Page 2
NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-GEBRAUCHSANWEISUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
Page 4
POWXG9554 TOEPASSING .................. 2 BESCHRIJVING (FIG A) ..............2 INHOUD VAN DE VERPAKKING ............ 2 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN ..........2 BIJZONDERE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ......3 ASSEMBLAGE ................. 3 Elektrische aansluiting ................... 3 Aarde ........................3 GEBRUIK ..................3 Drukslang ........................ 4 Veiligheidsvereisten ....................
Page 5
POWXG9554 HYDROFOORGROEP 1000W RVS RING TUIN POWXG9554 1 TOEPASSING Deze elektrische waterpompen kunnen buitenshuis (bv in de tuin) gebruikt worden. Niet geschikt voor professioneel gebruik. WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen veiligheid deze gebruiksaanwijzing goed door alvorens de machine te gebruiken. Geef dit elektrisch werktuig alleen samen met deze gebruiksaanwijzing door aan anderen.
Page 6
POWXG9554 5 BIJZONDERE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ▪ Deze waterpomp is niet uitgerust met een beschermingsfunctie tegen vochtigheid en mag alleen in een droge omgeving worden geplaatst. Stel de pomp nooit bloot aan regen en plaats hem nooit in een vochtige omgeving. ▪ Gebruik de pomp nooit voor ontvlambare of schadelijke vloeistoffen.
Page 7
POWXG9554 Beide toebehoren dienen met een slangklem goed op de slang vastgezet te worden. Alvorens de slang op de pomp te bevestigen kunt u deze het beste eerst met water vullen. Daarna kunt u de driewegkraan of een andere 25mm (1") -verbinding op de uitgang van de pomp schroeven;...
Page 8
POWXG9554 8 REINIGING EN ONDERHOUD Opgelet ! Trek de netstekker uit de contactdoos alvorens werkzaamheden aan het apparaat te verrichten. Reiniging Onder normale omstandigheden behoeft de pomp geen onderhoud. De pomp mag echter niet buiten staan als het regent. Ook mag de pomp niet worden opgesteld in een omgeving die vochtig of vuil is of waar het vriest.
Page 9
POWXG9554 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing aangezogen. Aanzuigslang sluit niet goed aan Controleer de aanbevolen en de op de pomp. gebruikte onderdelen van de pomp, bijvoorbeeld verbindingsstuk van de aanzuigslang. verbindingsstuk van de drukslang. klemring, aanzuigslang, enzovoort, inclusief de afdichtstrip van teflon of van hennepkoord.
Page 10
POWXG9554 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De hittegevoelige Overbelasting van de Was de behuizing van de pomp met schakelaar kan de elektromotor als gevolg van drukwater. pomp niet wrijving die ontstaat doordat uitschakelen. verontreiniging in de motor komt. De schakelaar op Er is geen terugslagklep op de Controleer of de aanzuigslang een de pomp is altijd...
Page 11
POWXG9554 13 MILIEU Indien u, na zekere tijd, beslist uw machine te vervangen, werp deze dan niet weg bij uw huishoudelijk afval maar doe dit op een milieuvriendelijke wijze. Het elektrische afval mag niet op dezelfde manier behandeld worden dan het gewone huishoudelijke afval.
Page 12
POWXG9554 UTILISATION .................. 2 DESCRIPTION (FIG. A) ..............2 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ..2 PICTOGRAMMES ................3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES ....3 MONTAGE..................3 Connexion électrique .................... 3 Terre ........................4 UTILISATION .................. 4 Tuyau de pression ....................4 Précautions d'usage ....................
Page 13
POWXG9554 GROUPE HYDROPHORE 1000W ANNEAU EN INOX JARDIN POWXG9554 1 UTILISATION Cette pompe de jardin électriques peuvent être utilisées à l’extérieur (par exemple, dans le jardin). Ne convient pas à une utilisation professionnelle. MISE EN GARDE ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
Page 14
POWXG9554 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine : CE Conformément aux normes Risque de lésion corporelle Européennes d’application en ou de dégâts matériels. matière de sécurité. L’usage de cet appareil ne convient pas aux enfants et aux personnes dont les capacités physiques ou sensorielles sont diminuées ou aux personnes dépourvues d’expérience ou de connaissances, excepté...
Page 15
POWXG9554 Terre La pompe à eau doit être correctement raccordée à la terre. La mise en court-circuit invalide les articles applicables de la garantie. Les pièces de rechange sont à votre charge. S'il la longueur du câble d'origine doit être augmentée, vous devez utiliser un câble de section identique.
Page 16
POWXG9554 ▪ N'utilisez pas la pompe dans une piscine, un lac ou tout autre endroit où des personnes pourraient être en contact physique avec l'eau, car elle n'est pas adaptée à cet usage. ▪ Débranchez toujours la pompe de l'alimentation électrique avant de la nettoyer ou d'en assurer l'entretien.
Page 17
POWXG9554 10 BRUIT Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3) Pression acoustique LpA 72 dB(A) Puissance acoustique LwA 86 dB(A) ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe. 11 RECHERCHE DE PANNE Problème Cause possible...
Page 18
POWXG9554 Problème Cause possible Solution Ventilateur bloqué. Retirez la fiche d'alimentation, déplacez l'arbre à laide du tournevis via la hotte du ventilateur. Si l'arbre est bloqué, envoyez-le à un centre de réparation pour inspection. Vérifiez la tête d’aspiration. Débit d'eau insuffisant. Tète d'aspiration trop grande (>...
Page 19
POWXG9554 12 GARANTIE ▪ Ce produit est garanti conformément aux réglementations légales pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. ▪ Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les défauts dus à...
Page 20
POWXG9554 14 DECLARATION DE CONFORMITE VARO N.V. - - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que : Appareil : Groupe Hydrophore 1000W Anneau En Inox Jardin Marque : POWERplus Modèle : POWXG9554 est en conformité...
Page 22
POWXG9554 PRESSURE PUMP 1000W SS RING GARDEN POWXG9554 1 APPLICATION These electrical garden pumps are suitable to use outdoors (for example in the garden). Not suitable for professional use. WARNING! Read this manual and general safety instructions carefully before using the appliance, for your own safety. Your power tool should only be passed on together with these instructions.
Page 23
POWXG9554 5 SPECIFIC SAFETY WARNINGS ▪ This water pump has no water-sprinkling protection feature and should be placed only in a dry environment. Never place the water pump or operate it in the rain or in a humid space. ▪ This water pump should not be used with flammable or harmful liquids.
Page 24
POWXG9554 Before fastening the hose to the pump, it is best to fill it with water first. After this you can screw the three-way cock or another 25mm (1") connector to the outlet on the pump; this is on the top of the pump. Then you should fill the pump housing with water through the build-in filter;...
Page 25
POWXG9554 8 CLEANING AND MAINTENANCE Attention !Before performing any work on the equipment, pull the power plug. Cleaning Under normal conditions, the water pump is free of maintenance. However, the pump should not be placed in the open air during rain, in a humid place, or dirty or frozen environment. ▪...
Page 26
POWXG9554 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Insufficient tightness Check the recommended and used pans of the suction hose and components of the pump, e.g. joint of the suction nose, joint of the pressure hose, clamping ring, suction hose, etc., including screw sealing strip made from Teflon or hemp cord.
Page 27
POWXG9554 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The switch of the No non-return valve Check to see if a valve is installed on the pump is always OFF installed on the suction hose or ON suction hose Frequent switching Rupture of the Replace the rubber envelope or the ON/OFF of the pump rubber envelope in...
Page 28
POWXG9554 14 DECLARATION OF CONFORMITY VARO N.V. - - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, declares that, Product: Pressure Pump 1000W Ss Ring Garden Trade mark: POWERplus Model: POWXG9554 is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives, based on the application of European harmonized standards.
Page 29
POWXG9554 EINSATZBEREICH ................. 2 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. A) ........2 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSINHALTS ......2 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE ............2 BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE ........3 MONTAGE..................3 Elektrischer Anschluss ..................3 Erdung ........................3 BEDIENUNG DES GERÄTS ............4 Druckschlauch ....................... 4 Sicherheitsbestimmungen ..................
Page 30
POWXG9554 DRUCKPUMPE 1000W INOX-RING GARTEN POWXG9554 1 EINSATZBEREICH Diese elektrischen Gartenpumpe eignet sich für den Einsatz im Freien (z.B. im Garten). Nicht für den professionellen Einsatz geeignet. WARNHINWEIS! Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts zu Ihrer eigenen Sicherheit dieses Handbuch und die allgemeinen Sicherheitshinweise gründlich durch.
Page 31
POWXG9554 5 BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE ▪ Diese Wasserpumpe hat keinen Spritzschutz und darf nur in trockener Umgebung aufgestellt werden. Die Wasserpumpe darf nicht im Regen oder in einer feuchten Umgebung aufgestellt bzw. betrieben werden. ▪ Diese Wasserpumpe darf nicht mit feuergefährlichen oder schädlichen Flüssigkeiten betrieben werden.
Page 32
POWXG9554 7 BEDIENUNG DES GERÄTS Die Pumpen sind keine selbstansaugenden Pumpen. Daher muss der Ansaugschlauch zuerst wie im Folgenden beschrieben ausgerüstet werden: Rückschlagventil mit Filter; damit stellen Sie sicher, dass nach dem Ausschalten der Pumpe der Schlauch und die Pumpe nicht trocken laufen. Dieser Teil des Schlauchs hält das gepumpte Wasser zurück.Schlauchanschluss mit Kupplungsmutter;...
Page 33
POWXG9554 ▪ Trennen Sie die Pumpe immer von der Stromversorgung, wenn Sie sie reinigen oder wenn Sie Wartungsarbeiten am Teich durchführen. Die Pumpe ist zum Pumpen von Wasser mit einer Temperatur von 4 °C (Min.) und 35 °C (Max.) ausgelegt. ▪...
Page 34
POWXG9554 11 FEHLERBESEITIGUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Der Elektromotor Der Pumpenkörper wird nach Füllen Sie die Pumpe mit Wasser. läuft, aber die dem Start der Pumpe nicht mit Pumpe saugt kein Wasser gefüllt. Wasser an. Das Ansaugschlauch ist nicht Überprüfen Sie die empfohlenen fest genug angebracht, oder er und benutzten Teile und ist undicht.
Page 35
POWXG9554 Problem Mögliche Ursache Lösung Unzureichender Zu große Ansaughöhe (über 8 Die Ansaughöhe kleiner wählen. Wasserausfluss. Das Filtersieb des Reinigen Sie das Filtersieb. Rückschlagventils ist blockiert. 3. Der Ansaugwasserspiegel Das Rückschlagventil tiefer ins ist zu niedrig. Wasser tauchen. Verunreinigungen reduzieren Reinigen Sie das Gehäuse der die effektive Leistung der Pumpe, den Ansaugschlauch und...
Page 36
POWXG9554 12 GARANTIE ▪ Gemäß den einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen gewähren wir auf dieses Produkt eine Garantie von 36 Monaten ab dem Datum des Kaufs durch den Erstbenutzer. ▪ Diese Garantie deckt alle Material- oder Herstellungsfehler ab, ausgenommen: Batterien und Akkus, Ladegeräte, Defekt von Teilen aufgrund von normaler Abnutzung wie z.B. Lager, Bürsten, Kabel und Stecker, oder von Zubehör wie z.B.
Page 37
POWXG9554 14 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO N.V., - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: Druckpumpe 1000W Inox-Ring Garten Marke: POWERplus Modell-Nr.: POWXG9554 den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht.
Page 38
POWXG9554 APLICACIÓN ..................2 DESCRIPCIÓN (FIG. A) ..............2 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ........2 SÍMBOLOS ..................2 ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ......3 ENSAMBLAJE ................. 3 Conexión eléctrica ....................3 Tierra ........................3 UTILIZACIÓN ................... 4 Tubo de presión ...................... 4 Requisitos de seguridad ..................
Page 39
POWXG9554 BOMBA DE PRESSIÓN 1000W ANILLO INOX JARDÍN POWXG9554 1 APLICACIÓN Estas bombas eléctricas de jardín están adaptadas para un uso al exterior (por ejemplo en el jardín). No conviene para un uso profesional. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina.
Page 40
POWXG9554 5 ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ▪ Esta bomba de agua no tiene una función de protección contra salpicaduras de agua y se debe colocar sólo en lugares secos. No coloque ni utilice nunca la bomba de agua bajo la lluvia o en espacios húmedos.
Page 41
POWXG9554 7 UTILIZACIÓN Las bombas no son autocebantes. Esto significa que, en primer lugar, la manguera de succión debería estar equipada con: La válvula de cierre con filtro, que garantiza que después de desconectar la bomba, la manguera y la bomba no queden secas. Esta parte de la manguera bloquea el agua que se está...
Page 42
POWXG9554 ▪ Esta bomba es adecuada para bombear agua con una temperatura mínima de 4 °C y una temperatura máxima de 35 ° C. ▪ La bomba no debe funcionar en seco, puesto que se podrían producir daños irreparables. ▪ Desconecte siempre la bomba de la fuente de alimentación cuando la limpie o lleve a cabo el mantenimiento del estanque.
Page 43
POWXG9554 10 RUIDO Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3) Nivel de presión acústica LpA 72 dB(A) Nivel de potencia acústica LwA 86 dB(A) ¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea superior a 85 dB(A). 11 SOLUTION DE PROBLEMAS Problema Posible causa...
Page 44
POWXG9554 Problema Posible causa Solución ventilador Desenchufe el cable de corriente y bloqueado. mueva el eje con el destornillador a través de la tapa del ventilador. Si el eje está bloqueado, envíelo a un centro de reparación para que lo examinen. Flujo de agua Altura de aspiración Compruebe la altura de aspiración.
Page 45
POWXG9554 12 GARANTÍA ▪ Este producto está garantizado, de acuerdo con la normativa legal, por un periodo de 36 meses, efectivos desde la fecha de compra por el primer usuario. ▪ Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías, cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos, escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como perforadoras, brocas, hojas de sierra, etc.;...
Page 46
POWXG9554 14 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO N.V. –- Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, Vic. Van Rompuy N.V. - declara que: Tipo de aparato: Bomba De Pressión 1000W Anillo Inox Jardín Marca: POWERplus Número del producto: POWXG9554 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas armonizadas.
Page 47
POWXG9554 APPLICAZIONE ................2 DESCRIZIONE (FIG. A) ..............2 DISTINTA DEI COMPONENTI ............2 SIMBOLI ................... 2 AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE ......... 3 ASSEMBLAGGIO ................3 Apparecchiature elettriche collegate ..............3 Scarico a terra ......................3 FUNZIONAMENTO ................3 Tubo a pressione ....................4 Requisiti di sicurezza ....................
Page 48
POWXG9554 POMPA PER GIARDINAGGIO 1000W POWXG9554 1 APPLICAZIONE Queste pompe elettriche per giardinaggio sono indicate per l’uso all’aperto (per esempio in giardino). Non idoneo per l'uso professionale. AVVERTENZA! vostra incolumità, consiglia leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare la macchina. Consegnare l’elettroutensile solo accompagnato da queste istruzioni.
Page 49
POWXG9554 5 AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE ▪ Questa pompa idrica presenta una funzione di protezione contro gli spruzzi d acqua e deve essere installata in un ambiente asciutto. Non collocare o azionare mai la pompa in caso di pioggia o in luoghi umidi. ▪...
Page 50
POWXG9554 Entrambi gli accessori devono essere fissati saldamente al tubo per mezzo dell'apposito dispositivo. Prima di fissare il tubo alla pompa, è consigliabile riempirlo d'acqua. Quindi è possibile avvitare il rubinetto a tre vie o un altro raccordo da 25 mm (1") allo scarico della pompa, ubicato sulla sommità...
Page 51
POWXG9554 8 PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi intervento sull'apparecchio staccare la spina. Pulizia In condizioni normali, la pompa non richiede manutenzione. Tuttavia, è opportuno evitare di esporre la pompa alla pioggia, all'umidità, alla sporcizia e al gelo. ▪...
Page 52
POWXG9554 Il tubo di aspirazione Controllare le parti e i componenti non è sigillato in raccomandati e utilizzati, per esempio il maniera adeguata. raccordo del tubo di aspirazione, il raccordo del tubo a pressione, l'anello di tenuta, il tubo di aspirazione. ecc, compresa la striscia di tenuta a vite in Teflon o canapa.
Page 53
POWXG9554 La presenza di Lavare l'involucro della pompa, Il tubo Impurità all'interno di aspirazione e il tubo a pressione della pompa ne ha dell'uscita con un getto d'acqua ridotto la capacita pressurizzata. nominale. L'interruttore Sovraccarico del Lavare ('involucro della pompa con un termosensibile non motore elettrico getto d'acqua pressurizzata.
Page 54
POWXG9554 12 GARANZIA ▪ Questo prodotto è garantito a norma di legge per un periodo di 36 mesi a decorrere dalla data dell’acquisto da parte del primo utilizzatore. ▪ La presente garanzia copre tutti i difetti di materiali o produzione, esclusi: batterie, caricabatterie, parti difettose soggette a normale usura quali cuscinetti, spazzole, cavi e spine o accessori quali trapani, punte di trapano, lame di seghe, ecc.;...
Page 55
POWXG9554 14 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, VARO N.V. –- Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara che Descrizione dell’apparecchio: POMPA PER GIARDINAGGIO 1000W Marchio: POWERplus Numero articolo: POWXG9554 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate.
Page 56
POWXG9554 APLICAÇÃO ..................2 DESCRIÇÃO (FIG. A) ..............2 LISTA DE CONTEÚDO DA EMBALAGEM ........2 SÍMBOLOS ..................2 AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍFICOS ........3 MONTAGEM ..................3 Ligação eléctrica ..................... 3 Terra ......................... 3 OPERAÇÃO ..................3 Tubo de pressão ..................... 4 Requisitos de segurança ..................
Page 57
POWXG9554 BOMBA DE JARDIM 1000W POWXG9554 1 APLICAÇÃO Estas bombas de jardim eléctricas são adequadas para uso no exterior (por exemplo no jardim). Não adequado para uso profissional. AVISO! Antes de utilizar a máquina, leia atentamente este manual para garantir a sua própria segurança. Ceda apenas a sua ferramenta eléctrica juntamente com este manual de instruções.
Page 58
POWXG9554 5 AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍFICOS ▪ Esta bomba de água tem uma protecção contra salpicos de água e deve ser colocada apenas num ambiente seco. Nunca coloque a bomba de água nem funcione com ela á chuva ou num espaço húmido. ▪...
Page 59
POWXG9554 A ligação da mangueira com porca de união; Esta extremidade da mangueira é ligada na parte frontal da bomba. Ambos os acessórios devem ser devidamente fixados na mangueira, através da braçadeira. Antes de fixar a mangueira na bomba, é aconselhável enchê-la primeiro com água. Após este procedimento, pode instalar a torneira de três vias ou outro conector de 25mm (1") na saída que se encontra na parte superior da bomba.
Page 60
POWXG9554 8 LIMPEZA E MANUTENÇÃO Atenção! Antes de levar a cabo intervenções no equipamento, remova a ficha da tomada. Limpeza Em condições normais, a bomba de água não tem manutenção. No entanto, a bomba não deverá ser colocada no exterior á chuva, num local húmido, ou num ambiente poluído ou gelado.
Page 61
POWXG9554 11 ELIMINAÇAO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOTUCÉO POSSIVEL motor eléctrico está a funcionar Após a bomba Encha a bomba com água. mas a bomba não suga a água. arrancar, o corpo da bomba não fica cheio de água. Aperto insuficiente Consulte as instruções e verifique no tubo de as pecas usadas e os...
Page 62
POWXG9554 PROBLEMA CAUSA SOTUCÉO POSSIVEL Débito de água insuficiente. Altura excessiva da Verifique a altura da expiração. expiração (>8 m). A rede do filtro da Limpe a rede do filtro. válvula inferior está bloqueada. O nível de Submirja a válvula inferior em água expiração da água profunda.
Page 63
POWXG9554 12 GARANTIA ▪ Este produto tem uma garantia de acordo com as regulamentações legais para um período de 36 meses efectivos a partir da data de aquisição pelo primeiro utilizador. ▪ Esta garantia cobre todas as falhas do material ou produção, excluindo: baterias, carregadores, peças com defeito por desgaste de utilização normal, como rolamentos, escovas, cabos e tomadas ou acessórios como brocas, lâminas de serra, etc., danos ou defeitos que sejam resultado de utilização indevida, acidentes ou alterações, nem os...
Page 64
POWXG9554 14 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO N.V. – - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que, Designação do aparelho: Bomba de jardim 1000W Marca: POWERplus Modelo nº.: POWXG9554 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias harmonizadas.
Page 65
POWXG9554 BRUKSOMRÅDE ................2 BESKRIVELSE (FIG. A) ..............2 PAKKENS INNHOLD ..............2 SYMBOLFORKLARING ..............2 SPESIELLE SIKKERHETSADVARSLER ........3 MONTASJE ..................3 Elektrisk tilkobling ....................3 Jording........................3 BRUK ....................3 Trykkslange ......................4 Krav til sikkerhet ..................... 4 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ..........
Page 66
POWXG9554 HAGEPUMPE 1000W POWXG9554 1 BRUKSOMRÅDE Disse elektriske hagepumpene egner seg til utendørs bruk (f.eks. i hagen). Egner seg ikke til profesjonelt bruk. ADVARSEL! Av sikkerhetshensyn bør du lese denne brukermanualen og generelle sikkerhetsinstrukser nøye før maskinen tas i bruk. Hvis maskinen leveres videre til en tredjeperson må...
Page 67
POWXG9554 5 SPESIELLE SIKKERHETSADVARSLER ▪ Denne vannpumpen har en beskyttelsesmekanisme mot vannsprut og bør kun plasseres på et tørt sted. Plasser eller bruk aldri pumpen i regn eller på et fuktig sted. ▪ Denne vannpumpen bør ikke brukes sammen med brennbare eller skadelige væsker. ▪...
Page 68
POWXG9554 Når både pumpehuset og slangen er fylt med vann. kan du slå pumpen på med på/av- bryteren. Pumpen vil umiddelbart begynne å pumpe vann (med den automatiske versjonen fylles først trykktanken, og det tar noen sekunder før det kommer vann ut av den tilkoblede trykkslangen).
Page 69
POWXG9554 Bruk ikke løsemidler som bensin, alkohol, ammoniakk osv. Slike stoffer skader kunststoffdelene. 9 TEKNISKE DATA Type POWXG9554 Spenning 230V~ /50Hz Stram 1000W Maks. pumpekapasitet 3500 l/t Maks. laft Maks. suqenivå Maks. vanntemperatur 35°C 1” (25 mm) Min. diameter på inntakslange 3/4”...
Page 70
POWXG9554 PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNING Den elektriske motoren Det er ingen strøm. Sjekk strømforsyningen. virker ikke. Rotoren er hindret av Trekk ut strømkablen. ta av dekslet. rotordekslet med en skrutrekker, og installer på nytt mens du forsiktig dreier på rotoren for se om den roterer fritt.
Page 71
POWXG9554 12 GARANTI ▪ Dette produktet garanteres i samsvar med lovens bestemmelser for en periode på 36 måneder fra datoen produktet ble kjøpt av første bruker. ▪ Denne garantien dekker alle material- eller produksjonsfeil, med unntak av: batterier, ladere, defekte deler som følge av vanlig slitasje, f.eks. lagre, børster, kabler og plugger eller tilbehør som bor, borebits, sagblader osv.
Page 72
POWXG9554 14 SAMSVARSERKLÆRING VARO N.V. –- Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer at, Produkt: HAGEPUMPE 1000W Merke: POWERplus Modell: POWXG9554 oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i gjeldende EU-direktiver, basert på...
Page 74
POWXG9554 HAVEPUMPE 1000W POWXG9554 1 ANVENDELSE Disse elektriske havepumper er egnede til udendørs brug (for eksempel i haven). Ikke egnet til erhvervsmæssig brug. DVARSEL! Læs af hensyn til sikkerheden denne vejledning omhyggeligt, før maskinen tages i brug. Giv kun el-værktøjet videre til andre sammen med denne vejledning.
Page 75
POWXG9554 5 SPECIFIKKE SIKKERHEDSFORSKRIFTER ▪ Denne vandpumpe er udstyret med beskyttelse mod vandsprøjt og skal placeres et tørt sted. Vandpumpen må ikke placeres eller bruges i regn eller på tugtige steder. ▪ Vandpumpen må ikke bruges til brandfarlige eller skadelige væsker. ▪...
Page 76
POWXG9554 Det er bedst at fylde slangen med vand, før den fastgøres på pumpen. Derefter skrues trevejshanen eller en anden 25mm (1") -forbindelse på pumpens udløb; udløbet sidder oven på pumpen. Derefter skal du fylde pumpen med vand igennem det indbyggede filter, hvorefter hætten skrues på...
Page 77
POWXG9554 8 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Bemærk! Tag strømstikket ud at stikkontakten før der udføres nogen form for arbejde på maskinen. Rengøring ▪ Under normale forhold kræver pumpen ingen vedligeholdelse. Den bør dog ikke anbringes ude i regnen eller steder, hvor der er fugtigt, snavset eller forekommer frostgrader. ▪...
Page 78
POWXG9554 PROBLEM MULIG ÅRSAG AFBJÆIPNING Sugerøret ikke Check de anbefalede og brugte dele og fastgjort rigtigt. komponenter til pumpen, f.eks. forbindelse til sugerør, forbindelse til trykrør, klemring. sugerør, etc., herunder skrue-tætningsbånd af Teflon eller hampsnor. Pumpen fungerer kun korrekt, hvis forbindelserne er tætte. Filteret i enden i Rengør ventilen i enden af sugerøret sugerøret er tilstoppet.
Page 79
POWXG9554 PROBLEM MULIG ÅRSAG AFBJÆIPNING Pumpen tænder og Revne i Udskift gummimembran eller beholder. slukker otte (når den gummimembran i bruges i trykbeholderen. husholdningsvandfor Der er ikke trykluft i Brug en passende ventil og slut den til syning). beholderen. en trykluftforsyning på 1,8 bar og fyld beholderen med luft.
Page 80
POWXG9554 14 KONFORMITETSERKLÆRING VARO N.V. – - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, erklærer hermed, at Apparatbeskrivelse: HAVEPUMPE 1000W Varemærke: POWERplus Varenummer: POWXG9554 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i gældende europæiske direktiver, der er baseret på...
Page 82
POWXG9554 TRÄDGÅRDSPUMP 1000W POWXG9554 1 ANVÄNDNINGSOMRÅDE Elektriska trädgårdspumpar som lämpar sig för användning utomhus, t.ex. i trädgården. Lämpar sig inte för professionellt bruk. VARNING! För din egen säkerhet, läs denna bruksanvisning och de allmänna säkerhetsanvisningarna noga innan du börjar använda apparaten. Om detta elektriska verktyg överlåts till någon annan, ska denna bruksanvisning alltid medfölja.
Page 83
POWXG9554 5 SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ▪ Denna vattenpump har ett vattensprinklerskydd och ska endast placeras i en torr miljö. Låt aldrig vattenpumpen stå i regn eller i ett fuktigt utrymme. ▪ Denna vattenpump får inte pumpa brandfarliga eller skadliga vätskor. ▪ Pumpen får inte gå...
Page 84
POWXG9554 Innan slangen monteras fast vid pumpen är det bäst att fylla den med vatten. Efter detta kan du skruva fast trevägskranen eller en annan 25mm(1") -koppling till utloppet; detta ar högst uppe på pumpen. Fyll sedan pumphuset med vatten genom det inbyggda filtret, och stäng det sedan åter. Om både pumphuset och slangen nu är fyllda med vatten, kan du sätta på...
Page 85
POWXG9554 8 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Obs! Innan något arbete utförs på utrustningen, ska stickkontakten dras ur eluttaget. Rengöring Under normala förhållanden är pumpen underhåll Isfri. Men pumpen ska inte lämnas ute i regn, på en fuktig plats eller i en smutsig miljö eller där det är minusgrader. ▪...
Page 86
POWXG9554 PROBLEM MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD Sugslangens tätning är Kontrollera pumpens rekommenderade inte tillräcklig. och använda delar och komponenter, t.ex. sugslangens packningar, tryckslangens packningar, spännring, sugslang, etc., inkl. skruvkopplingens tätning med teflon eller hampdrev. Pumpen kan endast arbeta om den är helt tät.
Page 87
POWXG9554 PROBLEM MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD Pumpströmbrytaren slår Trycktankens Byt gummihöljet eller hela tanken. ofta TILL och FRÅN (vid gummihölje sprucket. användning i hus- Ingen tryckluft i Använd en lämplig ventil och anslut hållsvattentillförsel) behållaren. den till tryckluft med 1,8 bar. och fyll behållaren med luft.
Page 88
POWXG9554 14 KONFORMITETSDEKLARATION VARO N.V. –- Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, deklarerar härmed att, Produkt: TRÄDGÅRDSPUMP 1000W Varumärke: POWERplus Modell: POWXG9554 överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i tillämpliga Europeiska direktiv, baserat på...
Page 89
POWXG9554 KÄYTTÖ ................... 2 LAITTEEN OSAT (KUVA A) ............2 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ ..............2 SYMBOLIT ..................2 ERITYISIÄ TURVAVAROITUKSIA ..........3 LAITTEEN KOKOAMINEN .............. 3 Sähköliitäntä......................3 Maadoitus ........................ 3 KÄYTTÖ ................... 3 Paineputki ........................ 4 Turvallisuusvaatimukset ..................4 PUHDISTUS JA HUOLTO ............... 4 Puhdistus ........................
Page 90
POWXG9554 PIHAPUMPPU 1000W POWXG9554 1 KÄYTTÖ Nämä sähköiset pihapumput sopivat ulkokäyttöön (esimerkiksi puutarhoihin) Ei sovellu ammattimaiseen käyttöön. VAROITUS!Oman turvallisuutesi takia lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta. Anna sähkötyökalun mukana seuraavalle henkilölle aina myös tämä käyttöohje. 2 LAITTEEN OSAT (KUVA A) Virtapainike Moottorikotelo Veden tuloliitäntä...
Page 91
POWXG9554 5 ERITYISIÄ TURVAVAROITUKSIA ▪ Tässä vesipumpussa on veden ruiskutuksen suojaustoiminto ja pumpun saa asentaa vain kuivaan paikkaan. Älä aseta vesipumppua koskaan kosteaan tilaan tai käytä sitä sateella. ▪ Tätä vesipumppua ei saa käyttää helposti syttyvien tai vahingollisten nesteiden kanssa. ▪...
Page 92
POWXG9554 Ennen letkun kiinnittämistä pumppuun se on paras täyttää ensin vedellä. Sen jälkeen voit ruuvata kolmitiehanan tai toisen 25mm (1") liittimen pumpun ulostuloon; tämä on pumpun päällä. Sitten sinun on täytettävä pumppukotelo vedellä sisäänrakennetun suodattimen läpi ja tiivistettävä se taas uudelleen. Jos pumppukotelo ja letku on täytetty vedellä, voit kytkeä...
Page 93
POWXG9554 Puhdistus Normaali olosuhteissa vesipumppua ei tarvitse huoltaa. Pumppua ei tulisi kuitenkaan pitää ulkona sateella, kosteassa paikassa tai likaisessa tai jäätyvässä tilassa. ▪ Jäätymistä, tyhjäkäyntiä tai lian aiheuttamaa tukkeutumista on vältettävä. ▪ Irrota aina virtajohto ennen kuin huollat pumppua. ▪ Jos virtajohto on vioittunut, ammattitaitoisen henkilön on vaihdettava se.
Page 94
POWXG9554 VIKA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Ilma ei pääse pois Kun pumppu alkaa imeä. avaa paineputkesta, koska veden poistoaukko (esim. vesiaukko on kiinni. hana. ruiskutussuutin jne.). Odotusaika ei ole Täytä koko imuletku vedellä, määräysten tarkasta se uudelleen mukainen. vähintään 7 minuutin sisällä pumpun käynnistämisen jälkeen.
Page 95
POWXG9554 VIKA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU vedensaantijärjestelmässä). Ei paineilmaa Käytä riittävän suurta venttiiliä säiliössä. ja liitä se 1,8 barin paineilmaan, ja täytä säiliö ilmalla. 12 TAKUU ▪ Tälle tuotteelle on annettu lakisääteinen 36 kuukauden takuu, joka alkaa hankintapäivämäärästä, jolloin ensimmäinen käyttäjä on ostanut tuotteen. ▪...
Page 96
POWXG9554 14 YHDENMUKAISUUSILMOITUS VARO N.V. -- Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA ilmoittaa, että Tuote: PIHAPUMPPU 1000W Tavaramerkki: POWERplus Malli: POWXG9554 on yhdenmukaistettuihin eurooppalaisiin standardien soveltamiseen perustuvien sovellettavien eurooppalaisten direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen.
Page 98
POWXG9554 ΑΝΤΛΙΑ ΚΗΠΟΥ 1000W POWXG9554 1 ΕΦΑΡΜΟΓΗ Uτές οι ηλεκτρικές αντλίες κήπου είναι κατάλληλες για χρήση σε εξωτερικό χώρο (για παράδειγμα, σε κήπο). Ακατάλληλο για επαγγελματική χρήση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για τη δική σας ασφάλεια, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και τις οδηγίες ασφάλειας πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα. Αν...
Page 99
POWXG9554 Αυτό το μηχάνημα δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ή άτομα με σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ανεπάρκειες, ή από άτομα που δεν έχουν καμία εμπειρία ή γνώση, εκτός αν έχουν λάβει οδηγίες από ένα άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή έναν επόπτη, ή αν μελετήσουν τις οδηγίες που...
Page 100
POWXG9554 7 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Οι αντλίες δεν κάνουν αυτο-άντληση. Αυτό σημαίνει ότι ο εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης θα πρέπει πρώτα απ' όλα να συνδεθεί και να στερεωθεί με τα εξής: Βαλβίδα αντεπιστροφής με φίλτρο – αυτό εξασφαλίζει ότι, μετά την αποσύνδεση της αντλίας, ο...
Page 101
POWXG9554 ▪ Η αντλία δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε πισίνες και λίμνες ή άλλα μέρη όπου άτομα θα μπορούν να έρθουν σε επαφή με το νερό. ▪ Αποσυνδέετε πάντα την αντλία από το ρεύμα όταν την καθαρίζετε ή κάνετε εργασίες συντήρησης...
Page 102
POWXG9554 10 ΘΟΡΥΒΟΣ Τιμές εκπομπής θορύβου μετρημένες σύμφωνα με το σχετικό πρότυπο. (K=3) Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 72 dB(A) Στάθμη ηχητικής ισχύος LwA 86 dB(A) ΠΡΟΣΟΧΗ! Φοράτε ωτοασπίδες όταν η ηχητική πίεση είναι πάνω από 85 dB(A). 11 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πρόβλημα...
Page 103
POWXG9554 Πρόβλημα Αιτία Ενέργεια μπορεί να Το κάλυμμα του Τραβήξτε έξω το βύσμα ρεύματος, λειτουργήσει. ανεμιστήρα εμποδίζει αφαιρέστε το κάλυμμα του ανεμιστήρα με την περιστροφή του ένα κατσαβίδι, και μετά πτερυγίου. επανατοποθετήστε το, περιστρέφοντας ελαφρώς το πτερύγιο, και ελέγξτε να δείτε...
Page 104
POWXG9554 12 ΕΓΓΥΗΣΗ ▪ Αυτό το προϊόν έχει εγγύηση σύμφωνα με τους νόμιμους κανονισμούς για περίοδο 36 μηνών που ισχύει από την ημερομηνία αγοράς του πρώτου χρήστη. ▪ Αυτή η εγγύηση καλύπτει όλα τα ελαττωματικά υλικά η ελαττώματα κατασκευής. Δεν Αυτή η...
Page 105
POWXG9554 14 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η VARO N.V. -- Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, δηλώνει ότι το κάτωθι προϊόν: ΑΝΤΛΙΑ ΚΗΠΟΥ 1000W εμπορικό σήμα: POWERplus μοντέλο: POWXG9554 είναι σύμφωνο με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των εφαρμοστέων Ευρωπαϊκών...
Page 106
POWXG9554 UREĐAJ ................... 2 OPIS (SI. A) ..................2 POPIS SADRŽAJA PAKIRANJA ............ 2 SIMBOLI ................... 2 POSEBNA SIGURNOSNA UPOZORENJA ........3 SASTAVLJANJE................3 Električni priključci ....................3 Uzemljenje ....................... 3 UPOTREBA ..................3 Tlačno crijevo ......................4 Sigurnosni zahtjevi ....................4 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............
Page 107
POWXG9554 VRTNA CRPKA 1000W POWXG9554 1 UREĐAJ Ove električne vrtne crpke prikaldne su za vanjsku primjenu (primjerice u vrtu) Nije prikladno za profesionalnu uporabu. UPOZORENJE! Radi vaše vlastite sigurnosti pažljivo pročitajte ovaj priručnik i opće sigurnosne upute prije korištenja alata. Uz vaš električni alat obvezno moraju bti priložene i ove upute.
Page 108
POWXG9554 5 POSEBNA SIGURNOSNA UPOZORENJA ▪ Ova vodna crpka nije opremljena zaštitom od prskajuće vode pa se smije postavljati samo u suhoj okolini. Vodnu crpku nikad nemojte postavljati ili rukovati njome po kiši ili u vlažnoj okolini. ▪ Ova vodna crpka ne smije se koristiti sa zapaljivim ili štetnim tekućinama. ▪...
Page 109
POWXG9554 Zatim kroz ugrađeni filtar napunite kućište crpke vodom kroz otvor, a zatim ga ponovo zabrtvite. Ako ste sada vodom napunili i kućište crpke i crijevo, možete uključiti crpku pomoću sklopke za uklj/isklj. Crpka će odmah početi s usisavanje vode (u automatskoj verziji prvo će se napuniti spremnik pod tlakom, a nakon nekoliko sekundi iz crijeva će početi izlaziti voda).
Page 110
POWXG9554 Naiđete li na probleme u radu s crpkom, popravke u skladu s jamstvenim listom smije ▪ izvršavati tehničar iz ovlaštenog servisnog centra. Nikad nemojte koristiti otopine kao što su benzin, alkohol, amonijak (u vodi), itd. One mogu oštetiti plastične dijelove. 9 TEHNIČKI PODACI Vrsta POWXG9554...
Page 111
POWXG9554 PROBLEM UZROK RADNJA Prevelika visina Smanjite usisnu glavu dobave (>8m). Protupovratni ventil ne Provjerite razinu vode u bunaru ili usisava vodu. bazenu. Produljite usisno crijevo, ako je moguće. Elektromotor ne radi. Nema napajanja. Provjerite izvor napajanja. Kućište ventilatora Izvucite utikač, skinite kućište pomoću odvijača, zatim ga vratite lagano pritom smeta pri okretanju okrećući lopaticu da bi vidjeli okreće li se...
Page 112
POWXG9554 12 JAMSTVO ▪ Jamstvo za ovaj uređaj vrijedi, u skladu sa zakonom, 36 mjeseci računajući od datuma kupnje uređaja od strane prvog kupca. ▪ Ovo jamstvo obuhvaća sve kvarove u materijalu i proizvodnji isključujući: baterije, punjače, dijelove neispravne zbog uobičajene istrošenosti i kidanja poput ležajeva, četkica, kabela i utikača ili pribora kao što su svrdla, nastavci za svrdla, listova pile, i sl.;...
Page 113
POWXG9554 14 IZJAVA O SUKLADNOSTI VARO N.V. –- Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9, BE 2500 Lier – Belgija, izjavljuje da je, Vrsta uređaja: VRTNA CRPKA 1000W Robna marka: POWERplus Model: POWXG9554 usklađen s temeljnim zahtjevima i drugim mjerodavnim propisima odgovarajućih europskih direktiva, temeljem primjene europskih usklađenih norma.
Page 114
POWXG9554 UREĐAJ ................... 2 OPIS (SL. A) ..................2 LISTA SADRŽAJA PAKETA ............2 SIMBOLI ................... 2 SPECIFIČNA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ......3 SKLAPANJE ..................3 Električni priključak ....................3 Uzemljenje ....................... 3 RUKOVANJE ................... 3 Crevo ........................4 Zahtevi za bezbednost .................... 4 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............
Page 115
POWXG9554 BAŠTENSKA PUMPA 1000W POWXG9554 1 UREĐAJ Ove električne baštenske pumpe se pogodne za upotrebu na otvorenom (na primer u bašti). Nije pogodno za profesionalnu upotrebu. UPOZORENJE! Radi vaše sopstvene bezbednosti, pre upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovaj priručnik i opšta bezbednosna uputstva. U slučaju prenošenja vlasništva na drugog korisnika, uz električni alat obavezno priložite ova uputstva.
Page 116
POWXG9554 5 SPECIFIČNA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ▪ Ova vodena pumpa nema karakteristiku zaštite od prskajuće vode i treba da bude postavljena samo u suvom okruženju. Nikada nemojte postavljati ili puštati u rad pumpu na kiši ili u vlažnom prostoru. ▪ Ovu vodenu pumpu ne treba upotrebljavati sa zapaljivim ili štetnim tečnostima. ▪...
Page 117
POWXG9554 Pre nego što pričvrstite crevo na pumpu, najbolje je da prvo napunite crevo vodom. Nakon toga možete naviti trokraku slavinu ili drugu spojku od 25mm (1") na izlaznom otvoru pumpe; to je na vrhu pumpe. Zatim treba da napunite kućište pumpe vodom kroz ugrađeni filter; a zatim ga ponovo zatvorite.
Page 118
POWXG9554 8 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Pažnja! Pre obavljanja bilo kog posla na opremi, isključite utikač iz strujne utičnice. Čišćenje Pod normalnim okolnostima, vodena pumpa ne zahteva održavanje. Međutim, nemojte postavljati pumpu na otvorenom kada pada kiša, na vlažnom mestu ili u prljavom ili zamrznutom okruženju.
Page 119
POWXG9554 MOGUĆI UZROK REŠENJE PROBLEM Proverite preporučene i Nedovoljna hermetičnost upotrebljene delove i usisnog creva. komponente pumpe, n.pr. spojku usisnog otvora, spojku creva, stezni prsten, usisno crevo, itd. uključujući zaptivnu teflonsku traku ili kučinu. Pumpa može da radi samo ako je pravilno zaptivena.
Page 120
POWXG9554 MOGUĆI UZROK REŠENJE PROBLEM Nečistoće su Operite školjku pumpe, usisno smanjile efektivni crevo i izlazno crevo sa vodom kapacitet pumpe. pod pritiskom. Prekidač osetljiv na toplotu ne Operite školjku pumpe vodom Preopterećenje može da isključi pumpu. električnog motora pod pritiskom. usled trenja izazvanog nečistoćom koja je...
Page 121
POWXG9554 ▪ Nerasklopljen alat prodavcu morate vratiti u prihvatljivo čistom stanju unutar originalne kutije od duvane plastike (ako je prikladno za jedinicu), zajedno sa dokazom o kupovini. 13 ŽIVOTNA SREDINA Ako je potrebno da zamenite mašinu nakon njenog životnog veka, nemojte je odlagati sa kućnim otpadom, već...
Page 122
POWXG9554 OBLAST POUŽITÍ ................2 POPIS (OBR. A) ................2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ ............2 SYMBOLY ..................2 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ ........3 MONTÁŽ ................... 3 Elektrické připojení ....................3 Uzemnění ......................... 3 OBSLUHA ..................3 Tlaková hadice ......................4 Bezpečnostní...
Page 123
POWXG9554 ZAHRADNÍ ČERPADLO 1000W POWXG9554 1 OBLAST POUŽITÍ POWXG9554: tato elektrická zahradní čerpadla jsou vhodná k venkovnímu použití (například) Nehodí se k profesionálnímu použití. UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti tento návod k použití a obecné bezpečnostní instrukce. Váš...
Page 124
POWXG9554 5 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ ▪ Toto vodní čerpadlo nemá funkci ochrany před stříkající vodou a mělo by být umístěno jen v suchém prostředí. Nikdy vodní čerpadlo neumisťujte na déšť nebo do vlhkých prostorů ani ho za takových podmínek neprovozujte. Toto vodní...
Page 125
POWXG9554 Než připevníte hadici k čerpadlu, je nejlepší naplnit čerpadlo nejprve vodou. Potom budete moci našroubovat třícestný kohout nebo další konektor 25mm (1") k výstupu čerpadla; tento je nahoře na čerpadle. Poté byste měli naplnit těleso čerpadla vodou vestavěným filtrem a otvor znovu uzavřít. Je-li nyní...
Page 126
POWXG9554 ▪ Jestliže je napájecí kabel poškozen, je třeba nechat jej vyměnit vyškoleným personálem. Škoda vzniklá zkratem nepatří do rozsahu záruky. ▪ Budou-li s čerpadlem potíže, je třeba zadávat záruční opravy autorizovanému servisnímu středisku. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla, jakými je benzín, alkohol, čpavková vozvedat nebo přenášetda atd.
Page 127
POWXG9554 PŘÍČINA CO DĚLAT PROBLÉM Když začne čerpadlo sát, otevřete vodní Nelze vypustit vzduch výpusť (např. kohoutek, stříkací trysku z tlakové hadice, protože je zavřená atd. ) vodní výpusť. Čekací doba Naplňte celou sací hadici vodou nebo ji opakovaně zkontrolujte alespoň 7 minut neodpovídá...
Page 128
POWXG9554 12 ZÁRUKA ▪ V souladu s právními předpisy se na tento produkt vztahuje záruční doba 36 měsíců platná od data jeho zakoupení prvním uživatelem. Tato záruka kryje veškeré materiálové nebo výrobní vady kromě: baterií, nabíječek, ▪ vadných dílů podléhajících běžnému opotřebení, jakými jsou ložiska, kartáčky, kabely a zástrčky, nebo příslušenství, jakým jsou vrtáky, vrtací...
Page 129
POWXG9554 14 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VARO N.V. -- Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, prohlašuje, že Typ zařízení: ZAHRADNÍ ČERPADLO 1000W Značka: POWERplus Číslo položky: POWXG9554 je ve shodě se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními příslušných evropských směrnic založených na aplikaci evropských harmonizovaných norem.
Page 130
POWXG9554 POUŽÍVANIE ................... 2 POPIS (OBR. A) ................2 OBSAH BALENIA ................2 VYSVETLENIE SYMBOLOV ............2 ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA ......3 MONTÁŽ ..................3 Elektrické pripojenie ....................3 Uzemnenie......................3 PREVÁDZKA .................. 3 Tlaková hadica ....................... 4 Bezpečnostné požiadavky ..................4 ČISTENIE A ÚDRŽBA ..............
Page 131
POWXG9554 ZÁHRADNÉ ČERPADLO 1000W POWXG9554 1 POUŽÍVANIE Tieto elektrické záhradné čerpadlá sú vhodné na použitie vonku (napríklad v záhrade). Nevhodné na profesionálne použitie. VAROVANIE! Tento návod a všeobecné bezpečnostné pokyny si starostlivo preštudujte pred použitím náradia, pre vašu vlastnú bezpečnosť. Vaše elektrické...
Page 132
POWXG9554 5 ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA ▪ Toto vodné čerpadlo nemá ochrannú funkciu pred striekaním vody a malo by byť umiestnené v suchom prostredí. Čerpadlo nikdy neumiestňujte na dážď ani na vlhkom mieste, ani ho na takýchto miestach neprevádzkujte. Toto vodné čerpadlo by sa nemalo používať na horľavé alebo škodlivé kvapaliny. ▪...
Page 133
POWXG9554 obe časti príslušenstva by mali byť bezpečne priskrutkované na hadici pomocou svorky na hadicu. Pred pripevnením hadice k čerpadlu je najlepšie ju naplniť najprv vodou. Potom môžete naskrutkovať trojcestný kohút alebo inú 25mm (1-palcovú) prípojku k výpustu čerpadla, ktorý je na vrchu čerpadla.
Page 134
POWXG9554 8 ČISTENIE A ÚDRŽBA Varovanie ! Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na zariadení, odpojte elektrickú zástčku. Čistenie Za normálnych podmienok nie je potrebné vodné čerpadlo udržiavať. Čerpadlo by ste nemali umiestňovať do voľného priestoru počas dažďa, na vlhké miesto, ani do prostredia so znečistením a mrazom.
Page 135
POWXG9554 PRÍČINA PROBLÉM SPÔSOB NÁPRAVY Nedostatočné Skontrolujte odporúčané a použité otvory a komponenty čerpadla, napr. utesnenie nasávacej hadice. spoj nasávacej hadice, spoj tlakovej hadice, zvierací krúžok, nasávaciu hadicu atď. vrátane skrutkového tesniaceho prúžku vyrobeného s teflónu alebo konopného vlákna. Čerpadlo môže pracovať len vtedy, keď...
Page 136
POWXG9554 PRÍČINA PROBLÉM SPÔSOB NÁPRAVY Tepelne citlivý spínač Preťaženie Vypláchnite obal čerpadla tlakovou nevie vypnúť čerpadlo. elektrického motora vodou. kvôli zníženiu trenia spôsobené nečistotami, ktoré sa dostávajú do motora. Spínač čerpadla je buď Skontrolujte, či je na nasávacej hadici Na nasávacej hadici nie je nainštalovaný...
Page 137
POWXG9554 ▪ Náradie musíte vrátiť v nerozobranom stave svojmu predajcovi v prijateľne čistom stave, v originálnom plastovom kufríku liatom pod tlakom, ak v ňom bolo vaše náradie dodané, spolu s priloženým dokladom o kúpe. 13 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Ak musíte po dlhodobom používaní zariadenie vymeniť, nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom, ale ekologicky správnym spôsobom.
Page 138
POWXG9554 DOMENII DE UTILIZARE ..............2 DESCRIERE (FIG. A) ..............2 CONŢINUTUL PACHETULUI ............2 SIMBOLURI ..................2 AVERTISMENTE DE SIGURANŢĂ SPECIFICE ......3 MONTAJUL ..................3 Racorduri electrice ....................3 Împământarea ......................3 FUNCŢIONAREA ................3 Furtunul de presiune ..................... 4 Măsuri de siguranţă...
Page 139
POWXG9554 POMPĂ PENTRU GRĂDINĂ 1000W POWXG9554 1 DOMENII DE UTILIZARE POWXG9554: aceste pompe electrice pentru grădină sunt destinate utilizării în exterior (de exemplu, în grădină). Nu este proiectat pentru utilizare profesională. AVERTISMENT! Pentru siguranţa dumneavoastră, citiţi cu atenţie acest manual şi instrucţiunile generale privind siguranţa, înainte de utilizarea aparatului electric.
Page 140
POWXG9554 5 AVERTISMENTE DE SIGURANŢĂ SPECIFICE ▪ Pompa de apă nu este prevăzută cu funcţia de protecţie la stropire şi trebuie amplasată numai în medii uscate. Nu amplasaţi şi nu utilizaţi pompa în ploaie sau în locuri umede. ▪ Este interzisă utilizarea pompei de apă cu lichide inflamabile sau periculoase. Evitaţi mersul pompei de apă...
Page 141
POWXG9554 După umplerea cu apă a corpului pompei şi a furtunului puteţi porni pompa de la întrerupător. Pompa începe imediat pomparea apei (în cazul versiunii automate, se umple mai întâi rezervorul de presiune, iar apa iese prin furtunul conectat numai după câteva secunde). La oprirea ulterioară...
Page 142
POWXG9554 ▪ În caz de probleme cu pompa, reparaţiile în garanţie trebuie efectuate de un centru de service autorizat. Nu folosiţi solvenţi precum petrol, alcool, apă amoniacală, etc. Aceşti solvenţi pot deteriora componentele de plastic. 9 DATE TEHNICE POWXG9554 Tensiune / frecvenţă 230V~ /50Hz Puterea la intrare 1000W...
Page 143
POWXG9554 Problemă Cauză Soluţie Umpleţi furtunul de aspiraţie cu apă sau Timpul de amorsare nu verificaţi din nou după cel puţin 7 este conform reglementărilor. minute de la pornirea pompei. Înălţime de aspiraţie Reduceţi înălţimea de aspiraţie. prea mare (> 8 m). Verificaţi nivelul apei în puţ...
Page 144
POWXG9554 12 GARANŢIE ▪ Acestui produs i se acordă garanţie conform reglementărilor legale pentru o perioadă efectivă de 36 de luni de la data cumpărării de către primul utilizator. ▪ Această garanţie acoperă toate defecţiunile de materiale sau de producţie, cu excepţia bateriilor, a încărcătoarelor, a pieselor defecte din cauza uzurii normale, precum sunt rulmenţii, periile, cablurile, fişele sau accesoriile precum frezele, burghiele, pânzele de ferăstrău etc.;...
Page 145
POWXG9554 14 DECLARAŢIA DE CONFORMITATE VARO N.V. -- Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA, declară că POMPĂ PENTRU GRĂDINĂ 1000W produsul: marcă înregistrată: POWERplus model: POWXG9554 este în conformitate cu specificaţiile esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivelor Europene aplicabile, pe baza aplicării standardelor europene armonizate.
Page 146
POWXG9554 ZASTOSOWANIE................2 OPIS (RYC. A) .................. 2 SPIS CZĘŚCI ..................2 OZNACZENIA .................. 2 SZCZEGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ....... 3 MONTAŻ ................... 3 Podłączenie do sieci elektrycznej ................3 Ziemia ........................3 OBSŁUGA ..................4 Wąż ciśnieniowy ..................... 4 Wymogi bezpieczeństwa ..................4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ..........
Page 147
POWXG9554 POMPA CIŚNIENIOWA OGRODOWA 1000 W Z PIERŚCIENIEM ZE STALI NIERDZEWNEJ POWXG9554 1 ZASTOSOWANIE Te elektryczne pompy ogrodowe są przystosowane do używania poza pomieszczeniami (np. w ogrodzie). Produkt nie jest przeznaczony do użytku profesjonalnego. UWAGA! Proszę dla własnego bezpieczeństwa przeczytać ten podręcznik oraz ogólną...
Page 148
POWXG9554 To urządzenie nie może być używane przez dzieci ani osoby o upośledzonych bądź nierozwiniętych zdolnościach fizycznych lub umysłowych, a także przez osoby bez odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, o ile nie zostaną one odpowiednio poinstruowane - przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub brygadzistę...
Page 149
POWXG9554 7 OBSŁUGA Pompa nie jest pompą samozasysającą. To oznacza, że wąż ssący należy przede wszystkim wyposażyć w: zawór jednokierunkowy z filtrem, który zapewni, że wąż i pompa nie będą po odłączeniu pompy pracować na sucho; ta część węża jest zanurzona w wodzie przeznaczonej do odpompowania;...
Page 150
POWXG9554 ▪ Zawsze odłączać pompę od zasilania elektrycznego przed czyszczeniem lub konserwacją. ▪ Należy od czasu do czasu oczyścić komory pompy, przepłukując je czystą wodą, aby nie doszło do ich zablokowania przez brud. 8 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Uwaga! Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności przy urządzeniu należy wyciągnąć...
Page 151
POWXG9554 11 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE PROBLEM Napełnić pompę wodą. Silnik elektryczny Po uruchomieniu pompa nie napełnia się wodą. pracuje, ale pompa nie zasysa wody. Niewystarczająca Porównać zalecane i stosowane szczelność węża części oraz elementy pompy, np. zasysającego. połączenie węża zasysającego, połączenie węża ciśnieniowego, pierścień...
Page 152
POWXG9554 MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE PROBLEM Oczyścić pompę, wąż zasysający i Zanieczyszczenia spowodowały spadek wąż ciśnieniowy wodą pod wydajności pompy. ciśnieniem. Przełącznik Przeciążenie silnika Przemyć obudowę pompę wodą pod ciśnieniem. temperaturowy nie elektrycznego może wyłączyć pompy. spowodowane tarciem wynikającym z zanieczyszczeń przedostających się...
Page 153
POWXG9554 12 GWARANCJA ▪ Na produkt udziela się gwarancji na okres 36 miesięcy, począwszy od daty zakupu przez pierwszego użytkownika. ▪ Gwarancja obejmuje awarie wynikające z wad materiałowych i wykonawczych, nie obejmuje natomiast wad wynikających z normalnego zużycia takich części jak: łożyska, szczotki, przewody, wtyczki oraz takich akcesoriów jak końcówki, wiertła, brzeszczoty piły, itd.;...
Page 154
POWXG9554 14 DEKLARACJA ZGODNOŚCI VARO N.V. -- Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA oświadcza, że Pompa ciśnieniowa 1000 W z pierścieniem ze stali nierdzewnej produkt: znak towarowy: POWERplus model: POWXG9554 spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw europejskich, opartych na zastosowaniu europejskich norm zharmonizowanych.
Page 155
POWXG9554 BERENDEZÉS ................. 2 LEÍRÁS (A ÁBRA) ................2 CSOMAGOLÁS TARTALMA ............2 JELZÉSEK ..................2 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK HASZNÁLATÁHOZ ..3 ÖSSZESZERELÉS ................3 Elektromos csatlakozás ..................3 Földelés ........................3 ÜZEMELTETÉS ................3 Nyomóvezeték ......................4 Biztonsági követelmények ..................4 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ...........
Page 156
POWXG9554 KERTI SZIVATTYÚ 1000W POWXG9554 1 BERENDEZÉS Ezek az elektromos kerti szivattyút kültéri használatra alkalmasak (például a kertben). Professzionális felhasználásra nem alkalmas. VIGYÁZAT! A saját biztonsága érdekében figyelmesen olvassa el az alábbi kezelési utasítást és az általános biztonsági utasításokat. A berendezést kizárólag az alábbi utasításokkal együtt lehet továbbadni.
Page 157
POWXG9554 5 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK HASZNÁLATÁHOZ ▪ A vízszivattyú vízpermetezés-védelmi funkcióval rendelkezik és csak száraz környezetben telepíthető. A szivattyút soha ne szerelje (el és működtesse esőben vagy nedves környezetben. ▪ A vízszivattyú nem használható gyúlékony vagy káros folyadékokkal. ▪ A vízszivattyú üresjáratát el kell kerülni. ▪...
Page 158
POWXG9554 Mielőtt rögzítjük a tömlőt a szivattyún, célszerű előbb azt feltölteni vízzel. Ezt követően csavarozzuk fel a háromállású csapot vagy egy másik 25 mm-es csatlakozót a szivattyú kimenetére. Ez utóbbi a szivattyú felső részén van. Majd töltse fel a szivattyúházat vízzel a beépített szűrőn keresztül, és zárja le. Ha a szivattyú...
Page 159
POWXG9554 8 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Figyelem! Mielőtt bármiféle munkálatba kezd a berendezésen, áramtalanítsa Tisztítás Normális körülmények között a szivattyú nem igényel karbantartást. A szivattyú azonban nem helyezhető szabadtérre esőzés esetén, vagy nedves területre, vagy szennyezett, vagy fagyott környezetbe. Az elfagyást, üresjáratot vagy eltömődést el kell kerülni. ▪...
Page 160
POWXG9554 PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS A szívócső nem Ellenőrizze a szivattyú javasolt ós vizet. használt alkatrészeit és összetevőit, pl. a meglelek) szorossága. szívócső csatlakozását, a nyomóvezeték csatlakozását, a szorítógyűrűt, a szívócsőt, stb., beleértve a Teflonból, vagy kenderből készült csavartömítés is. A szivattyú...
Page 161
POWXG9554 PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS A szívócsőn nincs Ellenőrizze, hogy van-e elzárószelep a A szivattyú kapcsolója szívócsőn. mindig KI vagy BE elzárószelep állapotban van. A szivattyú A gumiburkolat Cserélje ki a gumiburkolatot vagy a kapcsolójának gyakori elszakadása a tartályt KI/BE kapcsolása hidroforban (háztartási vízellátó- Nincs sűrített levegő...
Page 162
POWXG9554 13 KÖRNYEZETVÉDELEM Ha a gép elhasználódott, ne dobja a háztartási szemétbe, hanem gondoskodjon környezetbarát elhelyezéséről! Az elhasználódott elektromos termékeket ne dobja a háztartási hulladékok közé. Kérjük, hogy gondoskodjon azok újrahasznosításáról, amennyiben erre lehetősége van. Az újrahasznosítási lehetőségekről érdeklődjön a helyi köztisztasági szerveknél! 14 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT VARO N.V.
Page 163
POWXG9554 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ............. 2 ОПИСАНИЕ (РИС. A) ..............2 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ ............2 УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ ............2 ОСОБЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ........3 СБОРКА ................... 3 Подключение к источнику питания..............3 Заземление ......................4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ................4 Напорный шланг ....................4 Правила...
Page 164
POWXG9554 САДОВЫЙ НАСОС 1000ВТ POWXG9554 1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ данные электрические садовые насосы предназначены для использования вне помещений (например, в саду). Не предназначен для коммерческого использования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для вашей личной безопасности, тщательно ознакомьтесь с данным руководством и общими указаниями по технике безопасности перед тем, как приступить к работе с инструментом.
Page 165
POWXG9554 Запрещается использование этого устройства детьми или людьми с физическими, умственными или психическими нарушениями, а также людьми, которые не имеют опыта или знаний, за исключением случаев, когда эти люди получают инструкцию от лица, ответственного за их безопасность, при наличии наблюдателя или при изучении предыдущих инструкций, касающихся...
Page 166
POWXG9554 Заземление Водяной насос должен быть правильно заземлен. При коротком замыкании станут недействительными соответствующие пункты гарантии. Если необходимо использовать удлинительный кабель, то этот кабель должен быть такого же сечения, как оригинальный кабель. 7 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Насосы не являются самозаполняющимися. Это означает, что всасывающий шланг должен...
Page 167
POWXG9554 ▪ Никогда не переносите насос за кабель. ▪ Никогда не удаляйте вилку и не укорачивайте кабель. В этом случае будет аннулирована ваша гарантия. Предохраняйте штепсельный соединитель (вилку и розетку) от сырости. ▪ Насос не пригоден для использования в плавательных бассейнах и озерах или в других...
Page 168
POWXG9554 Длина кабеля 1,2 м 10 ШУМ Значения уровня шума, измеренные согласно соответствующему стандарту. (K=3) Уровень звукового давления LpA 72 дБ(A) Уровень звуковой мощности LwA 86 дБ(A) ВНИМАНИЕ! Звуковое давление может превышать 85 дБ(А). В этом случае необходимо использовать индивидуальные средства защиты органов...
Page 169
POWXG9554 ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНЫЕ РЕШЕНИЕ ПРИЧИНЫ работает Кожух вентилятора Вытащите штепсельную вилку из препятствует розетки, с помощью отвертки вращению снимите кожух вентилятора, крыльчатки затем снова его установите, слегка поворачивая крыльчатку, и проверьте, вращается ли она свободно. Блокирован Вытащите штепсельную вилку из вентилятор...
Page 170
POWXG9554 принадлежности, такие как сверла, головки сверл, пильные полотна и т. д.; она не включает повреждения или дефекты, возникающие вследствие ненадлежащего обращения, несчастных случаев или внесения изменений в конструкцию, а также не включает транспортные расходы. ▪ Повреждения и/или дефекты, возникшие в результате ненадлежащей эксплуатации, также...
Page 171
POWXG9554 14 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ VARO N.V. - - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - БЕЛЬГИЯ, настоящим заявляет, что, Наименование аппарата: САДОВЫЙ НАСОС 1000ВТ Марка: POWERplus Номер изделия: POWXG9554 соответствует обязательным требованиям и иным соответствующим положениям действующих...
Page 172
POWXG9554 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯ УРЕД ....2 ОПИСАНИЕ (ФИГ. A) ..............2 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ОПАКОВКАТА ....2 СИМВОЛИ ..................2 СПЕЦИФИЧНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ....3 СГЛОБЯВАНЕ................3 Електрическо свързване ................... 3 Заземяване ......................4 РАБОТА ..................4 Напорен...
Page 173
POWXG9554 ПОМПА ЗА ГРАДИНИ 1000W POWXG9554 1 ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯ УРЕД тези електрически помпи за градини са подходящи за употреба навън (например в градината) Неподходящ за професионална употреба. Предупреждение! Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство и общите инструкции за безопасност, заради вашата собствена...
Page 174
POWXG9554 Това устройство не може да бъде използвано от деца или хора с физически или умствени увреждания или с нарушения в развитието, нито от хора без опит и познания, освен ако те не са получили инструкции от лицето, което отговаря за тяхната безопасност, ако има лице, което ги наблюдава...
Page 175
POWXG9554 Заземяване Помпата за вода трябва да бъде добре заземена. Евентуалното късо съединение ще анулира съответните членове от гаранцията. Ако е необходимо да се увеличи дължината на оригиналния кабел, трябва да се използва кабел със същото сечение. 7 РАБОТА Помпите не са самозаливни. Това означава, че напорният маркуч трябва първо да бъде оборудван...
Page 176
POWXG9554 ▪ Никога не носете помпата за кабела. ▪ Никога не разглобявайте щепсела и не скъсявайте кабела. В противен случай гаранцията ви ще стане невалидна. Пазете свързването (щепсел и контакт) сухо. ▪ Помпата не е подходяща за използване в плувни басейни и езера или при други условия, в...
Page 177
POWXG9554 10 ШУМ Стойности на звуковото налягане измерени в съответствие с приложимия стандарт. (K=3) Ниво на звуковото налягане LpA 72 dB(A) Ниво на звуковата мощност LwA 86 dB(A) ВНИМАНИЕ! Носете индивидуални предпазни средства за слуха (антифони), ако звуковото налягане превиши 85 dB(A). 11 НАМИРАНЕ...
Page 178
POWXG9554 Неизправност Причина Действие Електродвигателят не Не се подава Проверете захранването. работи. захранване. Капакът на Издърпайте щепсела, свалете вентилаторът пречи капака на вентилатора с на въртенето на помощта на отверка, след това го перката. поставете отново, като завъртите леко перката и проверите дали тя може...
Page 179
POWXG9554 12 ГАРАНЦИЯ ▪ В съответствие със законовите разпоредби този продукт има гаранционен срок 36 месеца, който влиза в сила от датата на покупка на първия потребител. ▪ Тази гаранция покрива всички дефекти на материали и производствени дефектни, но не включва: батерии, зарядни устройства, дефектни части вследствие на нормално...
Page 180
POWXG9554 14 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВ VARO N.V. –- Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларират, че Продукт: ПОМПА ЗА ГРАДИНИ 1000W Марка: POWERplus Mодел: POWXG9554 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите Европейски...