Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

X-COMMAND

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Crosscall X-COMMAND

  • Page 1 X-COMMAND...
  • Page 3 PRÉSENTATION DU PRODUIT product presentation • presentación del producto • Übersicht über das Produkt • descrizione del prodotto • apresentação do produto • productpresentatie • prezentacija proizvoda • prezentacja produktu • predstavitev izdelka • ‫ • عرض المنتج‬prezentacija proizvoda Bouton programmable 2 Bouton programmable 1 Bouton SOS LED de notification...
  • Page 4 EN - 1. Programmable button #1 • 2. Notification LED • 3. Programmable button #2 • 4. SOS button (programmable) • 5. USB-C port (charging and wired connection) • 6. Strap hole • 7. Hole for safety leash ES - 1.
  • Page 5 X-command Conçu et assemblé en France Designed and assembled in France CROSSCALL 245 rue Paul Langevin 13290 Aix-en-Provence FRANCE www.crosscall.com...
  • Page 6 Pour simplifier l’utilisation de l’attache, assurez vous que la boucle de fermeture soit du même côté que le port USB-C de la X-COMMAND, l’ e mbout arrondi du côté des LED de la X-COMMAND, et l’ é tiquette face à vous. Glissez la X-COMMAND jusqu’à l’ é tiquette.
  • Page 7 Pour accéder plus rapidement à l’application, utilisez le NFC de votre smartphone. Positionnez le dos de votre smartphone sur la face avant de la X-COMMAND. Le Play Store s’ o uvrira automatiquement sur l’application X-COMMAND. Vous n’aurez plus qu’à la télécharger.
  • Page 8 • Le numéro de série Profils Un profil correspond à un paramétrage défini des boutons de la X-COMMAND et de ses LED (mode discret) en fonction d’usages précis. Par exemple le profil «Musique» permettra d’augmenter et baisser le volume sonore avec le bouton programmable 1 et 2, tandis qu’un profil «Présentation»...
  • Page 9 Configurez le bon profil en fonction de votre usage (Présentation, PTT...) Fonctionnalités PTT et PTI Pour utiliser la X-COMMAND afin d’ e ffectuer des communications en Push To Talk, ou bien pour la Protection du Travailleur Isolé, il est nécessaire de :...
  • Page 10 • Connecter en Bluetooth ou filaire la X-COMMAND à votre smartphone. Pour le Bluetooth, allez dans les paramètres Bluetooth de votre téléphone, recherchez la X-COMMAND via son nom « X-CMD_xxxxx » (les x étant remplacés par des valeurs propres à votre produit), puis connectez là.
  • Page 11 CHARGE 1. Ouvrez le capuchon d’ é tanchéité, et branchez à la X-COMMAND la première extrémité du câble USB-C fourni dans la boite. 2. Branchez l’autre extrémité du câble USB-C à une source d’allimentation (exemple : ordinateur) ou bien à un chargeur (non fourni).
  • Page 12 • Évitez les températures extrêmes. Ne gardez pas votre appareil dans des endroits extrêmement chauds ou froids (-10°C / +60°C). • Ne pas jeter au feu ni incinérer le produit. • Ne pas immerger votre produit. • Ne placez pas l’appareil à proximité d’ e au ou d’une source d’humidité, telle qu’une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre emplacement humide.
  • Page 13 CROSSCALL déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE et 2014/30/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet suivant : https://docs.crosscall.com/public/CERTIFICAT/X-COMMAND_CERTIFICATE- OF-CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf...
  • Page 14 To make it easier to use the strap, make sure that the fastening buckle is on the same side as the X-COMMAND’ s USB-C port, and that the round end is on the same side as the X-COMMAND’ s LEDs, with the label facing you. Slide the X-COMMAND in up to the label.
  • Page 15 Eyelet START-UP To switch on your X-COMMAND, press and hold one of the 3 buttons for a few seconds until the LEDs come on. To switch it off, simultaneously press and hold programmable button #1 and the SOS button for a few seconds.
  • Page 16 • The software version • Serial number Profiles A profile is a defined configuration for the X-COMMAND’ s buttons and LEDs (discreet mode) for a specific use. For example, the “Music” profile lets you increase and decrease audio volume with programmable buttons #1 and #2, whilst the “Presentation”...
  • Page 17 (PTT, PTI, etc.) and new features. It’ s essential that you correctly set up your device via the X-COMMAND app before using it. Set up the right profile for how you want to use it (Presentation, PTT, etc.)
  • Page 18 To use the X-COMMAND for quick actions (increase volume, switch slide, etc.), you need • Set up a “Music” or “Presentation” profile or a different profile in the X-COMMAND app • Connect the X-COMMAND to your smartphone by Bluetooth or with the cable provided For Bluetooth, go into your smartphone’...
  • Page 19 (not included). 3. Plug the charger into a mains power socket. You can track the charge level of the X-COMMAND via the X-COMMAND app. To avoid prematurely flattening the device’ s battery, we recommend that you follow the battery charging instructions for each charging cycle.
  • Page 20 Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) regulations. conformity • CROSSCALL confirms that this device complies with the basic requirements and any other relevant provisions under Directives 2014/53/EU and 2014/30/EU. The full EU Declaration of Conformity can be found at the following web address: https://docs.
  • Page 21 0DT, UK frequency band Bands Frequency Maximum power Bluetooth™ 2405 MHz – 2480 MHz 4 dBm, 2.5 mW PLEASE NOTE: Trademarks and trade names are the exclusive property of their respective owners. Discover the full range of accessories at www.crosscall.com...
  • Page 22 Con el fin de simplificar el uso de la correa, asegurarse de que la hebilla de cierre esté del mismo lado en que se encuentra el puerto USB-C del X-COMMAND; el extremo redondeado, en el lado de los ledes del X-COMMAND y la etiqueta frente a ti. Introducir el X-COMMAND hasta la etiqueta.
  • Page 23 6. Cerrar la hebilla y colocar la parte que sobrepasa de la correa en el pasador. Pasador PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Para encender el X-COMMAND, pulsar uno de los tres botones durante unos segundos hasta que se enciendan los ledes. Para apagarlo, pulsar simultáneamente durante unos segundos el botón programable 1 y el botón SOS.
  • Page 24 • La versión del software • El número de serie Perfiles Un perfil es una configuración determinada de los botones del X-COMMAND y sus ledes (modo discreto) para usos específicos. Por ejemplo, el perfil «Música» permite subir y bajar el volumen del sonido mediante los botones programables 1 y 2, mientras que el perfil «Presentación»...
  • Page 25 Para ello, pulsar «Cambiar de X-COMMAND», «Añadir un X-COMMAND» y, luego, emparejar uno nuevo. Desde ese momento, encontrarás la lista de dispositivos emparejados en el menú «Cambiar de X-COMMAND». Los productos en gris con una cruz roja no están conectados. Los resaltados con una marca verde están conectados y se pueden configurar.
  • Page 26 • Añadir el X-COMMAND a la configuración Bluetooth de la aplicación o conectarlo al smartphone con el cable USB-C a USB-C incluido • Configurar los botones del X-COMMAND desde la aplicación Nota: el X-COMMAND es compatible con las aplicaciones PTT y PTI a continuación: •...
  • Page 27 CARGA 1. Abrir la tapa de estanqueidad y conectar al X-COMMAND el primer extremo del cable USB-C que se incluye en la caja. 2. Conectar el otro extremo del cable USB-C a una fuente de alimentación (por ejemplo, un ordenador) o a un cargador (no incluido).
  • Page 28 • No arroje al fuego ni incinere el producto. • No sumerja el producto. • No coloque el dispositivo cerca del agua ni una fuente de humedad, como una bañera, un lavabo, el fregadero de la cocina, una piscina, en un sótano húmedo o cualquier otro lugar húmedo.
  • Page 29 CROSSCALL declara que este dispositivo cumple las recomendaciones fundamentales y otras disposiciones pertinentes de las directivas 2014/53/UE y 2014/30/UE. El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://docs.crosscall.com/public/CERTIFICAT/X-COMMAND_ CERTIFICATE-OF-CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf...
  • Page 30 Verschlussschnalle auf derselben Seite wie der USB-C-Anschluss der X-COMMAND befindet, das sich abgerundete Endstück auf der Seite der LEDs der X-COMMAND befindet und das Etikett in Ihre Richtung zeigt. Schieben Sie die X-COMMAND bis zum Etikett. 3. Führen Sie die Öse wieder an der Befestigung ein.
  • Page 31 6. Schließen Sie die Schnalle und führen Sie das übrige Ende der Befestigung durch die Öse. Öse INBETRIEBNAHME Um die X-COMMAND einzuschalten, einige Sekunden lang eine der drei Tasten drücken, bis die LEDs aufleuchten. Um sie auszuschalten, die programmierbare Taste 1 und die SOS-Taste gleichzeitig einige Sekunden lang gedrückt halten. KONFIGURATION 1.
  • Page 32 • NFC: Wählen Sie „Mit NFC verbinden“ und positionieren Sie die Rückseite Ihres Smartphones auf der Vorderseite der X-COMMAND, wie in der Animation in der Anwendung dargestellt. 3. Konfigurieren Sie Ihre X-COMMAND über die App. In der Hauptansicht der Anwendung finden Sie (von oben nach unten) : •...
  • Page 33 Patch-Korrekturen, neue Kompatibilitäten mit Anwendungen von Drittanbietern (PTT, PTI usw.) und Funktionen. BEDIENUNG Es ist unerlässlich, dass Sie Ihr Produkt vor der Nutzung über die X-COMMAND- Anwendung konfigurieren. Stellen Sie das richtige Profil für Ihren Verwendungszweck ein (Präsentation, PTT usw.).
  • Page 34 Um die X-COMMAND für schnelle Aktionen zu verwenden (Lautstärke erhöhen, Folie wechseln...), müssen Sie : • Ein Profil „Musik“, „Präsentation“ oder ein anderes Profil in der X-COMMAND- Anwendung einrichten. • Die X-COMMAND per Bluetooth oder Kabel mit Ihrem Smartphone verbinden.
  • Page 35 Computer) oder ein Ladegerät an (nicht im Lieferumfang enthalten). 3. Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an. Sie können den Ladevorgang der X-COMMAND über die X-COMMAND- Anwendung verfolgen. Um den Akku Ihres Geräts nicht vorzeitig zu verschleißen, sollten Sie bei jedem Ladezyklus die bewährten Nutzungsregeln einzuhalten.
  • Page 36 • Das Produkt nicht in Feuer werfen und nicht verbrennen. • Das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. • Halten Sie das Gerät von Wasser oder Feuchtigkeitsquellen wie Badewannen, Waschbecken, Küchenspülen oder Schwimmbecken fern, legen Sie es nicht in einen feuchten Keller oder an sonstige feuchte Orte.
  • Page 37 Konformität CROSSCALL erklärt, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und denanderen geltenden Bestimmungen der Richtlinien 2014/53/EU und 2014/30/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: https://docs.crosscall.com/public/CERTIFICAT/X-COMMAND _CERTIFICATE-OF-CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf Frequenzband Bänder Frequenz Maximale Leistung Bluetooth™ 2405MHz - 2480MHz 4dBm, 2.5mW...
  • Page 38 Per semplificare l'utilizzo del gancio, verificare che la fibbia di chiusura sia sullo stesso lato della porta USB-C di X-COMMAND, l’ e stremità arrotondata sul lato dei LED di X-COMMAND, e l' e tichetta davanti all'utente. Far scorrere X-COMMAND fino all' e tichetta.
  • Page 39 6. Richiudere la fibbia e far passare l' e stremità del gancio. Occhiello ACCENSIONE Per accendere X-COMMAND, premere qualche secondo uno dei 3 tasti finché i LED non si accendono. Per spegnere, premere simultaneamente qualche secondo il tasto programmabile 1 e il tasto SOS.
  • Page 40 • NFC: Selezionare Connessione NFC quindi posizionare il retro dello smartphone sulla parte anteriore di X-COMMAND come mostrato nell'animazione dell'applicazione. 3. Configurare X-COMMAND tramite l'applicazione. Nella schermata principale dell'applicazione sono presenti (dall'alto in basso): • Nome del prodotto: X-COMMAND • Il profilo utilizzato •...
  • Page 41 X-COMMAND prima di ogni utilizzo. Configurare il giusto profilo in base all'utilizzo (Presentazione, PTT...) Funzionalità PTT e PTI Per utilizzare X-COMMAND al fine di effettuare conversazioni Push To Talk, oppure per la protezione del lavoratore isolato, occorre: • Configurare un profilo PTT o PTI nell'applicazione X-COMMAND...
  • Page 42 X-CMD_xxxxx (le x vengono sostituite dai valori di ciascun prodotto), quindi connettersi. Per la connessione via cavo, aprire il tappo a tenuta stagna di X-COMMAND e collegare il cavo USB-C/USB-C (in dotazione) a X-COMMAND. Collegare l'altra estremità del cavo allo smartphone.
  • Page 43 RICARICA 1. Aprire il tappo di tenuta stagna e collegare a X-COMMAND la prima estremità del cavo USB-C in dotazione. 2. Collegare l'altra estremità del cavo USB-C a una fonte di alimentazione (esempio: PC) oppure al caricabatterie (non in dotazione).
  • Page 44 • Evitare le temperature estreme. Non lasciare il dispositivo in luoghi estremamente caldi o freddi. (-10°C / +60°C). • Non bruciare o incenerire il prodotto. • Non immergere il prodotto in un liquido. • Non mettere il dispositivo vicino all'acqua o a una fonte di umidità come una vasca, un lavabo, un lavello della cucina, una piscina, in un locale sotterraneo umido o in qualsiasi luogo umido.
  • Page 45 CROSSCALL dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti di cui alla direttiva 2014/53/UE e 2014/30/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo Internet seguente: https://docs.crosscall.com/public/CERTIFICAT/X-COMMAND_CERTIFICATE-OF- CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf banda di frequenza...
  • Page 46 Para facilitar a utilização da fixação, certifique-se de que a fivela de fecho está do mesmo lado que a porta USB-C do X-COMMAND, a extremidade arredondada está do mesmo lado que os LED do X-COMMAND e a etiqueta está virada para si. Insira o X-COMMAND até à etiqueta.
  • Page 47 Para aceder mais facilmente à aplicação, utilize o NFC do seu smartphone. Coloque a parte de trás do seu smartphone na parte da frente do X-COMMAND. A Play Store abrirá automaticamente a aplicação X-COMMAND. Só tem de a descarregar.
  • Page 48 • A versão do software • O número de série Perfis Um perfil corresponde a um conjunto definido de botões do X-COMMAND e respetivos LED (modo discreto) para utilizações específicas. Por exemplo, o perfil «Música» permite aumentar e diminuir o volume do som utilizando os botões programáveis 1 e 2, enquanto um perfil «Apresentação»...
  • Page 49 Configure o perfil adequado à sua utilização (Apresentação, PTT, etc.) Funcionalidades PTT e PTI Para utilizar o X-COMMAND para comunicações Push To Talk ou para a Proteção de Trabalhador Isolado, é necessário: • Configurar um perfil «PTT» ou «PTI» na aplicação X-COMMAND •...
  • Page 50 «X-CMD_xxxxx» (com os x substituídos por valores específicos do seu produto) e conecte-o. Para uma conexão por cabo, abra a tampa de vedação do X-COMMAND e ligue o cabo USB-C/USB-C (fornecido) ao seu X-COMMAND. Conecte a outra extremidade do cabo ao seu smartphone.
  • Page 51 Pode acompanhar o progresso do carregamento do X-COMMAND a partir da aplicação X-COMMAND. Para não desgastar prematuramente a bateria do seu aparelho, recomenda-se que respeite as regras de utilização em cada ciclo de carregamento. Para tal, é preferível carregar a sua bateria a partir do momento em que esta atinge os 20 % e evitar carregá- la quando ultrapassar os 80 %, em vez de realizar ciclos de carregamentos completos (de 0 a 100 %).
  • Page 52 (REEE). conformidade A CROSSCALL declara que este aparelho se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e as outras disposições pertinentes da diretiva 2014/53/UE e 2014/30/UE. O texto integral da declaração de conformidade da EU está disponível no seguinte endereço: https://docs.crosscall.com/public/CERTIFICAT/X-COMMAND_...
  • Page 53 Faixas Frequência Potência máxima Bluetooth™ 2405 MHz - 2480 MHz 4 dBm, 2,5 mW AVISO: As marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos seus respetivos proprietários. Descubra toda a gama de acessórios em www.crosscall.com...
  • Page 54 Om het gebruik van de riem te vereenvoudigen, zorgt u ervoor dat de gesp zich aan dezelfde kant als de USB-C-poort van X-COMMAND bevindt, het ronde uiteinde aan de kant van de ledlampjes van de X-COMMAND, en het etiket naar u is gericht. Schuif de X-COMMAND tot aan het etiket.
  • Page 55 • Bluetooth: Selecteer “Verbinden in Bluetooth-modus”, kies uw X-COMMAND door zijn naam “X-CMD_xxxxx” te selecteren. • NFC: Selecteer “Verbinden in NFC-modus”, leg de achterkant van uw smartphone op de voorkant van de X-COMMAND zoals uitgelegd in de animatie-video van de app.
  • Page 56 • De productnaam: X-COMMAND • Het profiel in gebruik • De visual van de verbonden X-COMMAND • De naam van de verbonden X-COMMAND: « X-CMD_xxxxx » • Het batterijniveau van de verbonden X-COMMAND • De knoppen “de X-COMMAND wijzigen” en “Het profiel wijzigen”...
  • Page 57 Het is mogelijk meerdere X-COMMANDs te configureren. Druk op "X-COMMAND wijzigen", "X-COMMAND toevoegen" en koppel vervolgens een nieuw apparaat. In het menu "X-COMMAND wijzigen" staat nu de lijst met gekoppelde producten. Producten in het grijs en met een rood kruis zijn niet verbonden. De producten met een groen vinkje zijn verbonden en kunnen geconfigureerd worden.
  • Page 58 • Een Muziek- of Presentatie-profiel in de X-COMMAND-applicatie te configureren • De X-COMMAND via Bluetooth of met een kabel aan te sluiten op uw smartphone. Voor Bluetooth gaat u naar de Bluetooth-instellingen van uw telefoon. Zoek de X-COMMAND met de naam "X-CMD_xxxxx"...
  • Page 59 (niet meegeleverd). 3. Sluit de oplader aan op een stopcontact. U kunt het opladen van de X-COMMAND volgen via de X-COMMAND-applicatie. Om een lange levensduur van de batterij van uw apparaat te garanderen, wordt aanbevolen elke oplaadcyclus correct uit te voeren. Het is beter de batterij op te laden zodra deze 20% bereikt en tot 80% op te laden, in plaats van een volledige laadcyclus uit te voeren (van 0 tot 100%).
  • Page 60 • Het product niet in het vuur gooien of verbranden. • Uw product niet onderdompelen. • Het apparaat niet in de buurt van water of vocht plaatsen zoals een badkuip, een wastafel, een aanrecht, een zwembad, in een vochtige kelder of een andere vochtige omgeving.
  • Page 61 CROSSCALL verklaart dat dit toestel voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de richtlijn 2014/53/EU en 2014/30/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://docs.crosscall.com/public/CERTIFICAT/X-COMMAND_CERTIFICATE-OF- CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf frequentieband Frequentie Banden Maximaal vermogen Bluetooth™...
  • Page 62 MONTIRANJE REMENA NA X-COMMAND 1. Uklonite ušicu s remena. 2. Umetnite remen u 2 rupice koje se nalaze na stražnjoj strani X-COMMAND-a. Kako biste pojednostavili korištenje remena, provjerite je li kopča za zatvaranje na istoj strani kao USB-C priključak X-COMMAND-a, zaobljeni vrh na LED strani X-COMMAND-a, a naljepnica okrenuta prema vama.
  • Page 63 6. Zatvorite kopču i provucite ostatak uzice kroz ušicu. Ušica POKRETANJE Kako biste uključili svoj X-COMMAND, pritisnite jednu od 3 tipke na nekoliko sekundi dok se LED diode ne upale. Da biste ga isključili, istovremeno pritisnite programabilnu tipku 1 i SOS tipku na nekoliko sekundi.
  • Page 64 • NFC: Odaberite "Poveži se putem NFC-a", zatim postavite stražnju stranu svog pametnog telefona na prednju stranu X-COMMAND-a kao što je prikazano u animaciji u aplikaciji. 3. Konfigurirajte svoj X-COMMAND putem aplikacije. Na glavnom ekranu aplikacije nalazite (odozgo prema dolje): •...
  • Page 65 Neophodno je pravilno konfigurirati svoj proizvod putem aplikacije X-COMMAND prije korištenja. Konfigurirajte pravi profil prema svojoj upotrebi (Prezentacija, PTT, itd.) PTT i PTI funkcionalnosti Da biste koristili X-COMMAND za komunikaciju Push To Talk ili za zaštitu usamljenog radnika, potrebno je: • Konfigurirati "PTT" ili "PTI" profil u aplikaciji X-COMMAND •...
  • Page 66 • Streamwide (tim u bijegu, tim na zadatku) • Tasta Brze radnje Da biste koristili X-COMMAND za izvođenje brzih radnji (pojačavanje glasnoće, promjena slajdova itd.), potrebno je: • Konfigurirati profil “Glazba”, “Prezentacija” ili drugi profil u aplikaciji X-COMMAND • Povežite X-COMMAND s pametnim telefonom putem Bluetootha ili žice.
  • Page 67 Možete pratiti razvoj punjenja X-COMMAND iz aplikacije X-COMMAND. Kako biste izbjegli prerano trošenje baterije uređaja, preporučuje se poštivati ispravna pravila korištenja tijekom svakog ciklusa punjenja. Za to, poželjno je napuniti bateriju čim dosegne 20% i izbjegavati napunitI iznad 80%, umjesto provođenja potpunih ciklusa punjenja (od 0 do 100%).
  • Page 68 (WEEE). usklađenost CROSSCALL izjavljuje da je ovaj uređaj u skladu s bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU i 2014/30/UE. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://docs.crosscall.com/public/ CERTIFICAT/X-COMMAND_CERTIFICATE-OF-CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf...
  • Page 69 Aby ułatwić korzystanie z klipsa, należy się upewnić, że klamra zamykająca znajduje się po tej samej stronie, co port USB-C urządzenia X-COMMAND, zaokrąglona końcówka znajduje się po stronie LED urządzenia X-COMMAND, a etykieta jest skierowana w stronę użytkownika. Nasunąć X-COMMAND na etykietę.
  • Page 70 6. Zamknąć sprzączkę i przełożyć pozostałą część klipsa przez oczko. Oczko URUCHAMIANIE Aby włączyć X-COMMAND, nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund 3 przyciski, aż zaświecą się kontrolki LED. Aby wyłączyć, nacisnąć jednocześnie przycisk programowalny 1 i przycisk SOS i przytrzymać je przez kilka sekund.
  • Page 71 • Wersja oprogramowania • Numer seryjny Profile Profil odpowiada określonej konfiguracji przycisków X-COMMAND oraz ich diod LED (tryb dyskretny) zgodnie z konkretnymi zastosowaniami. Przykładowo profil „Muzyka” umożliwia zwiększanie i zmniejszanie głośności za pomocą programowalnych przycisków 1 i 2, a profil „Prezentacja” umożliwia przełączanie slajdów prezentacji za pomocą...
  • Page 72 Skonfigurować odpowiedni profil w zależności od zastosowania (prezentacja, PTT itp.) Funkcje PTT i PTI Aby korzystać z X-COMMAND do komunikacji Push To Talk lub ochrony osamotnionego pracownika, należy: • Skonfigurować profil „PTT” lub „PTI” w aplikacji X-COMMAND...
  • Page 73 • Dodać urządzenie X-COMMAND do ustawień Bluetooth w tej aplikacji lub podłączyć je do smartfona za pomocą dostarczonego kabla USB-C/USB-C. • W aplikacji należy również skonfigurować przyciski USB-C/USB-C Uwaga: Urządzenie X-COMMAND jest kompatybilne z następującymi aplikacjami PTT oraz PTI. • Streamwide (Team on the Run, Team on Mission) •...
  • Page 74 2. Drugi koniec kabla USB-C podłączyć do źródła zasilania (na przykład komputera) lub do ładowarki (nie dostarczono). 3. Podłączyć ładowarkę do gniazdka. Przebieg ładowania X-COMMAND można śledzić w aplikacji X-COMMAND. Aby zapobiec przedwczesnemu zużyciu baterii, należy, przestrzegać odpowiednich zasad użytkowania podczas każdego cyklu ładowania. W tym celu zaleca się ładowanie baterii, gdy jej poziom spadnie do 20% oraz unikanie ładowania powyżej 80%, zamiast...
  • Page 75 • Nie zanurzać urządzenia w żadnej cieczy. • Nie kłaść urządzenia w pobliżu wody lub innych źródeł wilgoci, takich jak wanna, umywalka, zlew, basen, piwnica o dużej wilgotności oraz innych miejsc o dużej wilgotności. Nie używać podczas burz i opadów deszczu. •...
  • Page 76 Firma CROSSCALL oświadcza, że urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi istotnymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE i 2014/30/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod następującym adresem internetowym: https://docs.crosscall.com/public/CERTIFICAT/X-COMMAND_CERTIFICATE-OF- CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf pasmo częstotliwości Pasma Częstotliwość Maksymalna moc Bluetooth™ 2405 MHz - 2480 MHz 4 dBm, 2,5 mW OSTRZEŻENIE: Znaki handlowe i nazwy stanowią...
  • Page 77 2. Zaponko vstavite v 2 zanki na hrbtni strani X-COMMAND. Za lažjo uporabo zaponke se prepričajte, da je zanka za zapiranje na isti strani kot vrata USB-C na X-COMMAND, zaobljen nastavek ob strani LED diod na X-COMMAND in nalepka obrnjena proti vam. Napravo X-COMMAND potisnite do nalepke.
  • Page 78 6. Zaprite zanko in napeljite presežek zaponke skozi ušesce. Ušesce VKLOP Za vklop naprave X-COMMAND pritiskajte nekaj sekund na enega od 3 gumbov, dokler ne zasvetijo LED diode. Če jo želite izklopiti, hkrati za nekaj sekund pritisnite programabilni gumb 1 in gumb SOS.
  • Page 79 • NFC: Izberite "Poveži se prek NFC", nato postavite zadnjo stran pametnega telefona na sprednjo stran X-COMMAND, kot je prikazano v animaciji v aplikaciji. 3. Konfigurirajte svoj X-COMMAND prek aplikacije. Na glavnem zaslonu aplikacije najdete (od zgoraj navzdol): • Ime izdelka: X-COMMAND •...
  • Page 80 Če želite to narediti, pritisnite "Spremeni X-COMMAND", "Dodaj X-COMMAND", nato seznanite novo napravo. Od takrat naprej boste našli seznam seznanjenih izdelkov v meniju "Spremeni X-COMMAND". Izdelki, označeni s sivo barvo in rdečim križem, niso povezani. Tisti v navadnem besedilu z zeleno kljukico so povezani in nastavljivi.
  • Page 81 • Dodajte X-COMMAND v nastavitve Bluetooth te aplikacije ali pa ga žično povežite s pametnim telefonom prek priloženega kabla USB-C/USB-C • Konfigurirajte gumbe X-COMMAND iz te aplikacije Opomba: Naprava X-COMMAND je združljiva z naslednjima aplikacijama PTT in PTI: • Streamwide (Team on the Run, Team on Mission) •...
  • Page 82 (ni priložen). 3. Polnilnik priključite v električno vtičnico. Napredovanje polnjenja naprave X-COMMAND lahko spremljate v aplikaciji X-COMMAND. Da bi se izognili prezgodnji izrabi baterije vaše naprave, je priporočljivo upoštevati pravila uporabe med vsakim ciklom polnjenja. Če želite to narediti, je bolje, da baterijo napolnite takoj, ko doseže 20 %, in se izogibajte polnjenju nad 80 %, namesto da izvajate...
  • Page 83 (OEEO). skladnost CROSSCALL izjavlja, da naprava ustreza bistvenim zahtevam in drugim ustreznim določbam Direktiv 2014/53/EU in 2014/30/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://docs.crosscall.com/public/...
  • Page 84 Pasovi Frekvenca Maksimalna moč Bluetooth™ 2405 MHz – 2480 MHz 4 dBm, 2,5 mW OPOZORILO: Blagovne znamke in trgovska imena so last njihovih lastnikov. Preglejte celoten izbor dodatne opreme na www.crosscall.com...
  • Page 85 .X-COMMAND ‫2. أدخل المقطع في الحلقتين الموجودتين في الجزء الخلفي من‬ ‫ الخاص بـ‬USB-C ‫لتبسيط استخدام المشبك، تأكد من أن حلقة اإلغالق موجودة على نفس جانب منفذ‬ ‫، وأن الملصق تجاهك. قم بتحريك‬X-COMMAND ‫ لـ‬LED ‫، والطرف المستدير على جانب‬X-COMMAND .‫ إلى الملصق‬X-COMMAND .‫3.
  • Page 86 ‫ الخاص بهاتفك الذكي. ضع الجزء الخلفي من هاتفك الذكي‬NFC ‫للوصول إلى التطبيق بسرعة أكبر، استخدم تقنية‬ ‫. كل ما‬X-COMMAND ‫. سيتم فتح متجر بالي تلقائ ي ً ا على تطبيق‬X-COMMAND ‫على الوجه األمامي من‬ .‫عليك فعله هو تنزيله‬...
  • Page 87 ‫الرقم التسلسلي‬ • ‫الملفات التعريفية‬ )‫ الخاصة بها (الوضع المنفصل‬LED ‫ ومصابيح‬X-COMMAND ‫يتوافق ملف التعريف مع إعدادات محددة ألزرار‬ .‫وف ق ً ا الستخدامات معينة‬ ‫على سبيل المثال، سيسمح لك ملف تعريف "الموسيقى" بزيادة وخفض مستوى الصوت باستخدام الزرين القابلين للبرمجة‬...
  • Page 88 X-COMMAND ‫" في تطبيق‬PTI" ‫" أو‬PTT" ‫إعداد ملف تعريفي‬ • ) Streamwide... ‫ (مثل‬PTI ‫ أو‬PTT ‫افتح تطبيق‬ • ‫ إلى إعدادات البلوتوث الخاصة بهذا التطبيق، أو قم بتوصيله سلك ي ً ا بالهاتف عبر كابل‬X-COMMAND ‫أضف‬ • ‫ المرفق‬USB-C/USB-C ‫ من خالل هذا التطبيق‬X-COMMAND ‫قم بضبط أزرار‬...
  • Page 89 .Crosscall ‫ستكون هناك إجراءات أخرى متاحة من خالل التحديثات ألجهزة‬ ‫الشحن‬ X-COMMAND ‫ المتوفر في علبة‬USB-C ‫1. افتح غطاء الحماية المقاوم للماء، وقم بتوصيل الطرف األول من كابل‬ ‫ بمصدر طاقة (على سبيل المثال: جهاز كمبيوتر) أو بشاحن (غير‬USB-C ‫2. قم بتوصيل الطرف اآلخر من كابل‬...
  • Page 90 .‫ المرفق‬USB-C/USB-C ‫لضمان الشحن الصحيح لمنتجك وتجنب عدم تلف بطاريته، يفضل استخدام كابل‬ ‫تحذير‬ securiteproduit@crosscall.com • ‫هذا الجهاز غير مخ ص َّ ص لالستخدام من ق ِ بل األشخاص (بمن فيهم األطفال) الذين تمنعهم قدراتهم الجسدية أو الحسية‬ • ‫أو العقلية المحدودة، أو خبرتهم أو معرفتهم المحدودة من ضمان االستخدام اآلمن لألجهزة، ما لم يكن هؤالء األشخاص‬...
  • Page 91 ‫هذا الرمز الموجود على المنتج يعني أنه جهاز يخضع لمعالجة النفايات وف ق ً ا للوائح المتعلقة بالنفايات الناتجة‬ )DEEE( ‫عن المعدات الكهربائية واإللكترونية‬ ‫المطابقة‬ ‫ أن هذا الجهاز يتوافق مع المتطلبات األساسية واألحكام األخرى ذات الصلة بالتوجيهات‬CROSSCALL ‫تعلن‬ :‫/03/4102 . النص الكامل إلعالن المطابقة لالتحاد األوروبي متاح على عنوان اإلنترنت التالي‬UE‫/35/4102 و‬UE https://docs.crosscall.com/public/CERTIFICAT/X-COMMAND_CERTIFICATE-OF- CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf...
  • Page 92 2. Provucite kaiš kroz 2 otvora koja se nalaze na poleđini X-COMMAND. Da biste pojednostavili upotrebu kaiša, uverite se da je kopča za zatvaranje na istoj strani kao i USB-C port X-COMMAND-a, zaobljeni vrh na strani LED lampica X -COMMAND-a, a nalepnica okrenuta prema vama. Povucite X-COMMAND do etikete 3.
  • Page 93 6. Zatvorite kopču i uvucite preostali deo kaiša u zatvarač. Zatvarač POKRETANJE Da biste uključili X-COMMAND, pritisnite jedno od 3 dugmeta na nekoliko sekundi dok LED diode ne zasvetle. Da biste ga isključili, pritisnite istovremeno programabilno dugme 1 i SOS dugme na nekoliko sekundi.
  • Page 94 • Verzija softvera • Serijski broj Profili Profil odgovara definisanoj konfiguraciji dugmadi X-COMMAND i njihovih LED dioda (diskretni režim) prema specifičnoj upotrebi. Na primer, profil „Muzika“ će vam omogućiti da povećate i smanjite jačinu zvuka pomoću programabilnih dugmadi 1 i 2, dok će profil „Prezentacija“ omogućiti da se pomerate ili se vraćate na slajdove tokom prezentacije pomoću ovih istih dugmadi.
  • Page 95 što počnete da ga koristite. Konfigurišite odgovarajući profil prema vašoj upotrebi (Prezentacija, PTT, itd.) PTT i PTI funkcionalnosti Da biste koristili X-COMMAND za obavljanje Push To Talk komunikacije ili za zaštitu usamljenog radnika, potrebno je: • Konfigurisati „PTT“ ili „PTI“ profil u aplikaciji X-COMMAND...
  • Page 96 • Dodajte X-COMMAND u Bluetooth podešavanja ove aplikacije ili je povežite sa pametnim telefonom preko USB-C/USB-C kabla koji ste dobili • Konfigurišite dugmad X-COMMAND iz ove aplikacije Napomena: X-COMMAND je kompatibilan sa sledećim PTT i PTI aplikacijama: • Streamwide (Team on the Run, Team on Mission) •...
  • Page 97 2. Uključite drugi kraj USB-C kabla u izvor napajanja (primer: računar) ili punjač (nije priložen). 3. Uključite punjač u utičnicu. Možete pratiti razvoj punjenja X-COMMAND iz aplikacije X-COMMAND. Da biste izbegli prerano trošenje baterije uređaja, preporučuje se da poštujete ispravna pravila korišćenja tokom svakog ciklusa punjenja. Za to, poželjno je da punite bateriju čim dostigne 20% i da izbegavate da je punite preko 80%, a ne da vršite kompletne...
  • Page 98 • Ne bacati u vatru i ne spaljivati proizvod. • Ne potapati proizvod. • Ne postavljati uređaj blizu vode ili izvora vlage, kao što su kada, umivaonik, kuhinjski sudoper, bazen, u vlažnom podrumu ili na nekom drugom vlažnom mestu. Generalno, nemojte koristiti u lošim vremenskim uslovima i tokom oluje.
  • Page 99 CROSSCALL izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU i 2014/30/EU. Kompletan tekst EU deklaracije o usaglašenosti dostupan je na sledećoj internet adresi: https://docs. crosscall.com/public/CERTIFICAT/X-COMMAND_CERTIFICATE-OF-CONFORMITY_ INTERNATIONAL.pdf frekvencijski opseg Pojasevi Frekvencije Maksimalna jačina Bluetooth™...
  • Page 100 V14.01.2025...