Sommaire des Matières pour Audio Pro Cinema Precision PS-175
Page 1
C a n a d a : 1 0 8 3 4 9 0 S w e d e n : 7 6 0 3 5 8 5 . 6 U S A : 4 . 1 1 8 . 6 0 0 Audio Pro AB P.O. Box 1015 SE-251 10 HELSINGBORG...
Page 2
Svenska KONTROLLER OCH INDIKATORER 8) Högtalarutgång 1) Lågnivåingång (MONO) från 3) Faskontroll (till sidohögtalare ) förstärkare 4) Volymkontroll 9) Strömbrytare 5) Lågpass filter (Y adapter är medföljande tillbehör) 10) Säkring ( T1A ) 2) Standby omkopplare - 6) Indikering AV/PÅ Auto eller konstant på...
Page 3
Svenska INSTRUKTIONER Vi gratulerar till Ditt val av en Audio Pro subwoofer och till en ny ljudsensation. Audio Pro subwoofer är en unik produkt som bygger på avancerad teknik. Den är mycket lätt att sköta och ställa in. Denna subwoofer är utrustad med Audio Pro's unika ace-bass teknik som tillsammans med den inbyggda förstärkaren, ett extremt långslagigt baselement...
Page 4
Svenska 3. FUNKTIONER Strömbrytare (9): Volymkontroll (4): Med denna knapp slår Du på respektive av förstärkar-delen i Subwooferns ljudnivå regleras med detta reglage. Använd volym- subwoofern. Se till att den står i läge OFF vid inkoppling. kontrollen försiktigt, tänk på att vissa programmaterial kan innehålla massor av energi i basen.
Page 5
Svenska 4. PLACERING 5. FELSÖKNING Din Audio Pro subwoofer har konstruerats för Om, mot förmodan, något fel uppstår på Din att återge frekvenser under 100 Hz. Tack vare subwoofer ber vi Dig kontrollera följande punk- att vår mänskliga hörsel saknar förmåga att ter.
Page 7
1. UNPACKING Carefully unpack the Audio Pro subwoofer and check for any damages. If possible, keep the cartonbox if future transportation is needed. You should immediately contact your dealer if the subwoofer is damaged .
Page 8
English 3. FUNCTIONS Power switch (9): Volume control (4): To switch the subwoofer amplifier to ON or OFF The sound level of the subwoofer can be adjusted. mode. Make sure it is turned OFF during installation. Use the Level control carefully, remember that program material may contain very high energy.
Page 9
6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Amplifier(RMS): ........175 Watt Woofer:..............8" Frequency range:........27-100Hz Lowpass filter:.....50 - 100Hz, 24dB/octave Highpass filter:.....100Hz, 6dB/octave Dimensions: (W).........300 mm (H)........357 mm (D)........391 mm Weight:(net):..........13,2 Kg Specifications may be changed without notice, Audio Pro follows a policy of continous advancement in development...
Page 10
Deutsch ANSCHLÜSSE UND BEDIENUNGSELEMENTE 1) Eingang für Subwoofer-Signale 3) Schaltbare Phasenanpassung 8) Lautsprecher-Ausgang (zum (MONO) vom Verstärker bzw. Anschluß von Satelliten- Receiver 4) Pegel-Einsteller Lautsprechern) 5) Einsteller für Tiefpaßfilter 9) Netzschalter 6) EIN/AUS indikator 2) Standbyschalter 10) Sicherung ( T1A ) Auto - ON 7) Eingang für Lautsprecher- 11) Netzkabel ( 230 V )
Page 11
Baß zu erhalten. Mit der ace-bass Technik wird ein Tiefton-Lautsprecherchassis in einem relativ kleinen Gehäuse auf elektronischem Wege veranlaßt, sich so zu verhalten, als wäre es in einem sehr viel größeren Gehäuse eingebaut. Durch ace-bass ist Audio Pro in der Lage, kleine Subwoofer mit sauberen, sehr tiefen Bässen und hohen Schalldruckpegeln zu bauen.
Page 12
Deutsch 3. BEDIENUNG Pegel-Einsteller (4) Netzschalter (9) Der Lautstärkepegel des Subwoofers (und damit die Mit diesem Schalter wird der Subwoofer ein- und Intensität der Tiefenwiedergabe) kann hier voreingestellt ausgeschaltet (ON und OFF). Während der werden. Betätigen Sie diesen Pegel-Einsteller gefühlvoll, Anschlußarbeiten und immer, wenn der Subwoofer längere und bedenken Sie, daß...
Page 13
Unterbrechung aufweisen. Subwoofer in einer Raumecke, etwa 10 cm von den Wänden entfernt, aufstellen. Ist die Baßwiedergabe 2. Ihr Audio Pro subwoofer ist mit einem dort zu stark, können Sie den Subwoofer etwas hochwirksamen Überlastschutz ausgestattet. Sie weiter von den Wänden entfernt plazieren oder den schützt den Subwoofer vor Schäden oder...
Page 14
Français Mode d'emploi 1) Entrée bas niveau (MONO) 3) Phase 8) Sortie haut-parleurs (vers venant de l’amplificateur satellites) 4) Réglage du volume 9) Interrupteur secteur 5) Réglage du filtre passe-bas 10) Fusible (T1A) 2) Interrupteur STANDBY: 6) Témoin ON (appareil alimenté) AUTO ou ON 11) Câble secteur (230 V) 7) Entrée haut-parleurs...
Page 15
1. DEBALLAGE Déballez l’Audio Pro subwoofer avec soin et assurez-vous qu’il n’y ait aucun dégât. Conservez si possible le carton d’emballage. Il vous viendra à point lors d’un déménagement.
Page 16
Français 3. FONCTIONS Interrupteur secteur (9) Bouton de volume (4): Fait passer l’amplificateur intégré du caisson Vous pouvez régler le niveau sonore du caisson d’extrêmes-graves. Agissez avec précaution sur ce d’extrêmes-graves du mode ON au mode OFF. réglage en vous rappelant que cet appareil peut Assurez-vous qu’il est en position OFF durant l’installation.
Page 17
5. PROBLEMES ? 4. EMPLACEMENT Si vous deviez rencontrer des problèmes durant Votre caisson d’extrêmes-graves Audio Pro est conçu pour l’usage de votre caisson d’extrêmes-graves, vérifiez reproduire les informations musicales dans les plages les points suivants. Si le problème devait subsister, sonores situées sous les 100 Hz.
Page 18
Nederlands 1) Lijningang (mono - van 8) Luidsprekeruitgangen naar 3) Fase schakelaar 0-180 versterker) satellieten 4) Volumeregeling 9) Netschakelaar 5) Instelling wisselfrequentie 10) Zekering (T1A) 2) Stand-by schakelaar 6) Netspanning indicator – Automatisch of ‘Aan’ 11) Netsnoer (230 V) 7) Luidsprekerniveau ingang (van versterker) Waarschuwing! Om elektrische schokken te voorkomen het apparaat en de achterzijde niet openen.
Page 19
1. UITPAKKEN Pak de Audio Pro subwoofer voorzichtig uit en controleer de kast op beschadigingen. Bewaar zo mogelijk de kartonnen doos voor toekomstig transport. Wanneer de subwoofer beschadigd is, neem dan direct contact op met uw handelaar.
Page 20
Nederlands 3. Functies Netschakelaar (9) Volumeregelaar (4) Schakelt de subwoofer in en uit. Controleer of deze Het niveau van de subwoofer kan worden ingesteld. schakelaar tijdens het installeren op OFF (uit) staat. Gebruik de instelling voorzichtig; denk er aan dat het Schakel de subwoofer uit (off) wanneer u deze voor programmamateriaal zeer grote pieken kan bevatten.
Page 21
Nederlands 4. Opstelling 5. Problemen Uw Audio Pro subwoofer is ontworpen voor het Controleer bij problemen eerst onderstaande punten. Komt weergeven van frequenties beneden 100 Hz. Op u er dan nog niet uit, neem dan contact op met uw die frequenties is het menselijk gehoor niet in staat leverancier.
Page 23
LINE IN -liitäntään. miinusliittimeen. Kytke kumpikin kanava. Kytke satelliittikaiuttimet subwooferissa oleviin kaiuttimen Äänisignaali kulkee johdon välityksellä vahvistimen lähtöliittimiin (SPEAKER OUT) noudattaen tarkasti subwoofer-lähdöstä Audio Pro:n sisäänrakennettuun napaisuutta (plusjohto plusliittimeen ja miinusjohto vahvistimeen. Alipäästösuodattimella voidaan valita miinusliittimeen). subwooferin suurin toistotaajuus väliltä 50-100 Hz.
Page 24
Suomi 3. TOIMINNOT Äänenvoimakkuuden säädin (4) Virtakytkin (9) Subwooferista voidaan säätää äänen voimakkuutta. Subwooferin oman vahvistimen virtakytkin. Suorita säätö varovasti, sillä ohjelmamateriaali Asennuksen aikana kytkimen tulee olla saattaa sisältää hyvin voimakasta bassoääntä. katkaisuasennossa (OFF). Jos subwooferia ei ole tarkoitus käyttää pitkään Alipäästösuodatin (5) aikaan, katkaise siitä...
Page 25
6. TEKNISET TIEDOT Vahvistin (tehollinen):......175 Watt ........Bassoelementti: ...8" Taajuusalue:..........27-100Hz Alipäästösuodatin:..50 - 100Hz, 24dB/oktaavi Ylipäästösuodatin:....100Hz,6dB/oktaavi Mitat: (L):..........300 mm (K):..........357 mm (S):..........391 mm Paino (netto):..........13,2 Kg Audio Pro suorittaa jatkuvaa tuotekehittelyä ja pidättää oikeuden muuttaa tuotetietoja ilmoittamatta siitä etukäteen.
Page 26
Italiano COMANDI E INDICATORI 3) Commutatore di fase 0-180 8) Livello uscita altoparlante 1) Ingresso basso livello (MONO) (agli altoparlanti satelliti) dall'amplificatore 4) Regolazione volume 9) Interruttore principale 5) Comando crossover passabassi 10) Fusibile ( T1A ) 6) Spia ON/OFF (Rossa) 11) Cavo principale (230V) (Acceso/Spento) 2) Commutatore funzione stanby...
Page 27
1. Estrarre il sub dall’imballo Estrarre con attenzione il subwoofer Audio Pro dal suo imballo e verificare se sono presenti danni dovuti al trasporto. Se possibile, tenete l’imballo per eventuali future necessita'. Se rilevate danni dovuti al trasporto, rivolgetevi immediatamente a chi ha effettuato la consegna od al rivenditore.
Page 28
Italiano 3. Funzioni Power Switch (accensione/spegnimento) (9) Controllo Volume (4) Per accendere (on) e spegnere (off) il subwoofer agire Il livello sonoro del subwoofer può essere regolato. su questo tasto. Assicuratevi che sia SPENTO durante Usate la regolazione del livello con attenzione l’installazioene.
Page 29
Guida ai problemi Disposizione Se incontrate problemi con le funzioni del subwoofer, Il subwoofer Audio Pro è stato progettato per riprodurre fate una verifica con i punti sotto riportati. Se non trovate le freqeunze sotto ai 100 Hz. Le orecchie umane non la soluzione al problema, rivolgetevi al rivenditore.
Page 30
Español CONTROLES E INDICADORES 1) Entrada de bajo nivel (MONO) 3) Selector de fase 0 - 180 8) Salida de señal procedente del amplificador/ (hacia los altavoces receptor/descodificador. 4) Control de volumen satélite) 5) Control del filtro paso bajos 9) Interruptor de red 6) Indicador ON / OFF (Rojo) 10) Fusible (T1A) 2) Interruptor de modo de...
Page 31
El subwoofer Audio Pro es un producto único construido con una técnica avanzada. Es muy fácil de manipular e instalar. Está equipado con la técnica exclusiva de Audio Pro, ace bass, que en combinación con el amplificador interno incorporado, el woofer de larga excursión y la caja-mueble extraordinariamente sólido ofrece una reproducción de bajos natural y profunda...
Page 32
Español 3. FUNCIONES Control de volumen (4): Interruptor de alimentación (9): El nivel sonoro del subwoofer puede ajustarse. Pone el amplificador del subwoofer en el modo ON Utilice el control LEVEL con cuidado; recuerde que (conectado) u OFF (desconectado). Asegúrese de el DVD u otra fuente, puede contener niveles de que esté...
Page 33
Español 4. UBICACIÓN Su subwoofer Audio Pro está diseñado para reproducir la información musical en la banda de frecuencias por debajo de los 100 Hz. El oído humano carece de la capacidad de localizar sonido de estas frecuencias bajas. Por ese motivo, la ubicación del subwoofer no tiene una gran importancia. Los filtros paso bajo de pendiente pronunciada de los subwoofers Audio Pro hacen que la ubicación sea...
Page 34
Audio Pro AB P.O. Box 1015 SE-251 10 HELSINGBORG SWEDEN...