Sommaire des Matières pour Carbon Heater CHD 230V 100-300W
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Operating Instructions Gebruiksaanwijzing Mode d‘emploi...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Wasserbettheizung Typ: CHD 230V 100-300W Bitte lesen Sie die Hinweise sorgfältig durch bevor Sie das Heizsystem in Betrieb nehmen. Wichtig! Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie Personen mit verringerten physischen, sensori- schen und mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf-...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Weitere Informationen Aufheizzeit: Die Aufheizzeit der Wasserbettenmatratze von 8° C auf 28° C beträgt ca. 1 bis 2 Tage, abhängig von der Wassermenge und der Raumtemperatur. Abkühlen: Durch die große Wärmekapazität des Wassers, beträgt die Abkühlzeit von z. B. 30° C auf 26° C mehrere Tage.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Für Änderungen der Einstellungen muss immer die „Schlüsseltaste“ gehalten werden „Timer on Time“ - Zeitschaltuhr, Einschaltzeit mit Grundstellung 00:00 Uhr Mit Taste „Schlüssel“ (mind. 2 Sek.) und gleichzeitig Taste „+ oder -“ Einstellung der Temperatur (Tippen 0,1° C, Dauer- druck (ab 1 Sek.) Schnelllauf).
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Bedien- und Serviceinformationen Weckerfunktion Bei Wecksignal springt die Anzeige unabhängig von der letzten Stellung immer in das Menu „Uhrzeit”. Signalton: Doppelpiepton mit ansteigender Lautstärke; geht, sofern nichts betätigt wird, nach 10 min automatisch aus. Tastenfunktion: Wecksignal „aus”...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Waterbed heater Type: CHD 230V 100-300W Please read advices carefully before you install and use the heating system. Important! The applicance may be used by persons (including children older than 8 years) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, when they are supervised or after they were instructed in the safe use of the applicance and have understood the potential resulting danger.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Further information Heating-up time: The time needed to heat the waterbed mattress from 8°C to 28°C is approx. 1-2 days, depending on the volume of water and the surrounding temperature. Cooling down: Because of the ability of water to store heat it takes several days for the waterbed to cool down e.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions To change the settings, the „key button“ (child safety lock) always has to be held down „Timer on Time” Default setting 00:00 h Press „key button“ (at least 2 secs.) and „+ or -” button at the same time to set the switch-on time (brief tap 1 min., hold down (1 sec.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Operating and Service Information Alarm clock function On the alarm signal, the display always switches to the „Time” menu, regardless of the last setting. Signal tone: Double beep becoming increasingly louder; switches off automatically after 10 mins.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Gewährleistung Die Gewährleistung für das Heizsystem schließt Material- und Fabrikations- fehler ein und beginnt ab Kaufdatum. Bei Fremdgebrauch oder Öffnen des Gerätes erlischt der Gewährleistungs- und Haftungsanspruch. Die Gewähr- leistung ist nur in Verbindung mit einem Zahlungsbeleg gültig. Warranty The warranty for the heating system is valid in connection with a production defect.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com ® ® Carbon Heater Händler: Firmenstempel | Datum | Unterschrift Carbon Heater Seller: Firm´s stamp | date | signature ® ® Carbon Heater Verkoper: firmastempel | datum | handtekening Carbon Heater Vendeur : Cachet de l’entreprise | date | signature T.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Waterbedverwarming Type: CHD 230V 100-300W Lees de onderstaande aanwijzingen zorgvuldig door voordat u het verwarmingssysteem in gebruik neemt. Belangrijk! Het verwarmingssysteem mag uitsluitend gebruikt worden om gevulde waterbedden op te warmen. Het verwarmingselement is uitsluitend voor vaste ondergronden bestemd, en mag niet op een zachte onder- grond resp.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Meer informatie Verwarmingstijd: al naargelang de waterhoeveelheid en de kamertemperatuur bedraagt de verwarmingstijd voor de waterbedmatras van 8 tot 28 °C ca. 1 - 2 dagen. Afkoelen: door de grote warmteopslagcapaciteit van het water bedraagt de afkoeltijd van bijvoorbeeld 30 °C tot 26 °C meerdere dagen.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Belangrijk! Voor wijzigingen aan de instellingen moet u altijd de „sleuteltoets kinderbeveiliging” ingedrukt houden. „Timer on Time (schakelklok: inschakeltijd)” - basisinstelling 00:00 uur Met toets „sleutel“ (minstens 2 sec.) en gelijktijdig toets „+” of „-”...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Operationele en service-informatie Wekkerfunctie Bij het weksignaal springt het display ongeacht de laatste stand altijd naar het menu „Kloktijd”. Signaaltoon: dubbele pieptoon met aanzwellende geluidssterkte; schakelt - indien niet bediend - automatisch uit na 10 minuten.
Page 16
La mise en service de l’élément de chauffage doit être effectuée uniquement avec le thermostat de type: CHA/CHD 230V 100-300W fourni avec l’unité. En cas de branchement direct sur l’alimentation électrique, la garantie s’éteint ainsi que toutes prétentions en matière de responsabilité vis-à-vis du fabricant.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Mode d‘emploi Autres informations Temps d’échauffement: Le temps d’échauffement du matelas de lit à eau de 8° C à 28° C est d’environ 1 à 2 jours en fonction de la quantité d’eau et de la température ambiante. Refroidissement: Du fait de la chaleur emmagasinée par l’eau, la durée de refroidissement pour passer par exemple de 30°...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Mode d‘emploi Important : il est nécessaire de toujours maintenir appuyée la « touche clé » pour modifier les réglages « Timer on Time (programmateur : temps de mise en marche) » position initiale 00:00 heures Appuyer sur la touche «...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Mode d‘emploi D‘exploitation et d‘information Fonction sonnerie Avec le signal d’alarme, l’affichage passe toujours au menu « Heure » indépendamment de la dernière position. Signal sonore : double son bipe d’intensité croissante; s’éteint automatiquement après 10 min. s’il n’est pas actionné...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com...