Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Art. 82210
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manuale di Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
DE
EN
FR
IT
NL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Detector XD 3500

  • Page 1 Art. 82210 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d‘emploi Manuale di Istruzioni Gebruiksaanwijzing...
  • Page 3 BEDIENUNGSANLEITUNG HD 3500 INHALTSVERZEICHNIS ZU DIESER ANLEITUNG ������������������������������������������������������������������������������������������������ 3 VERWENDETE SYMBOLE .......................3 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ������������������������������������������������������������������������� 4 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH ������������������������������������������������������������������������� 4 TECHNISCHE DATEN ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 GERÄTEÜBERSICHT ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 MONTAGE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 INBETRIEBNAHME UND VERWENDUNG ������������������������������������������������������������������������ 6 BATTERIEN EINSETZEN UND WECHSELN ................6 VERWENDEN VON KOPFHÖRERN ..................6 EINSCHALTEN ........................6 EINSTELLEN .........................7...
  • Page 4 BEDIENUNGSANLEITUNG HD 3500 I nfo Dieser Hinweis steht für weitere nützliche Informationen. Produkt und Anleitung können geändert werden. Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise in diesem Kapitel. WA R NU NG »...
  • Page 5 BEDIENUNGSANLEITUNG HD 3500 TECHNISCHE DATEN Modellnummer #101542 #101543 #101545 Batterie 6x 1,5 V AA 8x 1,5 AA 6x 1,5 V AA Frequenz 5,5 kHz 6,99 kHz 5,5 kHz ∙ Max. Umgebungstemperatur: 5°C–40°C ∙ Max. Luftfeuchtigkeit 10%–90% (relativ) GERÄTEÜBERSICHT roter Knopf (Reset) Anzeige Suchkopf Batterietest...
  • Page 6 BEDIENUNGSANLEITUNG HD 3500 INBETRIEBNAHME UND VERWENDUNG BATTERIEN EINSETZEN UND WECHSELN Der HD 3500 wird mit AA-Batterien (6 Stk.) betrieben. VORS IC HT Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs. Bei Austausch leerer Batterien, entfernen Sie alle alten Batterien und ersetzen Sie diese durch neue Batterien. Mischen Sie keine alten Batterien mit neuen Batterien.
  • Page 7 BEDIENUNGSANLEITUNG HD 3500 EINSTELLEN Die Feineinstellung kann über den Einstellungsregler (TUNE) vorgenommen werden. Folgen Sie den diesen Schritten um Ihren Detektor einzustellen: 1. Drehen Sie den Lautstärkeregler (VOLUME) in eine „11-Uhr- Position“. 2. Stellen Sie die Schärfeeinstellung (DISCRIMINATION) in die mittlere Position.
  • Page 8 BEDIENUNGSANLEITUNG HD 3500 AUSSENTEST UND VERWENDUNG 1. Suchen Sie eine Aussenfläche, wo kein Metall auf dem Boden ist. 2. Legen Sie ein Muster des Materials, welches Sie suchen möchten (z.B. einen Ring oder eine Münze) auf den Boden (wenn Sie ein kostbares Schmuckstück nutzen, markieren Sie den Ablageplatz, um ein späteres Wiederfinden sicherzustellen.
  • Page 9 BEDIENUNGSANLEITUNG HD 3500 2. Stoppen Sie den Suchkopf über dieser Markierung und bewegen Sie ihn nach vorne (von sich weg) und nach hinten (zu sich zu). Markieren Sie den Fundort. 3. Wiederholen sie die Schritte 1 und 2 und machen Sie ein „x“. Der Fund sollte direkt unter dem „x“...
  • Page 10 BEDIENUNGSANLEITUNG HD 3500 WARTUNG Das Gerät arbeitet wartungsarm. Dennoch sollten Sie regelmäßig Sichtkontrollen durchführen. Prüfen Sie das Gerät vor jeder Verwendung auf Beschädigungen. Prüfen Sie regelmäßig die verwendeten Batterien auf Beschädigungen. HIN WEIS Verwenden Sie das Gerät nicht, sobald dieses sichtbare Schäden aufweist. FEHLER- UND PROBLEMLÖSUNG H IN WEIS »...
  • Page 11 BEDIENUNGSANLEITUNG HD 3500 unterhalb des Symbols der durchgekreuzten Mülltonne auf der Batterie oder dem Akkumulator vermerkt. In Batterien und Akkus sind Wertstoffe wie zum Beispiel Zink, Eisen, Aluminium, Lithium und Silber wiederzufinden. Des Weiteren können Inhaltsstoffe wie Quecksilber, Cadmium und Blei enthalten sein.
  • Page 12 INSTALLATION ������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 SET UP AND USE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������15 INSERTING AND CHANGING BATTERIES ................15 USING HEADPHONES ......................15 TURNING ON THE DETECTOR ....................15 TUNING THE DETECTOR ...................... 16 INDOOR TESTING ......................... 16 OUTDOOR TESTING AND USE ....................17 FINE-TUNING THE DETECTOR ....................17 SWEEPING HINTS .........................17...
  • Page 13 » Contact Customer Service for repairs. INTENDED USE The HD 3500 metal detector is used to search for ferromagnetic metals in the ground. The device is intended for private use only and not for commercial use. Info It must be noted that the use of equipment of this type is for home use only and therefore on your private property.
  • Page 14 1. Turn the stem‘ s lock nut clockwise until it loosens. 2. Lengthen or shorten the stem so when you stand upright with the detector in your hand, the search coil is level with and about 1/2 to 2 inches above the ground with your arm relaxed at your side.
  • Page 15 The battery compartments are located on the underside of the main housing. 1. When the detector is turned on, turn off the volume on the control unit (listen for a click). 2. Press the tabs of the right battery compartment cover inwards and lift the cover upwards.
  • Page 16 3. Rotate VOLUME to the 11 o‘ c lock position. 4. Set DISCRIMINATION to its rnidpoint. 5. Move a sample of the material you want the detector to find (such as a gold ring or a coin) about 2 inches above the search coil.
  • Page 17 1. Find an area on the ground outside where there is no metal. 2. Place a sample of the material you want the detector to find (such as a gold ring or a coin) on the ground. (If you are using valuable metal such as gold to test the detector, mark the area where you placed the item, to help you find it later.
  • Page 18 The device is splash-proof. If possible, avoid use in wet areas. ∙ The detector responds with a strong signal when it detects most valuable metal objects. If a signal does not repeat after you sweep the search coil over the target a few times, the target is probably junk metal.
  • Page 19 INSTRUCTION MANUAL HD 3500 MAINTENANCE The device requires little maintenance. However, you should carry out regular visual inspections. Check the device for damage before each use. Regularly check the batteries used for damage. N OTI CE Do not use the device if there is any visible damage. TROUBLESHOOTING N OTI CE »...
  • Page 20 INSTRUCTION MANUAL HD 3500 The separate collection and proper disposal of your old appliances and used batteries/rechargeable batteries contributes to the conservation of natural resources and guarantees recycling that protects human health and preserves the environment. Information on where to find collection points for your old appliances or used batteries/rechargeable batteries can be obtained from your town or council administration, the local waste disposal companies or from VOSS GmbH &...
  • Page 21 MODE D‘EMPLOI HD 3500 TABLE DES MATIÈRES NOTICE D’UTILISATION �����������������������������������������������������������������������������������������������21 SYMBOLES UTILISÉS ......................21 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ���������������������������������������������������������������� 22 UTILISATION CONFORME �������������������������������������������������������������������������������������������� 22 DONNÉES TECHNIQUES ���������������������������������������������������������������������������������������������� 23 VUE D‘ENSEMBLE DES APPAREILS ���������������������������������������������������������������������������� 23 MONTAGE ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 23 MISE EN MARCHE ET UTILISATION ����������������������������������������������������������������������������� 24 INSÉRER LES PILES ET LES CHANGER ................24 UTILISATION D’ÉCOUTEURS ....................24 MISE EN MARCHE ........................24...
  • Page 22 MODE D‘EMPLOI HD 3500 RE MARQU E Cette mention avertit sur d’ é ventuelles situations dangereuses qui, en cas de non-respect, peuvent entraîner des dommages matériels. I nfo Cette mention contient d’autres informations utiles. Le produit et la notice sont susceptibles d‘être modifiés. Les données techniques peuvent être modifiées sans préavis.
  • Page 23 MODE D‘EMPLOI HD 3500 DONNÉES TECHNIQUES Numéro de modèle #101542 #101543 #101545 Batteries 6x 1,5 V AA 8x 1,5 AA 6x 1,5 V AA Fréquence 5,5 kHz 6,99 kHz 5,5 kHz ∙ Température ambiante maxi : 5°C–40°C ∙ Humidité de l’air maxi: 10%–90% (relative) VUE D‘ENSEMBLE DES APPAREILS Bouton rouge (Reset)
  • Page 24 MODE D‘EMPLOI HD 3500 MISE EN MARCHE ET UTILISATION INSÉRER LES PILES ET LES CHANGER Le HD 3500 fonctionne avec des piles AA (6 pièces). P RU D EN CE N'utilisez que des piles du même type. Lorsque vous remplacez des piles usées, retirez toutes les piles usagées et remplacez-les par des piles neuves.
  • Page 25 MODE D‘EMPLOI HD 3500 RÉGLAGE Le réglage de la sensibilité peut être effectué avec le bouton d‘ajustement. Procédez comme suit pour ajuster votre détecteur : 1. Tournez le régulateur de volume (VOLUME) et positionnez-le à 11 heures. 2. Placez le réglage de la sensibilité (DISCRIMINATION) en position médiane.
  • Page 26 MODE D‘EMPLOI HD 3500 TESTS À EFFECTUER À L‘EXTÉRIEUR ET UTILISATION 1. Cherchez un espace extérieur où il n‘y a pas de métaux sur le sol. 2. Placez un échantillon du matériau que vous souhaitez rechercher (par exemple une bague ou une pièce de monnaie) sur le sol (si vous utilisez un bijou précieux, marquez l‘...
  • Page 27 MODE D‘EMPLOI HD 3500 2. Arrêtez le disque chercheur au-dessus du point marqué et balancez-le vers l‘avant (loin de vous) et vers l‘arrière (vers vous). Marquez le point de détection. 3. Répétez les phases 1 e 2 et faites un „x“. L‘ o bjet devrait être directement sous le „x“.
  • Page 28 MODE D‘EMPLOI HD 3500 ENTRETIEN L'appareil nécessite peu de maintenance. Néanmoins, vous devez procéder à des contrôles visuels réguliers. Avant chaque utilisation, vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé. Vérifiez régulièrement que les piles utilisées ne sont pas endommagées. RE MARQU E N'utilisez pas l'appareil s'il présente des dommages visibles.
  • Page 29 MODE D‘EMPLOI HD 3500 symbole chimique correspondant (Hg Cd, ou Pb) sous le symbole de la poubelle barrée sur la pile ou l‘accumulateur. Les piles et les accumulateurs contiennent des matériaux recyclables tels que le zinc, le fer, l‘aluminium, le lithium et l‘argent. De plus, ils peuvent contenir des matériaux tels que du mercure, du cadmium et du plomb qui sont toxiques et mettent en danger l‘environnement s‘ils ne sont pas éliminés correctement.
  • Page 30 USO DELLE CUFFIE ......................33 ACCENSIONE ........................33 IMPOSTAZIONE ........................34 TEST IN INTERNI .........................34 TEST IN ESTERNI E UTILIZZO ....................35 REGOLAZIONI DI PRECISIONE DEL METAL DETECTOR ............35 APPUNTI SULL‘OSCILLAZIONE ....................35 INDIVIDUAZIONE PIÙ PRECISA DEL RITROVAMENTO ............35 7.10 INFORMAZIONI IMPORTANTI SULL'USO ................36 PULIZIA ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36 MANUTENZIONE ���������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 31 Contattare il servizio clienti per le riparazioni. UTILIZZO CONFORME ALLE NORMATIVE Il metal detector HD 3500 si utilizza per la ricerca di metalli ferromagnetici nel terreno. Il dispositivo è destinato esclusivamente ad un uso privato e non commerciale. Informa z ione Si ricorda che l'uso di questo tipo di apparecchiatura è...
  • Page 32 1,5 e 5 cm dal suolo. 3. Ruotate il controdado in senso antiorario finché non si blocca.
  • Page 33 Le batterie non sono incluse nella fornitura. » Se il detector non si attiva, il volume è troppo debole o se il dispositivo non funziona correttamente controllate lo stato delle batterie. Alzare il regolatore del volume ad alto volume e posizionare l‘interruttore a levetta in modalità batteria (BATT TEST). Se il puntatore oscilla sulla scala tra 3 e 6 (nell‘area verde) le batterie hanno sufficiente potenza per far...
  • Page 34 TEST IN INTERNI 1. Liberatevi degli orologi, degli anelli o di altri gioielli in metallo che avete indosso e posizionate il detector su un tavolo di legno o plastica. 2. Regolate l‘angolatura della sonda in modo che la testa guardi verso il soffitto della stanza.
  • Page 35 A tal fine seguite le presenti istruzioni: 1. Se il detector rileva un oggetto prezioso sotto terra proseguite con l‘ o scillazione ma riducendo sempre di più il raggio. Segnatevi il punto individuato in maniera visibile.
  • Page 36 L'unità è resistente agli spruzzi. Se possibile, evitare di utilizzare l'unità in aree umide. ∙ Il detector emette un segnale forte quando il metallo rilevato è pregiato. Se ad una ripetuta oscillazione il segnale non si ripete, il metallo rilevato è di poco valore.
  • Page 37 MANUALE DI ISTRUZIONI HD 3500 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AV V IS O » Non apportare modifiche o cambiamenti impropri al dispositivo. » Contattare il servizio clienti per le riparazioni. Se vengono rilevati malfunzionamenti o altri difetti del dispositivo, anche dopo aver seguito i suggerimenti sottostanti, contattare il servizio clienti per l'assistenza.
  • Page 38 MANUALE DI ISTRUZIONI HD 3500 punti di raccolta per vecchi apparecchi o per batterie e batterie ricaricabili esauste, rivolgersi alle singole amministrazioni comunali, imprese locali dedicate allo smaltimento dei rifiuti oppure a VOSS GmbH & Co. KG. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Con la presente Voss GmbH &...
  • Page 39 GEBRUIKSAANWIJZING HD 3500 INHOUDSOPGAVE OVER DEZE HANDLEIDING ������������������������������������������������������������������������������������������ 39 GEBRUIKTE SYMBOLEN .......................39 ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ����������������������������������������������������������������������40 BEOOGD GEBRUIK ������������������������������������������������������������������������������������������������������40 TECHNISCHE GEGEVENS ��������������������������������������������������������������������������������������������40 APPARATENOVERZICHT ���������������������������������������������������������������������������������������������� 41 MONTAGE �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 41 7 INBEDRIJFSTELLING EN GEBRUIK ����������������������������������������������������������������������������� 42 BATTERIJEN PLAATSEN EN VERVANGEN ................42 EEN HOOFDTELEFOON GEBRUIKEN ..................42 INSCHAKELEN ........................42 INSTELLEN .........................43 BINNEN TESTEN .........................43...
  • Page 40 GEBRUIKSAANWIJZING HD 3500 I n fo Dit symbool staat voor verdere nuttige informatie. Product en instructies zijn onder voorbehoud van wijzigingen. De specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Neem de veiligheidsinstructies in dit hoofdstuk in acht en volg ze op. WA ARS CHUW IN G »...
  • Page 41 GEBRUIKSAANWIJZING HD 3500 ∙ Max. omgevingstemperatuur: 5°C-40°C ∙ Max. luchtvochtigheid: 10-90 % (relatief) APPARATENOVERZICHT Rode knop (Reset) Indicator Zoekkop Batterijtestfunctie Focus- instelling Onderste steel Borgmoer Vergrendelingsknoppen Volumeregelaar Hoofdtelefoonaansluiting Instelknop MONTAGE 1. Draai de borgmoer met de klok mee tot hij open is. 2.
  • Page 42 Batterijen zijn niet bij de levering inbegrepen. » Als de detector niet aangaat, het volume te laag is of niet goed werkt, moet u het batterijniveau controleren. Zet de volumeregelaar op een "luide stand" en zet de tuimelschakelaar op de batterijtestfunctie (BATT TEST). Wanneer de wijzer op de meter tussen 3 en 6 (in de groene zone) beweegt, hebben de batterijen voldoende kracht om de metaaldetector te laten werken.
  • Page 43 2. Pas de hoek van de zoekkop aan zodat deze naar het plafond wijst. N O OT Test de detector niet op een vloer in een gebouw. Verschillende vloeren kunnen de test beïnvloeden en het signaal vertroebelen. 3. Draai de volumeregelaar (VOLUME) naar de 11-uur-positie.
  • Page 44 Probeer uw zwaairichting te veranderen zodat u de vondst preciezer kunt lokaliseren. Volg deze stappen om dat te doen: 1. Als de detector een vondst doet, blijf dan zwaaien, maar verklein geleidelijk de zwaairadius. Markeer de locatie van de vondst zichtbaar.
  • Page 45 Het apparaat is spatwaterdicht. Vermijd indien mogelijk het gebruik in natte gebieden. ∙ De detector geeft een sterk signaal als het gevonden metaal waardevol is. Als het signaal niet wordt herhaald na verder zwaaien, is het een inferieur metaal. Probeer ander metaal in het gebied te vinden.
  • Page 46 GEBRUIKSAANWIJZING HD 3500 FOUT- EN PROBLEEMOPLOSSING N OOT » Breng geen onkundige veranderingen of wijzigingen aan het apparaat aan. » Neem voor reparaties contact op met de serviceafdeling. Als er ook na het volgen van de voorgestelde oplossingen storingen in het apparaat ontstaan, of als u andere defecten aan het apparaat ontdekt, neemt u contact op de service.
  • Page 47 GEBRUIKSAANWIJZING HD 3500 CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Voss GmbH & Co.KG verklaart hierbij dat de in deze handleiding beschreven apparatuur in overeenstemming is met de basiseisen en de overige relevante voorschriften en richtlijnen. De CE-markering staat voor de naleving van de richtlijnen van de Europese Unie.
  • Page 48 VOSS GMBH & CO. KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5 25885 Wester-Ohrstedt Germany www.voss-group.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

82210