Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Roue de confort
300F
LIVRET D'ENTRETIEN
Roue de confort 300F
OMKM113763 ÉDITION J5
(FRENCH)
Maschinenfabrik Kemper GmbH & Co. KG
Édition européenne
PRINTED IN GERMANY

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kemper 300F

  • Page 1 Roue de confort 300F LIVRET D'ENTRETIEN Roue de confort 300F OMKM113763 ÉDITION J5 (FRENCH) Maschinenfabrik Kemper GmbH & Co. KG Édition européenne PRINTED IN GERMANY...
  • Page 2 également au concessionnaire KEMPER lui communiquer le numéro de série de la machine. lors de toute commande de pièces. Prendre soin de KEMPER pourra ainsi informer le client en cas de recopier les numéros d'identification sur une feuille problèmes ou d'améliorations de produit.
  • Page 3 Table des matières Page Page Inspection avant livraison Installation de la roue de confort en Liste de contrôle à observer avant la position de fonctionnement ......15-3 première utilisation ........CLIST-1 Réglage des butées d'arrêt sur les panneaux latéraux..........15-4 Vue d'identification Conversion de la roue de confort pour Vue d'identification..........00-1 différentes unités de récolte rotatives ....15-5 Sécurité...
  • Page 4 Table des matières Page Monte en pneus..........40-2 Pressions de gonflage des pneus ......40-2 Pannes et remèdes Roue de confort 300F.........45-1 Lubrification et entretiens périodiques Couples de serrage pour boulonnerie métrique ..50-1 Intervalles d'entretien .........50-2 Graissage ............50-2 Toutes les 10 heures - Crochet et dispositifs de verrouillage.......50-2...
  • Page 5 Inspection avant livraison Liste de contrôle à observer avant la première utilisation □ Contrôler les points suivants avant d'utiliser la Vérifier que tous les garants sont bien en place et sont roue-support pour la première fois: correctement fixés. □ Contrôler l'absence de pièces cassées ou □...
  • Page 6 Vue d'identification Vue d'identification Roue de confort 300F KM00321,0000425 -28-15MAY15-1/1 00-1 111215 PN=6...
  • Page 7 Toute modification non autorisée risque d'en affecter le Pour obtenir de l'aide si une partie de ce livret n'est pas fonctionnement et/ou la sécurité et d'en réduire la durée claire, contacter le concessionnaire KEMPER. de vie. KM00321,000016B -28-14MAY09-1/1 Comprendre les termes de mise en garde Le symbole de mise en garde est accompagné...
  • Page 8 Sécurité Utilisation des dispositifs d'éclairage et de signalisation de sécurité Éviter tout risque de collision avec d’autres véhicules. Les véhicules lents tels que les tracteurs munis d'accessoires ou d'équipements tractés et les machines automotrices sont particulièrement dangereux sur la voie publique. Toujours prêter attention aux véhicules venant par l’arrière, particulièrement lors de changements de direction.
  • Page 9 Sécurité Respecter la réglementation pour circuler sur la voie publique Toujours observer les réglementations locales pour circuler sur la voie publique. FX,ROAD -28-01MAY91-1/1 Éviter tout mouvement imprévu de la machine Éviter tout risque de blessure grave ou mortelle par suite du déplacement imprévu de la machine.
  • Page 10 Sécurité Interrupteur de mode route/champs Lors de la circulation sur la voie publique, il faut que l'interrupteur de mode route/champs (A) soit en position de circulation sur route. Toutes les fonctions hydrauliques — à l'exception de la direction et du retour à la pression au sol présélectionnée —...
  • Page 11 Sécurité Resserrage des écrous de roue Resserrer les écrous de roues aux intervalles de temps prescrits dans la section Roues et la section Lubrification et entretiens périodiques. Toute négligence à cette égard pourrait entraîner la perte de la roue pendant le fonctionnement et provoquer des blessures graves et l'endommagement de la machine.
  • Page 12 Sécurité Éléments de protection Les garants doivent être maintenus en place en permanence. S'assurer de leur bon état et de leur montage correct. Toujours désenclencher l'embrayage principal, arrêter le moteur et retirer la clé de contact avant de déposer des garants.
  • Page 13 Sécurité Étayage correct de la machine Avant d'intervenir sur la machine, toujours abaisser l'équipement ou l'outil au sol. Si le travail nécessite le levage de la machine ou de l'équipement, les étayer solidement. Un équipement maintenu en position levée par voie hydraulique risque de s'abaisser, par exemple en raison d'une fuite.
  • Page 14 Consignes de sécurité - Autocollants Signalisation des dangers Des symboles d'avertissement sont apposés sur la machine aux endroits présentant un danger virtuel. La nature de la blessure encourue est représentée dans un triangle. Un deuxième pictogramme illustre le comportement à adopter pour éviter tout risque d'accident. Ces symboles d'avertissement et leur emplacement, accompagnés d'une courte explication, sont décrits ci-après.
  • Page 15 Consignes de sécurité - Autocollants Écrous de roues avant Resserrer les écrous de roue aux intervalles de temps prescrits. KM00321,00001C9 -28-12AUG09-1/1 Rester à l'écart de la roue de confort Se tenir à une distance adéquate de la roue de confort. Ne jamais s'approcher de la zone de balancement de la roue de confort.
  • Page 16 Préparation de la roue de confort Repose de la roue Retirer la palette (A). Poser la roue à l'aide de la vis (B), de la rondelle de blocage (C) et de la bague à collerette (D). Serrer la vis (B) au couple prescrit. Valeur prescrite Boulon de roue—Couple de serrage...................240 N·m...
  • Page 17 Préparation de la roue de confort Pose du garant supplémentaire (option) NOTE: Dans certains pays, le montage du garant supplémentaire est prescrit par la loi. Extraire le garant supplémentaire de la position de transport (A) des deux côtés et le monter en position de service (B).
  • Page 18 Préparation de la roue de confort Installation de la roue de confort en position de fonctionnement La roue de confort peut être mise en position de stationnement afin de libérer de l'espace. Pour ce faire, les panneaux latéraux peuvent être réglés sur deux positions: •...
  • Page 19 Préparation de la roue de confort Réglage des butées d'arrêt sur les panneaux latéraux NOTE: Pour régler les butées d'arrêt des panneaux latéraux, fixer la roue de confort à l'unité de récolte rotative. Régler la vis sans tête (B) afin d'éviter que les panneaux latéraux (A) de la roue de confort ne heurtent l'unité...
  • Page 20 Préparation de la roue de confort Conversion de la roue de confort pour différentes unités de récolte rotatives La roue de confort peut être adaptée à différentes unités de récolte rotatives plus • unités de récolte rotatives (390 plus plus •...
  • Page 21 Préparation de la roue de confort 2. Retirer les vis (A) et déposer le support central (B). A—Vis B—Support KM00321,0000428 -28-15MAY15-3/12 3. Retirer la conduite (A). A—Conduite Suite, voir page suivante KM00321,0000428 -28-15MAY15-4/12 15-6 111215 PN=21...
  • Page 22 Préparation de la roue de confort 4. Déposer le panneau latéral (A). A—Panneau latéral KM00321,0000428 -28-15MAY15-5/12 5. Retirer les vis (A) et (B). Déposer le panneau (C). A—Vis C—Panneau B—Vis Suite, voir page suivante KM00321,0000428 -28-15MAY15-6/12 15-7 111215 PN=22...
  • Page 23 Préparation de la roue de confort plus 6. Pour les unités de récolte rotatives 390 , poser le panneau latéral (C) dans les orifices externes (B) (voir illustration). plus plus Pour les unités de récolte rotatives 360 et 375 poser le panneau latéral (C) dans les orifices internes (A).
  • Page 24 Préparation de la roue de confort 9. Fixer le panneau (A) à l'aide des vis (B). Poser le support (C). IMPORTANT: La position de pose du support (C) est déterminée par la conversion de la roue de confort pour une unité de récolte rotative étroite ou pour des unités de récolte rotatives larges.
  • Page 25 Préparation de la roue de confort 10. Poser le support supérieur (A) et le support inférieur (D). • Utiliser les orifices (B) pour unités de récolte rotatives 390. • Utiliser les orifices (C) pour unités de récolte rotatives 360 et 375. A—Support supérieur C—Orifices pour unités de plus...
  • Page 26 Accrochage Lestage de la récolteuse-hacheuse En fonction de la configuration récolteuse-hacheuse/unité de récolte rotative, le lest nécessaire peut varier considérablement lorsque la roue-support est fixée. Toujours lester suffisamment la machine pour assurer sa maniabilité lors du freinage. IMPORTANT: Pour le lestage correct, TOUJOURS se reporter au tableau de lestage correspondant dans la section Lestage.
  • Page 27 Accrochage Déploiement de l'unité de récolte rotative A—Cliquet de blocage Déplier l'unité de récolte rotative jusqu'à ce que les Unité de récolte rotative repliée: cliquets cliquets de blocage (A) soient ouverts des deux côtés. de blocage (A) fermés. NOTE: Les cliquets de blocage (A) sont ouverts et Unité...
  • Page 28 Accrochage Réglage des consoles (uniquement lorsque la roue de confort est fixée pour la première fois) Lorsque la roue de confort est fixée pour la première fois, les consoles (A) doivent être réglées afin de s'adapter aux diviseurs de l'unité de récolte rotative. •...
  • Page 29 Accrochage Réglage du dispositif de verrouillage (pour la première utilisation uniquement) Lors de la première fixation de la roue de confort, la position du dispositif de verrouillage (B) doit être réglée. Position correcte du dispositif de verrouillage (B): Dans la zone comprise entre la position supérieure du cliquet de blocage (A) ouvert et environ 3 mm en dessous de cette position supérieure.
  • Page 30 Accrochage 3. Le repliage de l'unité de récolte rotative verrouille automatiquement la roue de confort. KM00321,000042B -28-15MAY15-3/3 Indicateur de verrouillage NOTE: Lorsque la tige (A) ressort, cela signifie que le dispositif de verrouillage est bien enclenché. • Tige (A) sortie (voir illustration) = roue-support verrouillée •...
  • Page 31 Décrochage Décrochage de la roue de confort 1. Relever l'unité de récolte rotative. 2. Déployer les sections extérieures jusqu'à ce que le dispositif de verrouillage soit désenclenché (voir illustration). KM00321,0000444 -28-15MAY15-1/2 3. Abaisser l'unité de récolte rotative jusqu'à ce que le crochet de la roue de confort se détache de la barre d'alimentation (voir le grossissement "X").
  • Page 32 Utilisation de la roue de confort Respect de la charge maximale autorisée sur l'essieu avant ATTENTION: Le transport sur la voie publique plus plus des unités de récolte rotatives 375 et 390 Pour respecter la charge maximale autorisée sur l'essieu montées sur une récolteuse-hacheuse n'est avant de la récolteuse-hacheuse, il est possible de fixer autorisé...
  • Page 33 Utilisation de la roue de confort 2. Lorsque la roue-support est installée correctement, l'icône d'identification de la roue-support (A) s'allume. • Si l'icône d'identification de la roue-support (A) est rouge: la roue-support est identifiée et prête à fonctionner jusqu'à une vitesse de 20 km/h. •...
  • Page 34 à un repliage dit en sandwich (avec sections superposées) de l'unité Orbis. Les unités de A—Message d’erreur récolte rotatives KEMPER ne possèdent pas de repliage en sandwich. KM00321,0000221 -28-01OCT13-3/3 Conduite sur routes (Récolteuses-hacheuses Fendt) Avant de conduire sur routes, appuyer sur la touche (A).
  • Page 35 Utilisation de la roue de confort 2. Appuyer sur la touche programmable (B) pour afficher le mode diagnostic. B—Touche programmable KM00321,0000222 -28-04OCT13-3/7 3. Confirmer la procédure en appuyant sur la touche programmable (C). C—Touche programmable KM00321,0000222 -28-04OCT13-4/7 4. Appuyer sur la touche programmable (D). D—Touche programmable Suite, voir page suivante KM00321,0000222 -28-04OCT13-5/7...
  • Page 36 Utilisation de la roue de confort 5. Appuyer sur la touche programmable (E). E—Touche programmable KM00321,0000222 -28-04OCT13-6/7 6. Contrôler que la roue-support a bien été reconnue par le logiciel de la moissonneuse-batteuse. IMPORTANT: Le message (F) doit être accompagné d'une coche (signe de contrôle). F—...
  • Page 37 Lest Lestage En fonction de la configuration récolteuse-hacheuse/unité de récolte rotative, le lest nécessaire peut varier considérablement lorsque la roue-support est fixée. TOUJOURS se reporter au tableau de lestage adéquat dans cette section. IMPORTANT: Ajouter suffisamment de lest pour conserver l'efficacité de la transmission quatre roues motrices et la maniabilité...
  • Page 38 Lest Tableau de lestage – 390plus sur Claas Jaguar 940 - 980 UNITÉ DE RÉCOLTE ROTATIVE TYPE DE RÉCOLTEUSE-HACHEUSE LESTAGE ARRIÈRE Claas Jaguar 940, 950, 960 4 masses plates de 160 kg Charge de 5320 kg sur essieu arrière 390plus Claas Jaguar 970, 980 3 masses plates de 160 kg Charge de 6880 kg sur essieu arrière...
  • Page 39 Roues Monter les pneus avec précaution ATTENTION: Si le pneu et la jante se séparent avec une force explosive, cela peut occasionner des blessures graves, voire mortelles. Le montage des pneus suppose que celui qui l’effectue dispose des connaissances requises et de l’outillage adéquat. Veiller à...
  • Page 40 Roues Resserrer le boulon de roue à 240 N·m (177 lb-ft) après la première heure de service, puis toutes les 50 heures. KM00321,00001E5 -28-11AUG09-2/2 Monte en pneus ................................Type 15.0/55-17 (14 plis) ................................. Largeur 391 mm (15.39 in) ............................... Diamètre 850 mm (33.46 in) KM00321,00001E6 -28-11AUG09-1/1 Pressions de gonflage des pneus...
  • Page 41 Pannes et remèdes Roue de confort 300F arrêter le moteur, retirer la clé de contact et attendre que toutes les pièces en mouvement se soient immobilisées. ATTENTION: Avant de procéder à des opérations d'entretien ou à des réglages, TOUJOURS Symptôme Problème...
  • Page 42 Lubrification et entretiens périodiques Couples de serrage pour boulonnerie métrique TS1670 —UN—01MAY03 12.9 10.9 12.9 12.9 10.9 12.9 Classe 4.8 Classe 8.8 ou 9.8 Classe 10.9 Classe 12.9 Huilés Huilés Huilés Huilés Diamètre À sec À sec À sec À sec N·m lb-in N·m...
  • Page 43 Lubrification et entretiens périodiques Intervalles d'entretien IMPORTANT: Remplacer toute pièce détériorée. Toute vis desserrée doit être resserrée ATTENTION: Avant de procéder à des réglages au couple prescrit. ou des opérations d'entretien, toujours: - Arrêter le moteur. Nettoyer les graisseurs avant de les garnir. - Retirer la clé...
  • Page 44 Lubrification et entretiens périodiques Toutes les 50 heures - Écrous de roue Resserrer les écrous de roue. Valeur prescrite Écrous de roue—Couple................350 N·m 258 lb-ft KM00321,00001ED -28-11AUG09-1/1 Toutes les 50 heures - Boulons de roue Resserrer les boulons de roue. Valeur prescrite Boulon de roue—Couple de serrage...................240 N·m...
  • Page 45 Lubrification et entretiens périodiques Toutes les 50 heures de service — Moyeu de roue Graisser le moyeu de roue jusqu'à ce que la graisse soit visible à l'extrémité du moyeu. KM00321,00004BA -28-21OCT15-1/1 50-4 111215 PN=45...
  • Page 46 Caractéristiques Roue de confort 300F ..............................Désignation du modèle 300F plus plus plus ................... Compatible avec les unités de récolte rotatives type , 375 , 390 Dimensions ............................... Largeur 3,27 m (10 ft 8,7 in) plus plus ..............Hauteur (lorsque posées sur unités de récolte rotatives 360...
  • Page 47 Numéro de série Plaque constructeur de la roue-support A—Type E—Année de fabrication B—Modèle F— Année modèle C—Numéro d'identification du G—Charge autorisée sur produit l'essieu avant D—Poids KM00321,000017C -28-16MAY12-1/1 Numéro de série Lors de la commande de pièces, toujours indiquer le numéro de série de la roue de confort.
  • Page 48 Numéro de série 60-2 111215 PN=48...
  • Page 49 390plus - Claas Jaguar 940 - 980......35-2 Lubrification et entretiens périodiques Toutes les 10 heures..........50-2 Caractéristiques Toutes les 50 heures..........50-3 Roue de confort 300F ..........55-1 Conduite sur routes Récolteuses-hacheuses Claas ....... 30-1 Récolteuses-hacheuses Fendt ....... 30-3 Numéro de série ............60-1 Couples de serrage de la boulonnerie Système métrique ...........
  • Page 50 Index Index-2 111215 PN=2...
  • Page 51 Index Index-3 111215 PN=3...
  • Page 52 Index Index-4 111215 PN=4...