hrany a uistite sa, že nie je zlomený.  V prípade poškodenia prívodného kábla musí dôjsť k jeho výmene u vášho predajcu.  Neodborné opravy môžu predstavovať značný zdroj ohrozenia užívateľov a vedú...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com iných prchavých organických zmesí alebo ľahko zápalných zmesí so vzduchom. Úspory energie a bezpečnosť  Mriežku výstupu alebo vstupu vzduchu nikdy nezakrývajte.  Prístroj by mal byť umiestnený vo vzdialenosti aspoň 20 cm od steny alebo ostatných prekážok.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Ovládací panel POWER (Tlačidlo ZAP/VYP): Zapnutie a vypnutie prístroja. MODE (REŽIM): Toto tlačidlo stlačte pre prechod medzi režimami: AUTO/HIGH/LOW nebo FAN. Zariadenie začína pracovať v režime 'AUTO', dokiaľ nezvolíte iný program. Režim 'AUTO' je ideálny pre domácnosť (vlhkosť...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Displej: - Len čo sa prístroj zapne, automaticky sa zmeria stupeň vlhkosti vzduchu v miestnosti a hodnota sa zobrazí na displeji. - Len čo bola nastavená požadovaná úroveň odvlhčenia, zobrazí sa táto hodnota na displeji. - Len čo bola aktivovaná...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Riešenie problémov Príčina Riešenie Problém Odvlhčovací výkon zariadenia je Kompresor optimálne odvlhčuje pri teplote prostredia vyššej To je normálne. pri nižších teplotách veľmi malý. než 15°C. Počas prevádzky je absorbovaná a zmrazovaná vzdušná Z výstupu vzduchu prúdi To je normálne.
  • Page 80 CE tohto prístroja. S vydaním tohto návodu na obsluhu strácajú svoju platnosť všetky doterajšie návody na obsluhu. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC a logo slnka sú registrované známky. © 2016/03 SUNTEC WELLNESS GMBH Poznámky k ochrane životného prostredia Tento výrobok nesmie byť...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com DryFix 20 Lumio Odvlhčovač vzduchu Návod k použití...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Děkujeme vám za koupi tohoto přístroje značky Suntec Wellness. Před uvedením přístroje do provozu si prosím pečlivě přečtete tento návod k použití. Uchovejte jej pro pozdější použití. Bezpečnostní pokyny POZOR! Toto zařízení může být používáno dětmi od 8 roků a osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com  Síťový kabel nenechávejte viset přes ostré hrany a ujistěte se, že není zlomený.  V případě poškození přívodního kabelu musí dojít k jeho výměně u vašeho prodejce.  Neodborné opravy mohou představovat značný zdroj ohrožení...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com se vzduchem. Úspory energie a bezpečnost  Mřížku výstupu nebo vstupu vzduchu nikdy nezakrývejte.  Přístroj by měl být umístěn ve vzdálenosti alespoň 20 cm od stěny nebo ostatních překážek.  Filtry a mřížku udržujte v čistotě. Čištění by se mělo provádět asi třikrát týdně.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Návod k použití lamely madlo výstup vzduchu ovládací předfiltr/filtr s aktivním panel uhlím přívod svíticí pásek vzduchu připojení stálého odtoku zásobník na zadní strana vodu síťový kabel kolečka Filtr s aktivním uhlím: Ze sáčku vyjměte prachový filtr a umístěte jej do tělesa filtru.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Ovládací panel POWER (Tlačítko ZAP/VYP): Zapnutí a vypnutí přístroje. MODE (REŽIM): Toto tlačítko stisknete pro přechod mezi režimy: AUTO/HIGH/LOW nebo FAN. Zařízení začíná pracovat v režimu 'AUTO', dokud nezvolíte jiný program. Režim 'AUTO' je ideální...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com červená kontrolka. Displej: Jakmile se přístroj zapne, automaticky se změří stupeň vlhkosti vzduchu v místnosti a hodnota se zobrazí na displeji. Jakmile byla nastavena požadovaná úroveň odvlhčení, zobrazí se tato hodnota na displeji. - Jakmile byla aktivována funkce časovače, bude nastavený...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Řešení problémů Příčina Řešení Problém Odvlhčovací výkon zařízení je Kompresor optimálně odvlhčuje při teplotě prostředí vyšší než To je normální. při nižších teplotách velmi malý. 15°C. Během provozu je absorbována a zmrazována vzdušná Z výstupu vzduchu proudí...
  • Page 89 CE tohoto přístroje. S vydáním tohoto návodu k obsluze pozbývají svou platnost všechny dosavadní návody k obsluze. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC a logo slunce jsou registrované známky. © 2016/03 SUNTEC WELLNESS GMBH. Poznámky k ochraně životního prostředí...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com DryFix 20 Lumio Odwilżacz powietrza Instrukcja obsługi...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Dziękujemy za zakup tego urządzenia marki Suntec Wellness. Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Niniejszą instrukcję obsługi prosimy zachować do późniejszego wykorzystania. Wskazówki bezpieczeństwa OSTROŻNIE! Niniejsze urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, a także przez osoby o ograniczonej...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com  Nigdy nie włączać urządzenia, jeśli przewód lub wtyczka są uszkodzone.  umieszczać kabla sieciowego nad ostrymi krawędziami. Upewnić się, że kabel nie jest zgięty.  Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com urządzenia.  W pobliżu urządzenia nie przechowywać palnych płynów (np. benzyny). Niebezpieczeństwo wybuchu!  Urządzenie nie może być stosowane w zapylonych pomieszczeniach lub przestrzeniach o wysokim stężeniu gazów, rozpuszczalników, innych płynnych mieszanek organicznych i łatwopalnych mieszanek powietrza. Oszczędzanie energii i ochrona bezpieczeństwa ...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Panel obsługi Przycisk WŁ./WYŁ.: Włączanie wyłączenie urządzenia. TRYB: Przycisk ten służy do zmiany między następującym trybami: AUTO/HIGH/LOW lub FAN. Urządzenie uruchamia się w trybie „AUTO” i pracuje w tym trybie do momentu wybrania innego programu.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com KONTROLKA „ZBIORNIK NA WODĘ PEŁNY”: Niniejsza funkcja włącza się, gdy zbiornik na wodę jest pełny, został usunięty lub nie został prawidłowo zainstalowany. Wskaźnik świeci się na czerwono i pojawia się sygnał dźwiękowy. JONIZATOR: Funkcja ta służy do utrzymania świeżości powietrza w pomieszczeniu. Jeżeli przycisk ION zostanie uruchomiony, zaświeca się...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Usuwanie problemów Rozwiązanie Problem Przyczyna Wydajność odwilżania Sprężarka odwilża optymalnie przy temperaturze powietrza urządzenia przy niskich >15°C. Jeżeli temperatura jest niższa niż 15°C a stopień Normalny stan. wilgotności powietrza jest niższy od ustawionego, urządzenie temperaturach jest bardzo nie może pobierać...
  • Page 97 Deklaracja zgodności WE jest podstawą oznakowania tego urządzenia symbolem CE. Publikacja niniejszej instrukcji obsługi oznacza wygaśnięcie obowiązywania wszystkich dotychczasowych. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC oraz logo w postaci słońca są zarejestrowanymi znakami towarowymi. © 2016/03 SUNTEC WELLNESS GMBH. Wskazówki dotyczące ochrony środowiska Ten symbol wskazuje, że produktu tego w Unii Europejskiej nie wolno utylizować...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com DryFix 20 Lumio Dezumidificator Instrucțiuni de utilizare...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Vă mulțumim că ați achiziționat acest aparat al mărcii Suntec Wellness. Înainte de a folosi aparatul vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare. Vă rugăm să păstrați aceste instrucțiuni de utilizare pentru viitoare consultări.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com  În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de distribuitorul dumneavoastră. Reparaţiile efectuate necorespunzător pot reprezenta o sursă considerabilă de pericole pentru utilizatori şi pot conduce la anularea garanţiei. ...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com organice volatile sau amestecuri de aer uşor inflamabile. Economisirea energiei şi protecţia de siguranţă  Vă rugăm să nu acoperiţi niciodată grilajul de evacuare sau de admisie.  Aparatul ar trebui amplasat la o distanţă de minim 20 cm faţă de perete sau de diferite obstacole.
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Panou de comandă Buton PORNIRE / OPRIRE: Pornirea şi oprirea aparatului. MOD: Acţionaţi acest buton pentru a comuta între următoarele moduri: AUTO/HIGH/LOW sau FAN. Aparatul porneşte în modul „AUTO“, până când alegeţi un alt program. Modul AUTO este ideal pentru acasă...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com IONIZATOR: Activaţi această funcţie pentru a menţine proaspăt aerul din încăpere. Imediat ce acţionaţi tasta ION, se aprinde lampa de control corespunzătoare. Display: - Imediat după pornirea aparatului, gradul de umiditate a aerului este măsurat automat şi afişat pe display. - După...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Remedierea problemelor Problemă Cauză Remediere Compresorul are un randament optim de dezumidificare la o Randamentul de dezumidificare temperatură ambientală >15°C. Dacă temperatura este mai Acest lucru este al aparatului este foarte mic la mică...
  • Page 105 CE reprezintă baza pentru marcajul CE al acestui aparat. Publicarea acestor instrucţiuni de utilizare anulează valabilitatea ediţiilor anterioare. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC şi sigla cu soarele sunt mărci înregistrate. © 2016/03 SUNTEC WELLNESS GMBH. Instrucţiuni pentru protecţia mediului Acest simbol indică faptul că produsul nu poate fi eliminat ca deşeu casnic obişnuit în cadrul statelor membre UE.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com DryFix 20 Lumio Luftavfuktare Bruksanvisning...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Tack för att du har köpt den här apparaten av märket Suntec Wellness. Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda apparaten. Spara den här bruksanvisningen så att du kan slå upp i den senare.
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com  Om anslutningssladden är skadad, måste den bytas ut av din återförsäljare. Felaktiga reparationer kan utgöra en betydande källa till faror för användaren och leder till att garantin upphör att gälla.  Använd apparaten endast för det ändamål som den har utvecklats för.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Energibesparing och säkerhetsskydd  Täck aldrig över utlopps- eller inloppsgallret.  Apparaten ska placeras med ett avstånd på minst 20 cm från väggen eller andra hinder.  Håll filtren och gallret rena. Gallret bör rengöras ungefär tre gånger i veckan.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Kontrollpanel PÅ/AV-knapp: Används för att slå på och stänga av apparaten. LÄGE: Tryck på den här knappen för att växla mellan följande lägen: AUTO/HIGH/LOW eller FAN. Apparaten startar i AUTO-läge och går i det läget tills du väljer ett annat program.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Display: - När apparaten slås på, mäts luftfuktighetsgraden i rummet automatiskt och visas på displayen. - När den önskade avfuktningsgraden har ställts in, visas den på displayen. - När tidursfunktionen har aktiverats, blinkar den inställda tiden i några sekunder på displayen och sedan visas luftfuktighetsgraden i rummet.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Problemavhjälpning Problem Orsak Lösning Kompressorn avfuktar optimalt vid en Apparatens avfuktningseffekt omgivningstemperatur på över 15°C. Om temperaturen är är mycket låg vid låga Det är normalt. lägre än 15°C och luftfuktighetsgraden är lägre än vad som temperaturer.
  • Page 113 Apparaten uppfyller Europeiska unionens väsentliga hälso- och säkerhetskrav. EG-försäkran om överensstämmelse utgör grunden för den här apparatens CE-märkning. När den här bruksanvisningen ges ut, upphör alla föregående att gälla. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC och sollogotypen är registrerade varumärken. © 2016/03 SUNTEC WELLNESS GMBH.
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com DryFix 20 Lumio Páramentesítő készülék Használati útmutató...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Köszönjük, hogy megvásárolta Suntec Wellness márkájú készülékünket. A készülék üzembe vétele előtt kérjük olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót. A későbbi tájékozódás érdekében őrizze meg ezt a használati útmutatót! Biztonsági tudnivalók VIGYÁZAT! 8 éves vagy annál idősebb gyermekek és csökkent testi-,...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com  Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne lógjon éles szélek felett és gondoskodjon róla, hogy ne törjön meg.  Ha a csatlakozókábel megsérült, akkor a kereskedőn keresztül kell kicseréltetni. A nem rendeltetésszerű javítás komoly veszélyforrást jelenthet felhasználóra nézve,...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com gázokat, oldószereket és más illékony szerves vegyületeket vagy enyhén gyúlékony levegő keverékeket. Energiatakarékosság és biztonságvédelem  Kérjük, soha ne takarja le a kifúvó- és a beszívó rácsot.  A készüléket legalább 20 cm távolságra kell állítani a faltól vagy más akadályoktól.
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Kezelőfelület BE-/KIkapcsoló gomb: A készülék be- és kikapcsolása ÜZEMMÓD Kérjük, nyomja meg ezt a gombot az alábbi üzemmódok közötti váltáshoz: AUTO/HIGH/LOW vagy FAN. Készülék mindaddig az "AUTO" (automatikus) üzemmódban indul, amíg nem választ egy másik programot. Az AUTO üzemmód ideális az otthoni használathoz (50-55% -os páratartalom), Up (Fel) gomb...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com IONIZÁTOR: Ennek a funkciónak a segítségével frissen tarthatja a levegőt a helyiségben. Ha megnyomja az ION gombot, akkor a megfelelő ellenőrző fény bekapcsol. Kijelző: - Amíg a készülék bekapcsolt állapotban van, addig folyamatosan méri a helyiség páratartalmát. - Ha beállította a kívánt páramentesítéi fokozatot, akkor ez megjelenik a kijelzőn.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Problémák kezelése Probléma Megszüntetése A kompresszor párátlanító teljesítménye, akkor a Alacsony hőmérsékleten legoptimálisabb, ha a környezeti hőmérséklet >15°C. Ha a Ez nem hőmérséklet alacsonyabb, mint 15°C és a levegő nagyon alacsony a készülék rendellenes.
  • Page 121 A készülék megfelel az Európai Unió lényeges egészségügyi és biztonsági elvárásainak. Az EK megfelelőségi nyilatkozat a készülék CE jelölésének alapja. A jelen használati útmutató megjelenésével valamennyi ezelőtt kiadott útmutató érvényét veszíti. A SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC és napsugaras logó bejegyzett védjegyek. © 2016/03 SUNTEC WELLNESS GMBH. Környezetvédelmi tanácsok Ez a jelzés azt jelöli, hogy a készüléket az EU területén belül nem szabad a normál...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com DryFix 20 Lumio Õhukuivati Kasutusjuhend...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Täname teid selle Suntec Wellness kaubamärgi toote ostmise eest. Enne toote kasutuselevõtmist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi. Hoidke see kasutusjuhend edaspidiseks kasutamiseks alles. Ohutusteave ETTEVAATUST! 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud kehaliste ja vaimsete võimete...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com  Seadet tohib kasutada ainult algselt ettenähtud eesmärgil.  Seadet ei tohi kasutamise ajal kallutada. Seda tohib kasutada ainult vertikaalasendis.  Palume arvestada, et seadet tohib transportida ja ladustada vaid püstiasendis, vastasel korral võib kompressor kahjustada saada.
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com umbes 3 korda nädalas. Osakeste eemaldamiseks õhust, tuleb neid tihti puhastada. Paigaldamine  Energia säästmiseks sulgeda ruumis kõik uksed ja aknad.  Asetada seade tasasele pinnale.  Esmasel kasutuselevõtul lasta seadmel töötada järjest 24 tundi. ...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Juhtpaneel Toitenupp: seadme sisse- väljalülitamiseks REŽIIM: kasutada nuppu järgmiste režiimide vahel ümberlülitumiseks: AUTO/HIGH/LOW või FAN. Seade käivitub „AUTO“-režiimis, kuni valitakse mõni teine režiim. AUTO-režiim sobib suurepäraselt kodukasutuseks (50–55% õhuniiskus) ja on lisaks energiasäästlik. Valida saab suure (HIGH) ja väikese (LOW) Üles nupp Alla nupp...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com - niipea kui seade sisse lülitatakse mõõdetakse automaatselt ruumi õhuniiskuse taset, mis kuvatakse siis ekraanil. - Niipea kui määratakse soovitud õhuniiskuse tase, kuvatakse see ekraanil. - Niipea kui aktiveeritakse taimeri funktsioon, vilgub seadistatud aeg mõne sekundi jooksul ekraanil, seejärel kuvatakse ruumi õhuniiskuse tase.
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com Veepaak on kas täis või ei ole see Tühjendada veepaak ja veenduda, et paak on korralikult Põleb täis veepaagi indikaator. korralikult paigaldatud. seadmesse paigaldatud. Seade pole Seade ei tööta. vooluvõrku Ühendada seade vooluvõrku ja vajutada toitenuppu. ühendatud.
  • Page 129 Selle kasutusjuhendi avaldamisel kaotavad kõik eelnevad oma kehtivuse. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC ja päikese logo on registreeritud kaubamärgid. © 2016/03 SUNTEC WELLNESS GMBH. Keskkonnaalane teave See sümbol näitab, et seda toodet ei tohi ELis käidelda tavalise olmeprügina. Vältimaks võimalikke keskkonna- ja tervisekahjusid, tuleb seda seadet käidelda vastutustundlikult, et taaskasutada materiaalseid...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com DryFix 20 Lumio Ilmankuivain Käyttöohje...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com Kiitos, että olet ostanut tämän Suntec Wellness -tuotteen. Lue käyttöohje huolellisesti läpi, ennen kuin otat laitteen käyttöön. Säilytä tämä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Turvallisuusohjeet VAROITUS! Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistimukselliset tai henkiset kyvyt ovat rajalliset, tai joilla ei ole riittävää...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com vaaran lähteen käyttäjälle ja mitätöidä takuun.  Käytä laitetta vain siihen käyttötarkoitukseen, johon se on kehitetty.  Älä kallista laitetta käytön aikana. Käytä laitetta vain pystyasennossa.  Huomaa, että laite on kuljetettava ja varastoitava aina pystyasennossa, sillä...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com  Pidä suodatin ja ritilä puhtaana. Ritilä tulisi puhdistaa n. 3 kertaa viikossa. Koska suodatin poistaa hiukkasia ilmasta, se tulisi puhdistaa useammin. Asennus  Sulje kaikki tilassa olevat ovet ja ikkunat energian säästämiseksi. ...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöpaneeli PÄÄLLÄ/POIS PÄÄLTÄ -painike: Laitteen päälle ja pois päältä kytkeminen. KÄYTTÖTILA: Käytä tätä painiketta seuraavien käyttötilojen välillä siirtymiseen: AUTO/HIGH/LOW tai FAN. Laite käynnistyy AUTO-tilassa, kunnes olet valinnut toisen ohjelman. AUTO-tila sopii erinomaisesti kotioloihin (ilmankosteus 50–55 %) ja säästää...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com Näyttö: - Heti kun laite on kytketty päälle, laite mittaa automaattisesti huoneen ilmankosteusasteen ja näyttää sen näytöllä. - Kun haluttu kuivausaste on asetettu, se ilmestyy näytölle. - Kun ajastustoiminto on aktivoitu, näytöllä vilkkuu muutaman sekunnin ajan asetettu aika ja sen jälkeen huoneen ilmankosteusaste.
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Vianmääritys Ongelma Ratkaisu Kompressori kuivaa ihanteellisesti yli 15 °C:n Laitteen kuivausteho on ympäristölämpötiloissa. Jos lämpötila on alle 15 °C, ja alhaisissa lämpötiloissa erittäin Se on normaalia. ilmankosteusaste on asetettua alhaisempi, laite ei pysty alhainen.
  • Page 137 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Laite vastaa Euroopan unionin perustavanlaatuisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia. EY- vaatimustenmukaisuusvakuutus on perusta tämän laitteen CE-merkinnälle. Tämä käyttöohje korvaa kaikki tähän astiset käyttöohjeet. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC ja aurinkologo ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä. © 2016/03 SUNTEC WELLNESS GMBH. Ohjeita ympäristönsuojeluun Tämä symboli tarkoittaa, ettei laitetta saa EU:ssa hävittää normaalin kotitalousjätteen seassa. Huolehdi materiaaliresurssien kestävästä...
  • Page 138 Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
  • Page 139 Tato záruční listina je platná pouze spolu s platnou účtenkou. V případě potřeby údržby přineste prosím zakoupený výrobek Vašemu prodejci. Název výrobku: Sériové číslo: Jméno kupujícího: Datum nákupu: Razítko a podpis prodejce: Výrobce: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Německo...
  • Page 140 Táto záručná listina je platná jedine spolu s platnou účtenkou. V prípade potreby údržby prineste prosím zakúpený výrobok Vášmu predajcovi. Názov výrobku: Sériové číslo: Meno kupujúceho: Dátum nákupu: Pečiatka a podpis predajcu: Výrobca: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Nemecko...
  • Page 141 Ovaj list vrijedi uz prikaz odgovarajućeg računa. U slučaju garancije kupljeni proizvod molimo Vas odnesite Vašem trgovcu. Oznaka artikla: Serijski broj: Ime kupca: Datum kupovine: Pečat i potpis trgovca: Proizvođač: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Njemačka...
  • Page 142 Listina je veljavna le skupaj s pripadajočim računom. Garancija velja le na območju Republike Slovenije. Če je potrebno popravilo, izdelek prinesite trgovcu. Ime izdelka: Oznaka izdelka: Serijska številka: Ime kupca: Datum izročitve blaga: Žig in podpis trgovca: Dajalec garancije: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deuschland...
  • Page 143 Zahvaljujemo na kupnji novog uređaja proizvođača Suntec Wellnes. Za kupljeni uređaj dajemo 24- mjesečnu garanciju od datuma kupnje. Jamstveni list je važeći samo uz priloženi račun. Broj artikla: Oznaka artikla: Datum kupnje: Pečat i potpis trgovine: Servis: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Njemačka...
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com Importőr: Forgalmazó: SUNTEC WELLNESS GMBH FÁRBÁS GÁBOR KÁROLYE.V. HOLZSTRAßE 2 SZÉNÁS U. 15. 40221 DÜSSELDORF HU-6400 KISKUNHALAS NÉMETORSZÁG +36 77 522764 www.suntec-wellness.de Garanciajegy ............................vásárlás helye vásárlás dátuma cikkszám/EAN Kedves Vásárló, Köszönjük bizalmát, köszönjük, hogy termékünket választotta.
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com vállalta, vagy a 2) pontban írt feltételeknek nem tud eleget tenni, megfelelő árleszállítást igényelhet vagy elállhat a szerződéstől. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye; c. ha a fogyasztó a termék meghibásodása miatt a vásárlástól számított 3 munkanapon belül érvényesít csereigényt, a forgalmazó...