Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Notice originale
Boisseau de chargement
Ersteller: Dominik Wild
Traduction : Estelle Starke (22.09.2020)
Revision 4
03.01.2018

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour schmelzer Boisseau de chargement

  • Page 1 Manuel d‘utilisation Notice originale Boisseau de chargement Ersteller: Dominik Wild Traduction : Estelle Starke (22.09.2020) Revision 4 03.01.2018...
  • Page 2 1.1.1.1 Ambros Schmelzer & Sohn GmbH & Co. KG Dr.-Zimmer-Str. 28, 95679 Waldershof Telefon 0049 (0) 9231-9792-0 Fax 0049 (0) 09231-72697 E-Mail info@a-schmelzer.de www.a-schmelzer.de Sommaire Généralités ........................4 Préface ........................4 Signification des symboles ..................7 Conformité ........................8 Description ........................9 Description générale ....................
  • Page 3 1.1.1.1 Avant la mise en service, veuillez lire attentivement ce manuel d´utilisation et prendre les compte les recommandations Page 3 de 60...
  • Page 4 également nécessaire de porter attention aux règles techniques spécialisées pour la sé- curité et à la précision technique du travail. Ce manuel d´utilisation reste la propriété intellectuelle de la Société Schmelzer et ne doit au- cunement être copié ou multiplié sans une autorisation écrite.
  • Page 5 1.1.1.1 Fabricant : Ambros Schmelzer & Sohn GmbH & Co. KG Dr.-Zimmer-Str. 28 95679 Waldershof Tel.: 0049 (0) 9231 / 9792-0 Fax: 0049 (0) 9231 / 72697 www.a-schmelzer.de Page 5 de 60...
  • Page 6 1.1.1.1 Lors du montage et de l´utilisation du silo, il est nécessaire de respecter les points suivants : ▪ Les règlementations locales relatives à la construction doivent être respectées. ▪ Avant de commencer le montage, vérifier s´il est nécessaire de demander un permis de construire pour l´installation.
  • Page 7 1.1.1.1 1.2 Signification des symboles Chaussures de sécurité obligatoires Porter des protections auditives Respecter les consignes d´utilisation Casque de protection obligatoire Signalisation d´un danger Page 7 de 60...
  • Page 8 1.1.1.1 2 Conformité Reste à clarifier Page 8 de 60...
  • Page 9 3 Description 3.1 Description générale Le boisseau de chargement a été concu pour le chargement de matière en vrac par exemple le blé. Il est spécialement adapté pour le chargement d´un camion lequel pourra rouler sous le boisseau et, après ouverture de la trappe, recevoir le chargement.
  • Page 10 1.1.1.1 3.2 Données techniques 3.2.1 Livraison Pos. Article: Quan- tité : Pour la partie I: Charpente métallique 400909 Barres en a- 801577 cier 400909 Pilier gau- 801577 che du silo 400909 Pilier droit 801577 du silo 400909 Charpente 801577 spécialisée pour la tra- versée 400909...
  • Page 11 1.1.1.1 400909 Pièce 801578 angle pour raccorde- ment 400909 Support pla- 801578 teforme 1 400909 Support pla- 801579 teforme 2 400909 Support pla- 801579 teforme 3 Page 11 de 60...
  • Page 12 1.1.1.1 400909 Balustrade 801579 plate- forme 1 400909 Balustrade 801579 plate- forme 2 400909 Balustrade 801579 plate- forme 3 400909 Echelle 1 801578 400909 Support 801577 échelle 1 Page 12 de 60...
  • Page 13 1.1.1.1 Pos. Article: Quan- tité : Pour la partie II: Chassis 400902 Paroi 801578 chassis en tole 1 400902 Paroi 801578 chassis en tole 2 400902 Paroi 801578 chassis en tole 3 Page 13 de 60...
  • Page 14 1.1.1.1 400902 Paroi 801578 chassis en tole 4 400902 Bande rabat 801578 23mm 400902 Bande rabat 801578 31mm Page 14 de 60...
  • Page 15 1.1.1.1 400902 Renfort L=2390mm 801578 chassis 1 400902 Renfort L=2998mm 801578 chassis 2 400902 Angle L=1020mm 801578 renforce- ment 1 400902 Angle L=1475mm 801579 renforce- ment 2 400902 je 1 Cables L [mm] 801579 tension pour 3885 1- 98 chassis 1-8 3817 2965 2898...
  • Page 16 1.1.1.1 400902 Bride pour 801579 sortie 401002 Transition – 301567 Ø200 200/200 400902 Support tige 801580 de poussée 400902 Tige 801580 poussée 400901 Vanne cou- 701567 lissante Page 16 de 60...
  • Page 17 1.1.1.1 Pos. Article : Quan- tité : Pour la partie III: Parois 400902 Cale en tole 801581 pour paroi 1 400902 Cale en tole 801583 pour paroi 2 400909 Support L=3262mm 801578 central pour paroi 400909 Support 801578 central pour paroi avec porte...
  • Page 18 1.1.1.1 400909 Support pa- L=3262mm 801578 roi d´angle 400909 Panne faiti- 801578 ère en acier 400902 Cable L=2760mm 801581 tension des parois 400902 Paroi L=1960mm, H=345mm 801581 tole 1 400902 Paroi L=1960mm, H=705mm 801581 tole 2 400902 Paroi L= 1960mm, H=354mm 801581 tole 3 Page 18 de 60...
  • Page 19 1.1.1.1 400902 Paroi L= 1960mm, H=354mm 801581 tole 4 -symétri- que- 400902 Paroi 801581 tole 5 400902 Paroi L=1225mm 801581 tole 6 400902 Passage 801582 pour porte 400902 Paroi pour L=1961 801582 étanchéité Page 19 de 60...
  • Page 20 1.1.1.1 400902 Paroi pour L=1961 801582 étanchéité 400902 Paroi pour L=835mm, H=45mm 801582 étanchéité 400902 Paroi pour L=1226mm 801582 étanchéité 400902 Paroi pour 801583 étanchéité Page 20 de 60...
  • Page 21 1.1.1.1 400902 Encadre- 801583 ment porte Pos. Article : Quan- tité : Pour partie IV: Toit 400902 Tole 801582 pignon 1 400902 Tole 801583 pignon 2 400902 Faitière 801583 Page 21 de 60...
  • Page 22 1.1.1.1 400902 Panne fai- 801583 tière tole 400902 Faitage en 801583 tole 400902 Tole poin- 801583 tue du pig- 400900 Support 501566 pour char- gement Page 22 de 60...
  • Page 23 1.1.1.1 Pos. Article : Quan- tité : Pour partie V: Accessoires 400909 Echelle 2 801578 400909 Support 801578 échelle 2 400909 Support 801579 échelle 2.2 400902 Porte 801583 complète pour pro- tection contre les tempéries 400902 Cadre 801582 résistant tempéries 400902 Tole pour 801583...
  • Page 24 1.1.1.1 106402 Boulon 400004 d´ancrage 16/25 104200 Plaque 200003 d´ancrage pour cables Gewi 16/T2008 104200 Ecrou 200000 Gewi 16T2002 106102 100015 M16x50 106302 Rondelle 100039 106202 Ecrou M16 100001 106102 100002 M12x40 106102 100014 M12x70 106102 100015 M12x100 106102 100008 M12x120 106302 Rondelle...
  • Page 25 1.1.1.1 106302 2450 Rondelle 100003 A 10,5 106202 1800 Ecrou M10 100000 106302 1050 Rondelles 100007 10,5 108100 1050 Caoutcho 400058 d´étanchéi té 30x10x2 106102 Vis M8x20 100008 106102 Vis M8x70 100013 106302 Rondelle 100000 A8,4 106202 Ecrou M8 100000 108301 auto- 600021...
  • Page 26 1.1.1.1 108301 Gouttière 200026 e remplis- sage T50 First 108301 Gouttière 200026 remplis- sage T50 goutte 108001 Etrier en a- 800008 cier A52 105201 Collier de 200007 fermeture rapide DN200 103900 Grille 400010 30x30; 1000x100 103900 Support 400004 grille 108001 Collier de 300011 serrage...
  • Page 27 1.1.1.1 108100 Cartouche 400006 de silicone 310ml 108100 396m Egobon 400070 210 grau 400908 Notice de 001567 montage 3.2.2 Conditions environnementales Le silo a été concu tant pour une utilisation à l´extérieur qu´à l´intérieur. Zone d´exposition au vent : 2, interne selon DIN 1055-4 (peut varier selon le projet) Zone d´exposition à...
  • Page 28 1.1.1.1 4 Utilisation adéquate La cellule est prévue pour être construite sur un sol plat. Comme une transmission des charges du silo dans le béton doit être possible, une dalle de béton suffisante doit être construite. Par conséquent la résistance à la compression, l´épais- seur de la dalle de fondation ainsi que l´armature doivent répondre aux exigences indiquées dans la statique du projet.
  • Page 29 1.1.1.1 ▪ Toute utilisation sortant de ce cadre n´est pas adéquate. En cas d´utilisation non adéquate, le fabricant ne sera pas responsable des dommages occasionnés ; le risque va unique- ment à la charge de l´utilisateur. ▪ En plus de respect des normes d´utilisation, il est nécessaire de respecter les normes de mise en service, de réparation et de nettoyage indiquées par le fabricant.
  • Page 30 1.1.1.1 Les règlementations en matière de protection contre les accidents doivent être impérativement respectées. Il est interdit de rester sous une charge en suspens. 5.3 Remarques de sécurité relatives au transport, au déplacement et au stockage Lors des opérations de transport, soulèvement ou glissement, les normes de sécurité doivent être impérativement respectées.
  • Page 31 Si vous remarquez que certaines pièces ont été endommagées lors du transport, veuillez nous contacter par téléphone au +49 (0) 9231-9792-0, ou par Mail l´adresse suivante : info@a-schmelzer.de. Préparer votre numéro de commande et votre bon de livraison ainsi que l´adresse de livraison.
  • Page 32 1.1.1.1 6.2.1 1ère partie : l´armature en acier • Avant le début de la construction, choisissez la direction du passage sous le boisseau (voir flèche sur le dessin). Page 32 de 60...
  • Page 33 1.1.1.1 ▪ Marquer sur les fondations, la place des piliers à placer. Vérifier grâce aux dimensions des diagonales, que le boisseau sera parfaitement de niveau. ▪ Placer les piliers (Pos. 2 et 3) sur le sol et relier avec Pos 5. Fixer ensuite la Pos.1 en conséquence.
  • Page 34 1.1.1.1 Page 34 de 60...
  • Page 35 1.1.1.1 Page 35 de 60...
  • Page 36 1.1.1.1 Page 36 de 60...
  • Page 37 1.1.1.1 6.2.2 2ème partie. le chassis ▪ Le chassis sera complètement assemblé sur le sol. Lors de la dernière étape, il sera- ensuite disposé dans l´armature en acier préalablement construit. Page 37 de 60...
  • Page 38 1.1.1.1 Page 38 de 60...
  • Page 39 1.1.1.1 Page 39 de 60...
  • Page 40 1.1.1.1 Plus petite section transversale = le haut Page 40 de 60...
  • Page 41 1.1.1.1 6.2.3 3ème partie : les parois ▪ Les parois seront complètement assemblées au sol. Ensuite lors de la dernière étape elles seront vissées sur la charpente metallique et le chassis. ▪ Enfin les parois prémontées seront élevées sur la construction métallique. Utilisez pour cela une grue, un chargeur télescopique ou un autre appareil approprié.
  • Page 42 1.1.1.1 Page 42 de 60...
  • Page 43 1.1.1.1 Page 43 de 60...
  • Page 44 1.1.1.1 Page 44 de 60...
  • Page 45 1.1.1.1 Page 45 de 60...
  • Page 46 1.1.1.1 Page 46 de 60...
  • Page 47 1.1.1.1 Page 47 de 60...
  • Page 48 1.1.1.1 Page 48 de 60...
  • Page 49 1.1.1.1 Page 49 de 60...
  • Page 50 1.1.1.1 Page 50 de 60...
  • Page 51 1.1.1.1 6.2.4 4ème partie : le toit ▪ Le toit sera directement construit sur les éléments existants du boisseau. Page 51 de 60...
  • Page 52 1.1.1.1 Page 52 de 60...
  • Page 53 1.1.1.1 Page 53 de 60...
  • Page 54 1.1.1.1 Page 54 de 60...
  • Page 55 1.1.1.1 Page 55 de 60...
  • Page 56 1.1.1.1 6.2.5 5ème partie : les accessoires Page 56 de 60...
  • Page 57 1.1.1.1 Page 57 de 60...
  • Page 58 1.1.1.1 Page 58 de 60...
  • Page 59 1.1.1.1 Page 59 de 60...
  • Page 60 1.1.1.1 7 Mise en service et utilisation 7.1 Remarque sur la mise en service et la formation du personnel Avant la mise en service du boisseau, veuillez lire cette notice de montage et vous assurer de sa compréhension. Si vous avez encore des questions sur le fonctionnement, veuillez contac- ter votre revendeur.