Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Before Your Installation
Avant l'installation
Check to make sure you have the parts indicated below:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Need Help?
Please call our toll-free Technical Support line at 1-800-487-8372 for additional assistance or service.
Besoin d'aide?
Veuillez communiquer avec notre ligne de soutien technique sans frais à 1-800-487-8372 pour obtenir du service
ou de l'aide additionnels.
Two-Handle
Lavatory Faucet
Robinet De Lavabo
À Deux Manettes
Tools You Will Need
Outils dont vous aurez besoin
Adjustable wrench
Pipe tape
Clé à molette
Ruban pour tuyau
SAFETY TIPS
• Do not put plumber's putty on threads
• Cover your drain to avoid losing parts
• The products should be installed by a locally licensed plumber.
• The max flow rate of this product is 1.5GPM (5.7LPM) at 60PSI.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• N'appliquez pas de mastic de plomberie sur le filetage
• Couvrez le drain à fin de ne pas perdre de pièces
• Ce produit doit être installé par un plombier qualifié pour exercer dans cette région.
• A une pression de 413,7 kPa, le debit maximal de cet appareil est de 5,7 L/min.
Silicone Sealant
Enduit d'étanchéité
au silicone
Models/Modèles
GE070002

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EuroSteam GE070002

  • Page 1 Need Help? Please call our toll-free Technical Support line at 1-800-487-8372 for additional assistance or service. Models/Modèles Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre ligne de soutien technique sans frais à 1-800-487-8372 pour obtenir du service GE070002 ou de l’aide additionnels.
  • Page 2 Faucet Installation Procedure Procédure d’installation du robinet Shut off main water supply before installation. Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation. Place the faucet in the hole of sink. Screw and tighten lock nuts onto faucet. Placer le manette dans orifice de l’evier. Visser et serrer les écrous de blocage sur le robinet.
  • Page 3 Pop-Up Drain Installation/Installation de la vidange mécanique Main plunger/ Dispositif principal de fermeture mobile Lift rod/ Tige de levage Drain assembly/ Ball rod/ Tuyau de queue Levier à rotule Lift rod strap/ Remove old pop-up drain assembly. Sangle de tige de levage Enlever la vidange mécanique existante.
  • Page 4 Place a silicon, acrylic, or latex based sealant around the drain opening. Warning: Avoid contact of plastic parts with plumber's putty , pipe dope, or any other oil based compound. Mettre de l'enduit d’etancheite a base de silicone, d’acrylique ou de latex autour de l’ouverture du renvoi. Mise en garde : Eviter que les pieces en plastique entrent en contact avec le mastic de plomberie, la pate a joint ou toute autre pate a base d’huile.
  • Page 5 Trouble - Shooting/Dépannage If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants. Action/Correctif Problem/Problème Cause/Cause...
  • Page 6 Replacement Parts/Pièces de rechange Keep this manual for ordering replacement parts. Conserver ce manuel pour commander les pièces de rechange. Index Button-Cold/Hot / Repère de température-froid/chaud / Indicador de temperatura-fría/caliente Metal Handle Assembly / Assemblage de manette en métal / Ensamblaje de manija metálicas 3.1.