ONE
THAR-ONE-TOY1 THARNESS INSTALLATION
INSTALLATION HARNAIS THAR-ONE-TOY1
VEHICLE
VEHICULES
TOYOTA
Automatic transmission only
Avalon
Transmission automatique seulement
Program remote
Programmez l'option
démarreur à distance:
Program remote
Programmez l'option
démarreur à distance:
Parts required (Not included)
THAR-ONE-TOY1
MANDATORY INSTALL | INSTALLATION OBLIGATOIRE
HOOD STATUS : THE HOOD PIN SWITCH (INCLUDED)
* HOOD PIN
MUST BE INSTALLED IF THE VEHICLE CAN BE REMOTE
STARTED WITH THE HOOD OPEN.
CONTACT
STATUT DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT (INCLUS), DOIT
DE CAPOT
ÊTRE INSTALLÉ SI LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER À DISTANCE,
LORSQUE LE CAPOT EST OUVERT.
All manuals and user guides at all-guides.com
1 / 5
Page
YEARS
ANNÉES
1998-2004
To add the firmware version and the options, use the FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE tool,
Pour ajouter la version logicielle et les options, utilisez l'outil FLASH LINK UPDATER ou FLASH LINK MOBILE,
FUNCTION
FONCTION
starter option:
2
FUNCTION
FONCTION
starter option:
20
REV.: 20190709
ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION
Vehicle functions supported in this diagram (functional if
equipped) | Fonctions du véhicule supportées dans ce diagramme
MODE
DESCRIPTION
(+) Start 2 (E1)
(+) Ignition 2 (E2)
4
(+) Démarreur 2 (E1)
(+) Ignition 2 (E2)
MODE
DESCRIPTION
Tachless only. ( vehicles with automatic transmission only)
2
Sans Tachymètre seulement. (véhicules à transmission automatique
seulement)
Pièce(s) requise(s) (Non incluse(s))
THAR-ONE-TOY1
Notice: the installation of safety
elements are mandatory. The hood pin
SECURITY STICKER
and the sticker are essential security
elements and must be installed.
AUTOCOLLANT DE
Notice: l'installation des éléments de
SÉCURITÉ
sécurité est obligatoire. Le contact de
WARNING
capot et l'autocollant de sécurité sont
ATTENTION
des éléments de sécurité essentiels et
Included
doivent absolument être installés.
Inclus
GUIDE # 19201
ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
(fonctionnelles si équipé)
•
sold eparately.
vendu séparément.
THIS MODULE MUST BE INSTALLED BY A
QUALIFIED TECHNICIAN. A WRONG
CONNECTION CAN CAUSE PERMANENT
DAMAGE TO THE VEHICLE.
CE MODULE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, TOUTE
ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS
PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES
PERMANENTS AU VÉHICULE.