Télécharger Imprimer la page

Signature Hardware VASSOR 955121 Manuel D'installation page 15

Publicité

V A S S O R
THERMOSTATIC SHOWER SYSTEM WITH SLIDE BAR HAND SHOWER
SISTEMA DE DUCHA TERMOSTÁTICO CON MANO DE DUCHA CORREDERA
SYSTÈME DE DOUCHE THERMOSTATIQUE AVEC DOUCHETTE À BARRE COULISSANTE
SKU: 955121
5. Install the handle assembly (1) on the handle base
and tighten set screw (2) with allen wrench (Hex:
2.5mm) provided. Button (3) should be in the 12
o'clock position. If you want to get hotter water, you
can press the button (3) and turn handle count-
er-clockwise to adjust the temperature.
5. Instala el conjunto de la manija (1) en su basey aprieta
el tornillo de fijación (2) con la llave Allen (Hexagonal: 2.5
mm) incluida. El botón (3) debe estar en la posición 12 en
punto. Si deseas agua más caliente, puedes oprimir el
botón (3) y girar la manija hacia la izquierda para a justar la
temperatura.
5. Installer l'ensemble de la poignée (1) sur la base de la
poignée et serrer la vis de calage (2) avec une clé Allen
(Hex : 2,5 mm (2/3 po)) fournie. Le bouton (3) doit être
en position 12 heures. Pour obtenir de l'eau plus chaude,
appuyer sur le bouton (3) et tourner la poignée dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre pour régler la
température.
3
1
2
VOLUME CONTROL VALVE
VÁLVULA DE CONTROL DE
VOLUMEN
SOUPAPE DE CONTRÔLE DU
VOLUME
TRIM INSTALLATION
INSTALACIÓN DE ACABADOS
INSTALLATION DES GARNITURE
1. Recommended valve depth is 1-5/8" min to 2-3/8"
max from the center of the valve to the finished wall as
shown.
1. La produndidad recomendada de la válvula es de 4,12
cm mínimo a 6,03 cm máximo, entre el centro de la
válvula y la pared terminada, como se muestra.
1. La plage de profondeur recommandée pour le robinet
se situe entre 4,1 cm et 6 cm (1-5/8 et 2-3/8 po) depuis
le centre du robinet jusqu'au mur fini, comme illustré.
wall
pared
mur
floor
piso
plancher
15
1-5/8" to 2-3/8"
41.2 mm a 60.3 mm
1.855.715.1800

Publicité

loading