Page 1
Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España Contacto: sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com MADE IN P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Estimado Cliente: Si sigue las recomendaciones incluidas en este manual de instrucciones, el electrodoméstico le ofrecerá un alto rendimiento constante y funcionará correctamente durante muchos años. Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluida la garantía, el recibo de pago y si es posible...
Page 3
12. Este aparato es sólo para uso doméstico. 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede encontrarla en www.orbegozo.com. 14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 PRECAUCIONES ESPECÍFICAS No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o encimera o toque una superficie caliente. Para desconectarla, desenchúfela de la toma eléctrica de la pared.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 CONOZCA SU CAFETERA Nº DESCRPCIÓN Bandeja de goteo Plataforma extraíble Base Mango del porta filtro Pestaña sujeta filtro Filtro del café (Incluye 1 taza, 2 tazas y monodosis) Botón del vapor Botón ON/OFF...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 ANTES DEL PRIMER USO Para garantizar que el sabor de la primera taza de café sea excelente, tendrá que enjuagar la cafetera con agua caliente tal como se indica a continuación: 1.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 ELABORACIÓN DE CAFÉ ESPRESSO 1. Quite el porta-filtro girándolo a la izquierda. Añada café molido al filtro con la cuchara medidora, una cucharada de café molido es suficiente para hacer una taza de café. Prense bien el café en el filtro con la parte plana de la cuchara.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 Nota: limpie la salida del vapor con una esponja o trapo húmedo inmediatamente después de usarlo, lleve cuidado de no quemarse. 6. Añada la leche espumada al espresso preparado antes, su cappuccino ya está listo. Endulce al gusto y si lo desea, espolvoree la espuma con cacao en polvo.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Causa Correcciones El descalcificador no es del tipo Las partes metálicas del tanque Utilice el descalcificador recomendado. Puede corroer las están oxidadas. recomendado por el fabricante.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Dear Customer, if you follow the recommendations contained in this Instruction Manual, our appliance will give you constant high performance and will remain efficient for many years to come. Read the operating...
Page 11
12. This appliance is for household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can find it in www.orbegozo.com 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 Take care not to burn yourself from the steam. Do not touch hot surfaces. Use only the handles and buttons. Do not use the appliance if the tank shows any signs of cracks.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 KNOW YOUR COFFEE MAKER Nº DESCRPCIÓN Drip tray Removable platform Base Filter holder handle Filter holding tab Coffee filter (Includes 1 cup, 2 cups and pods) Steam button ON / OFF button...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 BEFORE THE FIRST USE To ensure that the first cup of coffee tastes great, you will need to rinse the coffee maker with hot water as follows: 1. Pour water into the water reservoir within the “MAX” mark on the reservoir. Then replace the water tank cap.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 PREPARATION OF ESPRESSO COFFEE Remove the filter holder by turning it counterclockwise. Add ground coffee to the filter with the measuring spoon, one tablespoon of ground coffee is enough to make a cup of coffee. Press the coffee into the filter well with the flat part of the spoon.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 Note: Clean the steam outlet with a damp cloth or sponge immediately after use, be careful not to burn yourself. 6. Add the frothed milk to the espresso prepared before, your cappuccino is ready. Sweeten to taste and if desired, sprinkle the foam with cocoa powder.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 Symptom Cause Corrections descaler The metal parts of the tank are Use the descaler recommended by recommended type. It can corrode rusted. the manufacturer. the metal parts of the tank. The center line of the reservoir Water is leaking from the tank or The tank is not positioned correctly.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 FRANÇAIS CONSEILS DE SECURITE Cher client, Si vous suivez les recommandations de ce mode d’emploi, votre appareil sera très performant et il restera efficace pendant de nombreuses années. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil. 3. Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8 ans.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 13. Si vous avez besoin d’une copie du manuel d’instructions, vous pouvez trouver www.orbegozo.com 14. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il ya un risque de blessure. PRÉCAUTIONS SPÉCIFIQUES ...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 CONNAISSEZ VOTRE MACHINE À CAFÉ Nº LA DESCRIPTION Bac de récupération Plateforme amovible Base Poignée porte-filtre Onglet de maintien du filtre Filtre à café (comprend 1 tasse, 2 tasses et dosettes)
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Pour vous assurer que la première tasse de café a bon goût, vous devrez rincer la cafetière à l'eau chaude comme suit : 1. Versez de l'eau dans le réservoir d'eau jusqu'à la marque « MAX » sur le réservoir. Replacez ensuite le bouchon du réservoir d'eau.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 PRÉPARATION DU CAFÉ ESPRESSO 1. Retirez le porte-filtre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ajoutez du café moulu au filtre avec la cuillère doseuse, une cuillère à soupe de café moulu suffit pour faire une tasse de café.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 5. Lorsque vous obtenez la mousse désirée, arrêtez le mousseur en tournant la roue dans sa position initiale. Remarque: nettoyez la sortie de vapeur avec un chiffon ou une éponge humide immédiatement après utilisation, faites attention à...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 EMPLACEMENT ET DÉPANNAGE Symptôme Cause Corrections Le détartrant n'est pas du type Les parties métalliques du réservoir Utilisez le détartrant recommandé recommandé. Il peut corroder les sont rouillées. par le fabricant.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 PORTUGUÊSE Instruçoes gerais de seguranca Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores.
Page 27
11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas. 12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico. 13. Caso precise de uma cópia do manual de instruções, você pode encontrá-lo em www.orbegozo.com 14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há risco possíveis...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 Não toque nas superfícies quentes. Use apenas as alças e botões. Não utilize o aparelho se o reservatório apresentar algum sinal de fissura. Use apenas o reservatório com este dispositivo. Use o tanque com cuidado, pois é...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 CONHEÇA O SEU CAFEEIRO Nº DESCRIÇÃO Bandeja de gotejamento Plataforma removível Base Alça de suporte de filtro Guia de retenção do filtro Filtro de café (inclui 1 xícara, 2 xícaras e pastilhas) Botão Steam...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 ANTES DO PRIMEIRO USO Para garantir que a primeira xícara de café tenha um gosto bom, você precisará enxaguar a cafeteira com água quente da seguinte forma: 1. Despeje água no reservatório de água dentro da marca “MAX” no reservatório. Em seguida, recoloque a tampa do tanque de água.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 PREPARAÇÃO DE CAFÉ EXPRESSO 1. Remova o suporte do filtro girando-o no sentido anti-horário. Adicione o café moído ao filtro com a colher doseadora, uma colher de café moído é suficiente para fazer uma xícara de café. Pressione bem o café...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 6. Adicione o leite com espuma ao expresso preparado antes, seu cappuccino está pronto. Adoce a gosto e se desejar polvilhe a espuma com cacau em pó. 7. Pressione o botão ON / OFF para desligar a cafeteira.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com EX 5200 Síntoma Causa Correções O descalcificador não é o tipo As partes metálicas do tanque Use ou o descalcificador recomendado. Ele pode corroer as estão enferrujadas. recomendado pelo fabricante. partes metálicas do tanque.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com CERTIFICADO DE GARANTÍA Certificamos que el aparato indicado en la presente Tarjeta de Garantía ha sido fabricado bajo un estricto control de calidad y que tiene una Garantía total de 24 MESES a partir de la fecha de compra. Durante los 24 MESES del periodo de GARANTÍA, el presente certificado da derecho a la reparación, mano de obra y piezas de toda avería producida por defecto de fabricación, quedando excluidas las averías producidas por: defectos de instalación, golpes, mal uso, rotura de piezas de plástico y causas...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com CERTIFICADO DE GARANTIA Certificamos que o aparéelo indicado no presente cartão de garantia, foi fabricado sob um esctrito controle de qualidade e possui uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Durante os 24 meses do periodo de garantia, o presente certificado dá...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com CERTIFICATE OF GUARANTEE We hereby certify that the equipment stated in this Guarantee Card has gone through strict quality control checks and bears a full Guarantee of 24 months, which shall come in force from the date of purchase.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com CERTIFICAT DE GARANTIE Nous certifions que l’appareil indiqué dans ce bon de garantie a été fabriqué sous un strict contrôle de qualité et qu’il possède une garantie totale de 24 MOIS à partir de la date de son achat. Pendant les 24 MOIS de la période de GARANTIE, ce certificat donne droit à...