Page 1
Manual del propietario ® labeled product NERGY La sección en español empieza en la página 20 ® As an E partner, GE has NERGY determined that this product meets the ® guidelines for energy NERGY efficiency. Write the model and serial numbers here:...
Page 2
■ Turn the dehumidifier OFF and unplug it purpose as described in this Owner’s before cleaning. Manual. ■ GE does not support any servicing of ■ This dehumidifier must be properly the dehumidifier. We strongly recommend installed and grounded as described that you do not attempt to service the in this manual before it is used.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com ge.com USE OF EXTENSION CORDS Because of potential safety hazards under However, if you must use an extension certain conditions, we strongly recommend cord, it is absolutely necessary that it be against the use of an extension cord.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com About the controls on the dehumidifier. Bucket Full light indicates 4 hour or 2 hour High, Medium Clean the Filter Continuous operation on indicator light bucket needs to be emptied delay off and Low fan indicator light or is not in place in the unit indicator lights...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Using the dehumidifier. ge.com When first using the dehumidifier, operate the unit continuously for 24 hours. How the Dehumidifier Operates Automatic Defrost Moist, humid air is drawn over a cold refrigerated When frost builds up on the evaporator coils, the dehumidifying coil.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Using the dehumidifier. Always make sure the water bucket is locked into place on the dehumidifier. Removing Collected Water There are 2 ways to remove collected water: Use the bucket. When the bucket is removed, Use a hose.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Care and cleaning of the dehumidifier. ge.com Turn off the dehumidifier and remove the plug from the wall outlet before cleaning. Grille and Case To clean the case: To clean the front grille: Use water and a mild detergent.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting tips… Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do • Make sure the dehumidifier’s plug is pushed completely Dehumidifier The dehumidifier does not start...
Page 9
If you experience any problems or delays after initiating the replacement process, please call 1.256.796.6610 for ■ GE will arrange for a carton to be sent to your home assistance. to recover the product. What Is Not Covered: ■...
Page 10
Garantie ..... .18 Produit avec l’etiquette E ® NERGY En qualité de partenaire E ® NERGY GE a trouvé que ce produit rencontre les directives d’E ® NERGY matière d’efficience énergétique. Inscrivez ici les numéros de modèle et de série : Numéro de modèle :...
Page 11
■ Ce déshumidificateur doit être ■ GE n’offre pas de service d’entretien pour correctement installé et mis à la terre avant les déshumidificateurs. Nous vous toute utilisation, comme indiqué dans ce recommandons de ne pas essayer manuel.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. UTILISATION DE RALLONGES Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une Cependant, si l’utilisation d’une rallonge rallonge à cause des risques potentiels dans est nécessaire, cette dernière doit certaines conditions.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com A propos des commandes du déshumidificateur. www.electromenagersge.ca Voyant indiquant que le Voyant « Bucket Full » (Seau Plein) Voyants indiquant le délai de Voyants indiquant la Voyant de fonctionnement filtre doit être nettoyé indique que le seau doit être vidé...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du déshumidificateur. Lorsque vous utilisez le déshumidificateur pour la première fois, faites le fonctionner en continu pendant 24 heures. Fonctionnement du Déshumidificateur Dégivrage Automatique L’air humide est entraîné vers les serpentins Lorsque le givre s’accumule sur les serpentins réfrigérés de déshumidification.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com www.electromenagersge.ca Assurez-vous toujours que le seau collecteur est verrouillé en place dans le déshumidificateur. Retrait de l’Eau Collectée Il y a deux façons de retirer l’eau collectée : Utilisez le tuyau. L’eau peut s’évacuer automatiquement vers le siphon de sol par Utilisez le seau collecteur.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage du déshumidificateur Eteignez et débranchez le déshumidificateur avant tout nettoyage. Grille et Boîtier Pour nettoyer le boîtier : Pour nettoyer la grille avant : Utilisez de l’eau et un détergent doux. N’utilisez Utilisez un aspirateur ou une brosse.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils de dépannage… Economisez du temps et de l’argent ! Consultez d’abord le tableau ci-dessous pour peut être éviter de faire appel à un technicien. Problème Causes Possibles Que faire • Assurez-vous que la fiche du déshumidificateur est Le déshumidificateur Le déshumidificateur ne démarre pas...
Page 18
Pour Effectuer une Réclamation Pendant le Reste de la Durée de la Garantie d’Origine d’Un An : ■ ■ Retrouvez votre facture d’origine et notez le numéro du Vous devez renvoyer le produit (port payé par GE) à modèle et le numéro de série. notre centre de récupération GE avant qu’un appareil de ■...
Page 19
à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées). Les procédures expliquées dans le présent manuel peuvent être exécutées par n’importe quel utilisateur. GE n’offre pas de services de réparation pour ce produit. Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de réparer vous-même le produit.
Page 20
Garantía ..... . .28 Producto con la etiqueta E ® NERGY Como un asociado de E ® , GE NERGY ha determinado que este producto cumple con las guías de E ® para eficiencia NERGY energética.
Page 21
Manual del propietario. reparación o limpiar. ■ Este deshumedificador debe instalarse ■ GE no está no apoya que se le proporcione correctamente y conectado a tierra de ningún servicio al deshumedificador. acuerdo con las instrucciones de este Vehementemente recomendamos que manual antes de su uso.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, corte o remueva la Donde exista un tomacorriente de dos tomas, tercera púa (tierra) del cable eléctrico. En pos es su responsabilidad y obligación personal de la seguridad personal, este electrodoméstico hacer que dicho tomacorriente sea...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de los controles del deshumedificador. La luz de tanque lleno indica que Luces indicadoras de Luces indicadoras de Luz indicadora de Luz indicadora de el tanque debe vaciarse o que no retardo en apagado velocidad de ventilador limpieza de filtro funcionamiento de...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo usar el deshumedificador. Cuando se disponga a usar el deshumedificador por primera vez, permita que la unidad opere de manera continua por 24 horas. Cómo funciona el deshumedificador Descongelado automático La humedad en el aire pasa por un serpentin Cuando se acumule escarcha en los serpentines deshumedificador.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Cómo usar el deshumedificador. Siempre cerciórese de que la tanque de agua esté asegurada en su lugar dentro del deshumedificador. Cómo desechar el agua acumulada Hay 2 formas de desechar el agua acumulada: Use el tanque.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza del deshumedificador. Apague el deshumedificador y desconecte el enchufe del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. Rejilla y gabinete Para limpiar el gabinete: Para limpiar la rejilla: Use agua y un detergente de baja concentración. Use una aspiradora con accesorio de cepillo suave No use blanqueador ni limpiadores abrasivos.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Ideas para la identificación y solución de problemas… ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer • Cerciórese de que la clavija del deshumedificador esté El deshumedificador El cable eléctrico del no enciende...
Page 28
■ Si experimenta cualquier problema o retrasos luego de ■ GE hará arreglos para que se envíe una caja a su hogar iniciar el proceso de reemplazo, solicitamos que se a fin de que pueda recuperar el producto. comunique al 1.256.796.6610 para solicitar ayuda.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Notas. ge.com...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Notas.
Page 31
Póngase en contacto con nosotros ge.com Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: General Manager, Customer Relations...
Page 32
We strongly recommend that you do not attempt to service the dehumidifier yourself. Contact Us ge.com If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park...