Page 1
MOTONAV TN20/TN30 Guide de l’utilisateur...
Page 3
• Économiser du temps et de l’essence — soyez dans votre propre ville ou à l’extérieur. Arrivez à destination rapidement sans vous perdre. Votre MOTONAV TN20/TN30 vous aide à trouver le meilleur itinéraire avec la...
Page 4
• Faire des appels mains libres (TN30 uniquement) — Reliez votre appareil à votre téléphone compatible Bluetooth pour faire des appels mains libres. Il peut servir de haut-parleur, afficher l’identification de l’appelant à l’écran et mettre automatiquement les indications routières vocales en sourdine lorsqu’un appel est en cours.
Écran Aperçu de la carte Icônes de commande de la carte Voici un aide-mémoire pour vous aider à utiliser les icônes apparaissant sur l’écran Aperçu de la carte et permettant de contrôler le fonctionnement de l’appareil.
Page 6
Pour agrandir une région plus petite et obtenir plus de détails. Pour réduire une région plus grande et obtenir moins de détails. Pour afficher l’écran du menu principal. Pour modifier l’affichage de la carte (3D ou 2D). Pour régler le volume ou désactiver et activer le son. Indicateur de direction.
Écran Itinéraire Voici un aide-mémoire pour vous aider à utiliser l’écran Aperçu de la carte pour afficher et contrôler les renseignements sur l’itinéraire. information sur la voie barre de la prochaine rue prochain virage itinéraire emplacement actuel barre d’état d’itinéraire...
Page 8
Appuyez sur la barre d’état d’itinéraire pour alterner entre l’affichage : • de la distance à parcourir, de la durée restante et de l’heure d’arrivée prévue; • du nom de la rue actuelle; • de la vitesse et de l’altitude actuelles. Appuyez sur la barre prochaine rue pour afficher le menu d’itinéraire et ensuite : •...
Page 9
1 800 461-4575 (Canada) appartiennent à Motorola ou à une tierce partie. Les lois des L’utilisation d’appareils sans fil ou de leurs accessoires peut être États-Unis et de d'autres pays réservent certains droits interdite ou restreinte à...
Page 10
Pour des raisons de sécurité routière, nous vous recommandons de planifier votre trajet dans un véhicule immobilisé, avant de commencer le voyage. MOTOROLA N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, EXEMPLAIRES, PARTICULIERS OU PUNITIFS, NI DE TOUT AUTRE DOMMAGE QUI DÉCOULERAIT DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITÉ...
MOTONAV TN20 haut-parleur touche d’alimentation Prenez un moment avant de débuter pour vous écran tactile (à l’arrière) (sur le côté) habituer aux différents composants de votre voyant MOTONAV TN30 et TN20. lumineux fente composants du MOTONAV TN30 pour carte mémoire...
configuration initiale mise sous tension et hors tension Avant d’utiliser le système de navigation de votre TN20/TN30, vous devez effectuer les étapes de Pour mettre votre TN20/TN30 sous tension, configuration initiale suivantes : maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension Fixez l’appareil dans votre véhicule.
• Le chargeur pour la voiture inclus ne peut pas devrez également utiliser ce bouton pour le servir à alimenter des téléphones Motorola. remettre sous tension. • Si le TN20/TN30 s’éteint après l’avoir débranché...
écran aperçu de la carte écran Menu principal L ’écran Aperçu de la carte s’affiche toujours lorsque À partir de l'écran Aperçu de la carte, appuyez sur le vous mettez votre TN20/TN30 sous tension. bouton Menu pour accéder à l’écran Menu principal. TN30 Pour plus de détails sur l’écran Aperçu de la carte, consultez les pages 3 et 4.
navigation À partir du menu principal, vous pouvez accéder à toutes les fonctions du TN20/TN30 : Pour naviguer dans les menus et les écrans d’entrée de Permet de créer et de gérer des itinéraires texte du TN20/TN30, utilisez les flèches vers la gauche sur votre TN20/TN30.
itinéraires créer un itinéraire sélectionnez un nouvel état ou une nouvelle province. Pour plus de détails sur la recherche et la sélection d’éléments à l’aide de l’écran Clavier, se rendre à une adresse consultez la section « rechercher et sélectionner Pour créer un itinéraire jusqu’à...
Page 18
Appuyez sur Démarrer pour générer un itinéraire. Remarque : pour modifier l’état ou la province Un écran d’itinéraire s’affiche. de destination, appuyez sur Modifier, puis sélectionnez un nouvel état ou une nouvelle se rendre à une intersection province. Pour plus de détails sur la recherche à...
Page 19
se rendre à un emplacement se rendre au lieu de résidence sur la carte Pour créer un itinéraire jusqu’à votre lieu de résidence : Pour créer un itinéraire jusqu’à un emplacement sur la carte : Remarque : pour définir votre lieu de résidence, consultez la section «...
Page 20
Appuyez sur Lieux récents. Sélectionnez un emplacement dans la liste et appuyez sur OK. Sélectionnez un emplacement dans la liste et appuyez sur OK. Appuyez sur Démarrer pour générer un itinéraire. Un écran d’itinéraire s’affiche. Appuyez sur Démarrer pour générer un itinéraire. Un écran d’itinéraire s’affiche.
Page 21
Sélectionnez l’emplacement à proximité duquel Lorsque l’emplacement est sélectionné, l’écran effectuer la recherche : suivant s’affiche : • Appuyez sur Mon emplacement pour effectuer une recherche à proximité de votre emplacement actuel. • Appuyez sur Ma destination pour effectuer une recherche à proximité de votre destination.
• Pour chercher une entreprise par nom, Appuyez sur Options de routage. L ’écran appuyez sur Épeler le lieu, puis cherchez et affiche : sélectionnez une entreprise. Appuyez sur Démarrer pour générer un itinéraire. Un écran d’itinéraire s’affiche. gérer un itinéraire Sélectionnez le type d’itinéraire désiré, puis sélectionner des options appuyez sur la flèche vers la droite.
Page 23
Appuyez sur les types de routes à éviter, puis sur Appuyez sur Créer détour. L ’écran affiche : OK. L ’itinéraire est généré de nouveau et s’affiche sur la carte à l’écran. créer un détour Vous pouvez sélectionner la distance d’une déviation routière pour indiquer à...
Page 24
Appuyez sur Itinéraire détaillé. L ’écran affiche : afficher l’aperçu de la carte d’un itinéraire Pour afficher une carte de l’ensemble de l’itinéraire : À partir de l’écran Itinéraire : Appuyez sur la barre prochaine rue. Appuyez sur Aperçu de l’itinéraire. L ’écran Pour afficher les détails sur une étape précise affiche : d’un itinéraire, sélectionnez l’étape, puis...
Page 25
afficher l’information sur l’état définir le lieu de résidence de l’itinéraire Pour définir un lieu de résidence : Appuyez sur la barre d’état d’itinéraire pour afficher Dans le menu principal : l’information sur l’état de l’itinéraire à partir de l’écran Appuyez sur Réglages.
utiliser le clavier définir un emplacement préféré Pour définir un emplacement préféré : Un écran de clavier peut s’afficher pour chercher et À partir de l’écran Aperçu de la carte : sélectionner des éléments et saisir du texte sur votre Appuyez sur un emplacement préféré...
• À l’aide du clavier, commencez la saisie du entrée de texte nom de l’élément. À mesure que vous entrez Pour entrer du texte (par exemple pour sauvegarder un des caractères, des éléments correspondants emplacement), appuyez sur les touches de manière à apparaissent comme sur l’illustration : définir l’entrée.
cartes commandes d’affichage sélectionner l’aperçu de la carte Vous pouvez choisir entre deux affichages d’une carte de la carte en appuyant sur l’icône Aperçu de la carte : faire un zoom avant et arrière sur Affichage de la carte en 3D avec le déplacement vers l’avant situé...
Page 29
sélectionnée dans les options d’affichage de la carte. Appuyez sur Carte. L ’écran affiche : Pour plus de détails sur l’affichage ou la modification des options d’affichage de la carte, consultez la section « sélectionner les options d’affichage de la carte », à...
Appuyez sur Icônes sur carte. L ’écran affiche : Dans le menu principal : Appuyez sur Réglages. Appuyez sur Sélectionnez une carte. L ’écran affiche : Appuyez sur la case à cocher pour sélectionner/désélectionner les types d’icônes à afficher. Appuyez sur OK. L ’écran Menu principal apparaît. Effectuez l’une des actions suivantes : •...
naviguer sur une carte naviguer à partir d’un emplacement précis naviguer à partir de Pour déconnecter le GPS et naviguer sur la carte à l’emplacement actuel partir d’un emplacement précis : Pour déconnecter le GPS et naviguer sur la carte à Dans le menu principal : partir de l’emplacement actuel : Appuyez sur Démarrer!.
consultez la section « rechercher et sélectionner Pour quitter le mode de navigation et activer le un élément », à la page 24. GPS, appuyez sur la barre du bas. Appuyez sur Adresse. afficher l’information Sélectionnez l’adresse (ville, rue et numéro) de sur le GPS départ de la navigation.
installer de nouvelles • Lorsqu’il n’y a pas de connexion GPS, un écran comme le suivant apparaît : cartes Pour installer de nouvelles cartes sur votre TN20/TN30, suivez ces étapes : Insérez une carte SD contenant les nouvelles cartes dans la fente pour carte mémoire SD. Maintenez enfoncé...
réglages définir votre langue Appuyez sur les flèches pour sélectionner les langues pour l’affichage et les indications vocales. Pour sélectionner la langue d’affichage et de la voix de Appuyez sur OK. votre TN20/TN30 : définir votre fuseau Dans le menu principal : horaire Appuyez sur Réglages.
définir vos unités de Appuyez sur Heure. L ’écran affiche : mesure Pour sélectionner les unités de mesure de votre choix sur votre TN20/TN30 : Dans le menu principal : Appuyez sur Réglages. Appuyez sur les flèches pour sélectionner le fuseau horaire.
définir le type de clavier définir les indications vocales Pour modifier le type de clavier du TN20/TN30 : Dans le menu principal : Pour activer/afficher les indications vocales du TN20/TN30 : Appuyez sur Réglages. Dans le menu principal : Appuyez sur Type de clavier. L ’écran affiche : Appuyez sur Réglages.
connecter votre Appuyez sur Réglages Bluetooth. L ’écran affiche : téléphone pour faire des appels mains libres (TN30 uniquement) Dans le menu principal : Désactivez tout dispositif Bluetooth auquel Appuyez sur Mode Jumelage. L ’écran affiche : votre appareil est apparié. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone Bluetooth.
gérer la liste des Sélectionnez OK ou Oui afin d’apparier votre appareil à votre téléphone. téléphones appariés Si on vous le demande, entrez le code (TN30 uniquement) d’autorisation 0000. Une fois votre appareil bien apparié et connecté à afficher la liste des téléphones votre téléphone, un message de confirmation appariés s’affiche :...
Page 39
Appuyez sur Réglages Bluetooth. L ’écran supprimer un téléphone apparié affiche : de la liste Dans le menu principal : Désactivez tout dispositif Bluetooth auquel votre appareil est apparié. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone Bluetooth. Appuyez sur Liste des téléphones. L ’écran Appuyez sur Réglages.
Page 40
Appuyez sur Liste des téléphones. L ’écran Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone affiche : Bluetooth. Appuyez sur Réglages. Appuyez sur Réglages Bluetooth. L ’écran affiche : Appuyez sur le téléphone que vous voulez supprimer, puis sur Supprimer. Appuyez sur Oui pour confirmer la suppression du téléphone de la mémoire du TN30.
Page 41
Effectuez l’une des actions suivantes : • Pour connecter un téléphone, sélectionnez le téléphone que vous souhaitez connecter, puis appuyez sur Connectez. • Pour déconnecter un téléphone, sélectionnez le téléphone que vous souhaitez déconnecter, puis appuyez sur Déconnectez. réglages...
appels mains libres (TN30 uniquement) Ces fonctions ne sont disponibles que lorsqu’une Lorsque la connexion est établie, un message comme connexion est établie entre votre combiné (par le suivant apparaît : exemple votre téléphone) et le MOTONAV TN30 par l’intermédiaire de la connectivité Bluetooth. Une fois que votre TN30 est apparié...
appeler Appuyez sur Appeler. L ’écran affiche : Vous pouvez effectuer un appel en mode mains libres à l’aide du MOTONAV TN30 des manières suivantes : • en composant un numéro sur le MOTONAV TN30; • par l’intermédiaire des commandes vocales du Appuyez sur le numéro de téléphone à...
Page 44
appeler à l’aide des commandes appeler à l’aide de la vocales du téléphone recomposition À partir de l’écran Aperçu de la carte ou de l’écran À partir de l’écran Aperçu de la carte ou de l’écran Menu principal : Menu principal : Appuyez sur Appeler.
Page 45
Une fois l’appel en cours, l’écran suivant Appuyez sur Appels récents. L ’écran affiche : apparaît : Appuyez sur le numéro à appeler, puis appuyez sur Cadran. L ’écran affiche : appeler à partir de la liste Appels récents À partir de l’écran Aperçu de la carte ou de l’écran Menu principal : Une fois l’appel en cours, l’écran suivant apparaît :...
transférer un appel appeler à l’aide du téléphone Vous pouvez effectuer des appels en mains libres En cours d'appel, vous pouvez transférer l’appel entre depuis votre téléphone, de la manière habituelle. votre téléphone et votre TN30. • Pour transférer un appel en cours de votre désactiver ou activer le TN30 vers votre téléphone, appuyez sur son d’un appel...
afficher l’écran Appel en cours Vous pouvez alterner entre les écrans Appel en cours et Aperçu de la carte pendant un appel en cours. Pour passer de l'écran Aperçu de la carte à l’écran Appel en cours, appuyez sur Afficher l’appel Pour passer de l'écran Appel en cours à...
Motorola. Si vous n’utilisez pas un accessoire fourni Votre dispositif mobile est doté d’un émetteur et d’un récepteur. ou approuvé par Motorola pour porter le téléphone sur vous, ou si Quand il est SOUS TENSION, il reçoit et transmet de l’énergie vous attachez le téléphone à...
Interférence radioélectrique • TOUJOURS garder leur dispositif mobile à une distance d’au moins 20 cm (8 po) de leur appareil médical interne et compatibilité quand le dispositif est SOUS TENSION. • NE PAS transporter leur dispositif mobile dans une poche Presque tous les appareils électroniques sont sujets aux de poitrine.
Avertissements en matière Symbole Signification d’utilisation Évitez de jeter au feu votre batterie ou votre 032376o dispositif mobile. Conformez-vous à l’affichage sur l’utilisation des dispositifs mobiles dans des lieux publics. Il est possible que votre batterie ou votre 032375o dispositif mobile doivent être recyclés, Atmosphères potentiellement explosives conformément aux lois locales.
Tenez votre dispositif mobile Crises épileptiques et voiles noirs et ses accessoires hors de Certaines personnes peuvent être susceptibles aux crises épileptiques ou aux voiles noirs lorsqu’elles sont exposées à des la portée des enfants clignotements lumineux, par exemple lorsqu’elles jouent à des jeux vidéo.
étouffées, vous devriez arrêter l’utilisation de votre casque ou de vos écouteurs et faire examiner votre audition. Pour obtenir plus de détails sur la sécurité et l’audition, visitez notre site Web à www.motorola.com/hearingsafety (seulement en anglais). Consignes de sécurité...
• Familiarisez-vous avec votre dispositif mobile risques. Motorola et avec ses fonctions, comme la composition et la recomposition rapides. Si ces • Ne prenez pas de notes et ne cherchez pas de fonctions sont disponibles, elles vous aideront à...
• Composez intelligemment, après avoir évalué • Utilisez votre dispositif mobile pour apporter de l'importance du trafic routier. Si possible, faites vos l’aide en cas d’urgence. Si vous êtes témoin d’un appels quand le véhicule est immobile ou avant de accident de la circulation, d’un crime ou de toute autre vous engager en pleine circulation.
êtes encouragé à remédier à la situation en prenant les produit. mesures suivantes : Motorola n’approuve aucune modification effectuée sur l’appareil • Réorienter ou déplacer de l’antenne réceptrice. par les utilisateurs, quelle qu’en soit la nature. Toute modification • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Produits (ci-après nommés « Accessoires ») dispositions dans la réserve d’autres dispositions ainsi que les logiciels Motorola contenus sur les CD-ROM ou présente garantie. dans la présente garantie. tout autre support matériel vendus pour l’usage avec les Produits (ci-après nommés «...
Page 57
à un usage ou des conditions hors du commun; et professionnelles. du Produit. (d) tout autre acte dont Motorola n’est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie. Produits et accessoires La garantie est valide pour Utilisation de produits et accessoires non fabriqués par...
êtes abonné ou que vous utilisez avec le Produit, l’Accessoire ou le Logiciel, ne Motorola réparera, remplacera ou remboursera, à sa discrétion et sont pas couverts par la garantie. sans frais, le prix d’achat de tout produit, accessoire ou logiciel Logiciels non conforme à...
Produits, Accessoires ou Logiciels à un centre de réparation L’ACCESSOIRE OU LE LOGICIEL DANS LA MESURE OÙ CES Motorola autorisé. Pour obtenir le service, vous devez fournir : DOMMAGES PEUVENT ÊTRE NON-RECONNUS PAR LA LOI. (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve Certaines provinces et autres juridictions ne permettent d’achat comparable;...
Motorola, vous devrez fournir L’enregistrement du produit constitue une étape importante afin de une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer l’état de la profiter pleinement de votre produit Motorola.
Autrement, vous pouvez retourner les dispositifs mobiles et les accessoires électriques inutilisés à tout centre de service de votre région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales approuvées de Motorola ou d’autres activités de Motorola reliées au recyclage, visitez le site :...
index répondre 40 supprimer un téléphone de la transférer vers le téléphone liste d’appariement 37 alimentation et charge 12 ou depuis le annuler un itinéraire 24 téléphone 44 appeler 41 carte composer à partir du commandes d’affichage 26 téléphone 44 barre d’état d’itinéraire 6 faire un zoom avant et composition par numéro 41...
Page 63
carte (suite) conseils de sécurité 51 sélectionner le mode jour/nuit 26 créer un itinéraire écran aperçu de la carte 12 sélectionner les éléments à un emplacement préféré 18 description 3 d’affichage 27 à un emplacement récent 17 écran itinéraire 5 sélectionner les icônes à...
Page 64
icône information sur la voie 6 navigation 14 transférer un appel vers le icône prochain virage 6 naviguer sur une carte 29 téléphone ou depuis le indications 21 téléphone 44 indications vocales 34 refuser/ignorer un appel entrant 40 Information sur l’état du GPS 30 réglage langue 32 installer de nouvelles cartes 31 réglages...