Télécharger Imprimer la page

Broan BLP150E75NS-HWF Instructions D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 2

Publicité

DETERMINE INSTALLATION DIRECTION AND PLACE SELECTOR ACCORDINGLY /
B
DÉTERMINER LE SENS D'INSTALLATION ET POSITIONNER LE SÉLECTEUR EN CONSÉQUENCE /
DETERMINAR LA DIRECCIÓN DE INSTALACIÓN Y COLOCAR EL SELECTOR EN CONSECUENCIA
Selector must point in exterior ducts direction. /
Le sélecteur doit être réglé en direction des conduits extérieurs. /
El selector debe ajustarse en dirección de los conductos exteriores.
2
3
VF0083
C
T-1
T-4
A
H0191
C
VH0198
NOTE: Duct location on unit may differ, use only to select the type of configuration.
NOTE : L'emplacement des conduits sur l'appareil peut différer, utiliser seulement pour choisir le type de configuration.
NOTA: La posición de los conductos en el aparato puede diferir, usar solamente para elegir el tipo de configuración.
*This 10' distance applies only in areas where the outside temperature falls below the freezing point (32°F).
*Cette distance de 10 pieds s'applique seulement dans les régions où la température extérieure descend sous le point de
congélation 0 °C (32 °F).
*Esta distancia de 10 pies sólo se aplica en regiones donde la temperatura exterior cae por debajo del punto de congelación
0°C (32 °F).
MOUNTING THE UNIT / MONTAGE DE L'APPAREIL / MONTAJE DEL APARATO
D
2 X
VD0569
1/2"
5/8"
4 X
4
4
EXTERIOR
EXTÉRIEUR
EXTERIOR
1
1
SELECT TYPE OF CONFIGURATION / CHOISIR LE TYPE DE CONFIGURATION /
ELEGIR EL TIPO DE CONFIGURACIÓN
B
*A+B= MIN 10'
C= MIN 3'
NOTE: Use box template to position screws for unit installation in ceiling or wall.
NOTE : Utiliser le gabarit sur la boîte pour positionner les vis d'installation de l'appareil au plafond ou au mur.
NOTA: Usar la plantilla en la caja para posicionar los tornillos de instalación del aparato en el techo o en la pared.
Bracket position is
linked to gypsum
board thickness.
La position du support
est liée à l'épaisseur
du panneau de gypse.
La posición del
soporte está
relacionada con el
espesor de la placa de
yeso.
2
3
T-2
A
VH0196
*A+B= MIN 10'
T-5
VH0199
CEILING / AU PLAFOND / EN TECHO
21"
VD0564
Ambient temperature must be kept between 50°F (10°C) and 160°F (71°C). For ceiling installation where
the unit housing is located within an unconditioned space (e.g.: attic), please refer to full version of the
installation manual available online for additional insulation specifications.
La température ambiante doit être maintenue entre 10°C (50°F) et 71°C (160°F). Pour une installation au
plafond où le boîtier de l'unité est situé dans un espace non tempéré (ex. : grenier), se référer au guide
complet disponible sur le Web, afin d'obtenir des spécifications supplémentaires sur l'isolation.
La temperatura ambiente debe mantenerse entre 50°F (10°C) y 160°F (71°C). Para la instalación de techo
donde la caja de la unidad se encuentra en un espacio no acondicionado. (por ejemplo: ático), ver el
manual completo disponible en la Web para obtener especificaciones adicionales de aislamiento.
2
1 - Fresh air from outside / Aspiration d'air frais / Aire fresco del exterior
2 - Fresh air to building / Distribution d'air frais / Aire fresco hacia el
edificio
3 - Exhaust air from building / Aspiration d'air vicié / Aire viciado del
edificio
4 - Exhaust air to outside / Évacuation d'air vicié / Aire viciado hacia el
exterior
T-3
B
VH0197
For T-4 configuration type, the central forced-air
system must be synchronized with the unit or must
be set in continuous ventilation to prevent fresh air
from being directly drawn by the evacuation.
Pour le type de configuration T-4, le système central
à air pulsé doit être synchronisé avec l'appareil ou
doit être réglé en ventilation continue pour éviter
que l'air frais soit directement aspiré par l'évacuation.
PRECAUCIÓN
Para el tipo de configuración T-4, el sistema central
de aire forzado debe estar sincronizado con el
aparato o ajustado en ventilación continua para
evitar que el aire fresco sea directamente aspirado
por la evacuación.
WALL / MURALE / EN LA PARED
4 X
NOTE: Make sure the electrical box is
installed upward.
NOTE : S'assurer que le boîtier électrique
soit installé vers le haut.
NOTA: Asegurarse de que la caja eléctrica
esté instalada hacia arriba.
VD0565
CAUTION
ATTENTION

Publicité

loading