Page 1
SPT283 Model / Modéle : 2.5 HP Twin Tank Air Compressor Operator’s Manual (p.2) Compresseur à air à deux colonnes 2,5 CV Guide d’utilisation (p.9) SAVE THIS MANUAL You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING : When using electric tools, machines or equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. READ INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS TOOL 1. KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas invite injuries. 2.
Page 3
26. SERVICE AND REPAIRS should be made by qualified repair technicians at an authorized repair centre. Improperly repaired tools could cause serious shock or injury. SAFETY PRECAUTIONS FOR SPT283 1. COMPRESSED AIR CAUTIONS: Compressed air from this unit may contain carbon monoxide. The air produced is neither suitable for breathing nor food processing without filtering and testing to all applicable legal standards.
Page 4
TAMPERING: If any of the components above are found to have been changed or tampered with, the warranty will be made void. When servicing, we recom- mend using only identical Superior replacement parts and any replacement parts used must have the same specification as the original equipment.
Page 5
OPERATING INSTRUCTIONS Your new air compressor can be used for operating paint, weed killer, and insecticide sprayers, air tools, grease & caulking guns, sandblasters, inflation, etc. A tool with a higher air demand than this compressor can produce may either not function, or not function well.
Page 6
OPERATING INSTRUCTIONS INITIAL BREAK-IN 1. Open to permit air to escape, so no air pressure builds up in the air tank. 2. Plug power supply cord into correct power source. 3. Run the compressor in this no-load condition for 20 to 30 minutes to lubricate the bearings and pistons.
Page 7
MAINTENANCE 250 HOURS OR SIX (6) MONTHS (whichever comes first) Change compressor oil (see compressor lubrication, above) Paint spraying operations or dusty environments may require you replace oil more often CAUTION: All air line components (including hoses, pipe, connectors, filters, & regulators, etc.) must be rated for a minimum working pressure of 150 psi or 150% of the maximum system pressure, whichever is greater.
PARTS LIST Please refer to the Schematic Drawing on page 19. Description Description SPT283-1 Head Bolt SPT283-41 Combination Valve SPT283-2 Spring Washer SPT283-42 Tank 1 SPT283-3 Air Filter SPT283-43 Head Bolt SPT283-4 Cylinder Head SPT283-44 Spring Washer SPT283-5 Washer SPT283-45...
Page 9
WARRANTY All products distributed by Airco Superior Clarke are warranted against manufacturers’ faults and defects for a period of one year from the date of purchase by the end user. The Company will REPAIR OR REPLACE, AT ITS OWN OPTION,...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Durant l’usage des outils électriques, des machines et de l’équipement, des précautions de sécurité de base devraient toujours être observées pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET OUTIL. 1.
Page 11
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 10. ASSUREZ-VOUS QUE LA CORDE DE RALLONGE QUE VOUS UTILISEZ EST DE CALIBRE SUFFISANT POUR SA LONGUEUR. Calibre minimum recommandé pour les cordons de rallonge Indice d’intensité (ampère) Longueur de Longueur de Longueur de Longueur de Longueur de Longueur de 7,6 m(25 pi.)
10. PIÈCES DE RECHANGE. N’utilisez que des pièces de rechange Superior identiques et des pièces de fixation recommandées pour l’entretien. 11. LES EMPLOYEURS doivent s’assurer que les utilisateurs suivent tous les avertissements de sécurité...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES COMPOSANTS DU COMPRESSEUR SOUPAPE DE SÛRETÉ DU RÉSERVOIR : Cette soupape empêche les dommages au réservoir d’air comprimé dans le cas où la pompe du compresseur fait défaut. Sa limite spécifique est préréglée à l’usine selon le modèle particulier et l’ajustement requis.
PROCÉDURES D’UTILISATION Votre nouveau compresseur peut être utilisé avec des vaporisateurs de peinture, d’herbicide et d’insecticide, des outils pneumatiques, un pistolet graisseur et pistolet à calfeutrer, sableuse de décapage, gonflage, etc., mais vous devez comparer les exigences de l’outil avec la puissance de sortie 2,5 c.f.m. (à 90 psi) du compresseur.
PROCÉDURES D’UTILISATION AVANT L’USAGE: 1. Vérifiez si les écrous et les boulons sont bien serrés. 2. Vérifiez la quantité et la qualité de l’huile (consultez la section lubrification du compresseur ci-dessus). RODAGE INITIAL 1. Ouvrir afin de permettre à l’air de s’échapper. Pour éviter que toute pression d’air s’accumule dans le réservoir.
ENTRETIEN ENTRETIEN MENSUEL Pour vérifier s’il y a des fuites au système d’air, appliquez de l’eau savonneuse sur tous les joints. S’il y a une fuite, serrez les joints. Vérifiez à ce que les écrous et les boulons sont toujours bien serrés. 250 HEURES OU SIX (6) MOIS (le premier qui survient) Changez l’huile du compresseur (consultez la section lubrification du compresseur ci-dessus).
LISTE DES PIÈCES Veuillez consulter le schéma à la page 19. Description Description SPT283-1 Boulon de tête SPT283-41 Soupape SPT283-2 Rondelle ressort SPT283-42 Réservoir 1 SPT283-3 Filtre à air SPT283-43 Boulon de tête SPT283-4 Cylindre à culasse intégrée SPT283-44 Rondelle ressort...
GARANTIE Tous les produits distribués par Airco Superior Clarke sont garantis contre les défauts de fabrication et les défectuosités pour une période d’un an à partir de la date de l’achat par un utilisateur. La compagnie RÉPARERA OU REMPLACERA, À SA SEULE DISCRÉTION, la marchandise jugée être défectueuse par la compagnie, sous réserve que ladite marchandise n’aura pas été...
Page 19
Avertissement : Toutes les réparations doivent être exécutées par le personnel d’un centre de service autorisé. Si vous ouvrez cet outil, vous risquez d’annuler la garantie. Superior Airco Wholesale Ltd. Richmond, BC, Canada V6X 1X5 Tel: 888.267.7713...