Table des matières Pour nous joindre Conseils de départ Garantie limitée Anderson À propos du manuel Introduction 1.1 Présentation générale 1.2 Spécifications techniques 1.3 Description des options Mesures de sécurité 2.1 Qualités et compétences des opérateurs 2.2 Utilisation 2.3 Périmètre de sécurité...
Page 4
6.1 Graissage 6.2 Pression des pneus 6.3 Serrage des écrous des roues 6.4 Vérification du filtre à huile 6.5 Nettoyage et autres entretiens 6.6 Entreposage Dépannage 7.1 Problèmes courants Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
équipe de soutien vous portera assistance immédiatement. Le département de service Anderson travaille en partenariat avec votre représentant. Ensemble, nous voulons assurer que tous les problèmes que vous rencontrez seront résolus le plus rapidement et le plus efficacement possible.
à tout moment et sans préavis ou obligation de notre part. En aucun cas Groupe Anderson ne pourra être tenu responsable de quelque dommage, accessoire ou indirect, ou de quelque blessure que ce soit, y compris, mais non exclusivement, la perte de profits, les frais de location d’équipement de remplacement, ou de tout autre...
à la fabrication des produits vendus par le Groupe Anderson (ci-dessous appelé « Anderson »). Cet aperçu a pour but de vous aider à bien comprendre les politiques de garantie d’Anderson et de s’assurer que vous obtenez le meilleur service possible pour votre machine Anderson.
Anderson, ni pour modifier les clauses et restrictions de cette garantie d’aucune façon. Responsabilités d’Anderson Dans l’éventualité où des pièces devraient être expédiées par Anderson, les frais de transport seront défrayés par le concessionnaire et les pièces seront expédiées de la façon la plus économique possible dans les meilleurs délais.
Décharge Les illustrations et l'information contenues dans ce manuel correspondent aux données disponibles lors de l’impression. Groupe Anderson se réserve le droit de modifier ses machines sans préavis. Conventions utilisées Les messages Danger! identifient les informations qui doivent être lues pour éviter que des personnes...
1 Introduction Félicitations! Vous venez de vous procurer une chargeuse à bois Anderson, une machine de qualité conçue spécialement pour manipuler des billots de bois. Cette machine est fabriquée avec soin en usine par notre entreprise pour vous donner plusieurs années de bon rendement et de fiabilité.
1100 kg 1490 kg 1920kg (1520 lb) (2424 lb) (3284 lb) (4232 lb) Tableau 2 – Spécifications générales M-90 M-115 M-140 M-160 Remorque RF-380 RF-410 RF-512 RF-612 forestière RF612HD requise Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
Page 15
Capacité de 4490 kg 9072 kg 9072 kg 9072 kg charge (9900 lb) (20 000 lb) (20 000 lb) (20 000 lb) Capacité de 318 kg 499 kg 590 kg 522 kg levage du bras (700 lb) (1100 lb) (1300 lb) (1150 lb) (en pleine extension...
Page 16
M-140 M-160 Chargeuse Pattes stabilisatrices Grappin Timon articulé Tandem ajustable Grille Ridelle Pneus hors route Sous cette température, le fonctionnement de la chargeuse à bois ne sera pas optimal. Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
Tableau 4 – Composants optionnels M-90 M-115 M-140 M-160 Unité hydraulique Treuil hydraulique 400 Treuil hydraulique 750 Levier de commande du grappin à trois positions Stabilisateur téléscopique Ridelles supplémentaires Tandem ajustable hydraulique Godet chargeur de 30, 48 cm (12 po) ou 50,8 cm (20 po) Tarière de 15,25 cm (6 po) ou 22,86 cm (9 po)
(voir "Commandes" à la page 39 ). Pour savoir comment installer la benne basculante, voir "Installation de la benne basculante (option disponible pour les modèles M-90 et M-115)" à la page Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
1.3.6 Tarière La tarière sert à percer des trous dans le sol. Deux modèles de tarières sont disponibles, soit une tarière de 15,25 cm (6 po) de diamètre et une tarière de 22,86 cm (9 po) de diamètre. La tarière remplace le grappin sur la chargeuse à...
2 Mesures de sécurité Votre chargeuse à bois Anderson a été conçue de façon à minimiser les risques pour l’opérateur. Toutefois, vous ne devez jamais l’utiliser pour un usage autre que celui pour lequel elle a été conçue. Une mauvaise utilisation de la chargeuse pourrait causer des blessures à l’opérateur.
électrique. Tout contact entre le bras, l'avant- bras, le grappin, le godet ou la tarière de la chargeuse et une ligne électrique peut provoquer un risque d'électrocution. Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
2.4 Conseils de sécurité de base Avant de démarrer la chargeuse à bois : Observez les autocollants et les avertissements apposés sur votre chargeuse à bois. Assurez-vous de connaître la procédure d'arrêt d’urgence de votre chargeuse à bois. Assurez-vous que toutes les commandes sont au point mort avant de démarrer le moteur du tracteur.
Page 24
Enlevez la clé de contact du tracteur pour être certain qu’il ne démarre pas accidentellement lors des travaux. Bloquez les roues avec des cales si vous devez travailler sous la machine. Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
2.5 Manipulation du carburant L’essence est une substance inflammable. Conservez-la dans un contenant approuvé et manipulez- la avec soin quand vous remplissez le réservoir du moteur de votre chargeuse à bois, de votre VTT ou de votre tracteur. Une fois le remplissage terminé, replacez le bouchon du réservoir et resserrez- le fermement.
Si le grappin est chargé, placez-le vers l'arrière. 3. Décrochez le cric et fixez-le à la grille de protection à l'aide de sa goupille. Décrochez le cric avant tout déplacement pour éviter les bris. Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
3 Attelage Les différents modèles de chargeuses à bois sont spécialement conçus pour être utilisés avec un tracteur de moyenne ou grande puissance équipé de deux (2) distributeurs hydrauliques à double effet. La chargeuse à bois M-90 peut aussi être attelée à un véhicule tout-terrain (VTT). Une unité hydraulique placée à...
3. Fixez les chaînes de sécurité entre la remorque et le tracteur en utilisant les points d’ancrage prévus à cet effet. NOTE : Si vous circulez sur la voie publique, vous devez respecter la réglementation sur l’identification et l’éclairage en vigueur dans votre région. Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
3.2 Attelage au véhicule tout-terrain La chargeuse à bois M-90 peut aussi être attelée à un véhicule tout-terrain (VTT) et être contrôlée par une unité hydraulique placée à l'avant de la chargeuse. Figure 6 – Main d'attelage 1. Avec la main d'attelage, attelez la remorque à la boule d'attelage du VTT. 2.
Voir la section 5.1 pour connaître les fonctions du levier de contrôle. 4. Au besoin, ajustez le débit hydraulique de vos distributeurs. La chargeuse à bois est maintenant prête pour le chargement et le transport de billots. Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
4 Ajustement du tandem ajustable et installation des options Les différents modèles de chargeuses à bois sont dotés d'un tandem qui peut être ajusté. Plusieurs options peuvent aussi être installées sur les chargeuses pour les rendre plus polyvalentes. 4.1 Ajustement du tandem ajustable (non hydraulique) La position du tandem ajustable s'ajuste pour mieux répartir la charge entre la remorque de la chargeuse et le VTT ou le tracteur (voir Figure 7).
2. De la même façon, installez le support de la poulie un peu plus loin sur le bras en utilisant les deux trous de fixation prévus à cet effet. Figure 8 – Installation du treuil hydraulique 400 Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
4.3 Installation du treuil hydraulique 750 (option disponible pour les modèles M-115, M-140 et M-160) Pour installer le treuil hydraulique 750, procédez comme suit : 1. Éloignez la grille de protection du mât de façon à créer un espace suffisant pour placer le treuil hydraulique entre les deux.
4. Retirez les deux tuyaux hydrauliques de droite qui se trouvent dans l'avant- bras et qui servaient à commander le grappin et raccordez-les au vérin du godet (4). Figure 10 – Installation du godet chargeur Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
4.5 Installation de la tarière (option disponible pour les modèles M-90 et M- 115) Pour installer la tarière, procédez comme suit : 1. Débranchez les deux tuyaux qui relient le grappin à la base du rotateur et installez les deux bouchons JIC fournis sur les adaptateurs pour empêcher l'huile hydraulique de couler (1).
3. Déposez la benne sur la remorque de façon à ce que ses supports arrière chevauchent la poutre transversale arrière. NOTE : Vous pouvez utiliser le bras de la chargeuse et des chaînes pour installer la benne basculante sur la remorque. Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
Page 37
4. Verrouillez chaque support arrière de la benne avec un verrou et une goupille. 5. Fixez le vérin hydraulique au support avant avec un boulon et un écrou (1). 6. Rattachez le vérin à la benne avec des plaques, boulons et écrous (2).
Page 38
7. Maintenez le support avant en place avec le verrou et la goupille. Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
5 Utilisation NOTE : Si vous utilisez la chargeuse à bois par temps froid, laissez tourner l'unité hydraulique ou le moteur du tracteur quelques minutes avant d'actionner les commandes hydrauliques. Cela permettra à l'huile de se réchauffer. Par la suite, laissez circuler l'huile quelques minutes supplémentaires avant de commencer à...
Page 40
Figure 13 - Commandes hydrauliques du M-115 Figure 14 - Commandes hydrauliques du M-140 et M-160 Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
Figure 15 - Levier de commande du grappin à trois positions (en option) Tableau 6 - Actions liées aux commandes Bouton/Action Manœuvre Abaisser les pattes stabilisatrices. Ouvrir et fermer le grappin. Relever les pattes stabilisatrices. Monter ou descendre l'avant-bras de levage et faire tourner le mât (mouvement gauche-droite) Monter ou descendre le bras de levage et faire tourner le grappin (mouvement gauche-droite).
1. Démarrez l'unité hydraulique. 2. Avec les commandes hydrauliques (voir "Commandes" à la page 39), manœuvrez le bras et l'avant-bras de levage pour décharger les billots de la remorque. Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
Page 43
Les billots doivent d'abord être déposés le plus loin de la remorque et ensuite, de plus en plus près. Le poids des billots dans la remorque crée un contrepoids qui permet d'utiliser le bras de levage en pleine extension sans risquer de faire basculer la remorque. Vers la fin du déchargement, diminuez le nombre de billots saisis chaque fois par le grappin pour ne pas déstabiliser la remorque dont le contrepoids diminue.
Ce chapitre explique comment faire l'entretien de votre chargeuse à bois pour assurer son bon fonctionnement et éviter toute usure prématurée. Remplacez toute pièce défectueuse ou usée. Groupe Anderson vous recommande d'utiliser des pièces d'origine ou approuvées afin de conserver votre garantie.
Votre remorque et votre chargeuse à bois doivent être graissées au fusil aux différents endroits indiqués par l'autocollant de la figure suivante : Figure 16 – Identificateur de point de graissage NOTE : Groupe Anderson vous recommande d'utiliser de la graisse synthétique. Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
Page 47
Tableau 7 - Graissage Pièce (nombre de points de graissage) M-140/RF-512 Fréquence M-90/RF-380 M-115/RF-410 M-160/RF-612 Chaque 10 Base de la chargeuse (4) Base de la chargeuse (4) Base de la chargeuse (4) heures Vérin du bras (2) Vérin du bras (2) Vérin du bras (2) d’utilisation Pivot du bras (1)
NOTE : Le filtre se trouve à l'entrée du réservoir d'huile hydraulique. 6.5 Nettoyage et autres entretiens Au début de chaque journée d'utilisation de la chargeuse à bois : Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
Fermez le robinet d'arrivée de carburant pour que l'essence ne s'infiltre pas dans la base du moteur. NOTE : Groupe Anderson vous recommande fortement de procéder au nettoyage et à l'entretien général de votre machine avant de l'entreposer pour une longue...
7 Dépannage 7.1 Problèmes courants Le tableau suivant décrit les problèmes les plus courants que vous pourriez rencontrer avec votre chargeuse à bois. Il donne aussi les solutions pour les résoudre. Si votre problème ne figure pas dans ce tableau, ou si vous n’arrivez pas à le résoudre par vous-même, communiquez avec le service à...
Page 52
Vérifiez la pression du distributeur. Réparez ou distributeur est remplacez le distributeur au besoin. défectueuse. Pour tout autre problème, veuillez communiquer avec votre revendeur ou avec notre service technique. Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
OP2 - UNITÉ DE PUISSANCE COMPACT / POWER UNIT COMPACT Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 59
OP3 & OP4 - U. DE P. LARGE & TREUIL 750 / P. U. LARGE & WINCH 750 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 60
OP5 - PÔLE / TONGUE Barrure de pole seul #217007 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
OP6 - CONTRÔLEUR 3 POSITIONS / 3 POSITIONS JOYSTICK Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 62
01 - BRAS M140 & M160 / M140 & M160 ARM MOUNTING PLATE PLAQUE DE MONTAGE INCLUS. SI CHARGEUSE VENDU SEUL.PAS DE RF. INCL. IF SOLD ALONE WITHOUT RF # 28-FRM-005 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 63
ROTATEUR HYDRAULIQUE COMPLET 467309 BOOM CYLINDER CYLINDRE DU BRAS 467293 STICK CYLINDER CYLINDRE AVANT BRAS 214039 LEFT OUTRIGGER PATTE GAUCHE 214040 RIGHT OUTRIGGER PATTE DROITE OUTRIGGER CYLINDER CYLINDRE PATTES Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 64
02 - BASE COMPLETE / COMPLETE BASE Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 65
HEX NYLON LOCKNUT GR8 3/4-16 Z ÉCROU NYLON IND HEX GR8 3/4-16 Z 451173 6 M.JIC - 10 M.ORB 6 M.JIC - 10 M.ORB 215039 STOPPER BUTÉE Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 66
03 - GARDE MAT / MAST GUARD Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 67
HEX BOLT GR5 1/4-20 X 1 BOULON HEX GR5 1/4-20 X 1 502002 FLAT WASHER 1/4 Z RONDELLE PLATE 1/4 Z 502044 LOCK WASHER 1/4 Z RONDELLE DE BLOCAGE 1/4 Z Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 68
04 - GARDE BASE / BASE GUARD Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 69
HEX BOLT GR5 1/4-20 X 1 1/4 BOULON HEX GR5 1/4-20 X 1 1/4 215031 MOTOR GUARD GARDE MOTEUR 502044 LOCK WASHER 1/4 Z RONDELLE DE BLOCAGE 1/4 Z Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 70
05 - MAT / MAST Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 71
BAGUE DE RETENUE EXT.3 PO 215024 AXLE CYLINDER MAST AXE CYLINDRE MAT 214009 MAST 325120 MANUAL CASE COFFRE DU MANUEL 507040 SELF-DRILLING SCREW VIS AUTO-PERCEUSE 214556 SPACING PLATE PLAQUE D'ESPACEMENT Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 72
06 - BRAS M140 / BOOM M140 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 73
BRAS M140 320002 COTTER PIN 3/16 X 2 Z GOUPILLE FENDUE 3/16 X 2 Z 501142 HEX CASTLE NUT 1 1/4-12 ÉCROU CHÂTEAU HEX GR5 1 1/4-12 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 74
06 - BRAS M160 / BOOM M160 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 75
COTTER PIN 3/16 X 2 Z GOUPILLE FENDUE 3/16 X 2 Z 501142 HEX CASTLE NUT 1 1/4-12 ÉCROU CHÂTEAU HEX GR5 1 1/4-12 322299 GREASE FITTING GRAISSEUR Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 76
07 - AVANT BRAS M140 / STICK M140 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 77
GOUPILLE FENDUE 3/16 X 2 Z 214021 HOSE PLATE PLAQUE À BOYAU 501032 HEX NYLON LOCKNUT GR5 3/8-16 Z ÉCROU NYLON IND HEX GR5 3/8-16 Z 322299 GREASE FITTING GRAISSEUR Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 78
07 - AVANT BRAS M160 / STICK M160 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 79
COTTER PIN 3/16 X 2 Z GOUPILLE FENDUE 3/16 X 2 Z 215016 AXLE STICK KNEE TIGE PIVOT GENOU 215002 STICK M160 AVANT-BRAS M160 322299 GREASE FITTING GRAISSEUR Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 80
08 - PETIT GENOU M140 / SMALL KNEE M140 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 81
08 - PETIT GENOU M140 / SMALL KNEE M140 ITEM PART/PIECE ENGLISH DESCRIPTION DESCRIPTION FRANCAISE NOTE 322299 GREASE FITTING GRAISSEUR 214001 OUTSIDE KNEE GENOU EXTÉRIEUR Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 82
08 - PETIT GENOU M160 / SMALL KNEE M160 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 83
08 - PETIT GENOU M160 / SMALL KNEE M160 ITEM PART/PIECE ENGLISH DESCRIPTION DESCRIPTION FRANCAISE NOTE 322299 GREASE FITTING GRAISSEUR 215001 OUTSIDE KNEE GENOU EXTÉRIEUR Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 84
09 - GRAND GENOU M140 / LARGE KNEE M140 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 85
PIVOT DU GENOU 215041 KNEE AXLE AXE DU GENOU 214000 INSIDE KNEE GENOU INTÉRIEUR 320002 COTTER PIN 3/16 X 2 Z GOUPILLE FENDUE 3/16 X 2 Z Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 86
09 - GRAND GENOU M160 / LARGE KNEE M160 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 87
RONDELLE DE BLOCAGE 3/8 215042 KNEE AXLE AXE DU GENOU 320002 COTTER PIN 3/16 X 2 Z GOUPILLE FENDUE 3/16 X 2 Z 215000 INSIDE KNEE GENOU INTÉRIEUR Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 88
10 - POIGNET DU GRAPPIN / GRAPPLE WRIST #214006 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 89
HEX BOLT GR5 1-8 X 5 1/2 Z BOULON HEX GR5 1-8 X 5 1/2 Z 501057 HEX HALF NUT GR5 1-8 Z DEMI ÉCROU HEX GR5 1-8 Z ======= 215015 WRIST POIGNET 214006 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 90
11 - GRAPPIN / GRAPPLE Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 91
HEX BOLT GR5 3/8-16 X 3/4 BOULON HEX GR5 3/8-16 X 3/4 320006 RETAINING RING ANNEAU DE RETENUE 215012 WASHER RONDELLE 322299 GREASE FITTING GRAISSEUR CYLINDER CLAM CYLINDRE DE GRAPPIN Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 92
12 - SUPPORT DE VALVE COMPLET / COMPLETE VALVE SUPPORT Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 93
ÉCROU NYLON IND HEX GR5 1/2-13 Z 500177 HEX BOLT GR5 1/2-13 X 1 1/2 BOULON HEX GR5 1/2-13 X 1 1/2 M140/M160 MAIN VALVE VALVE PRINCIPALE M140/M160 CUSHION VALVE VALVE COUSSIN Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 94
13 - PATTE GAUCHE / LEFT OUT TRIGGER Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 95
COTTER PIN 3/16 X 2 Z GOUPILLE FENDUE 3/16 X 2 Z 215032 OUTTRIGGER CYLINDER AXLE TIGE CYLINDRE PATTE 215033 AXLE OUTTRIGGER AXE PIVOT PATTE CYLINDER LEFT OUT TRIGGER CYLINDRE PATTE GAUCHE Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 96
14 - PATTE DROITE / RIGHT OUT TRIGGER Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 97
COTTER PIN 3/16 X 2 Z GOUPILLE FENDUE 3/16 X 2 Z 215032 OUTTRIGGER CYLINDER AXLE TIGE CYLINDRE PATTE 215033 AXLE OUTTRIGGER AXE PIVOT PATTE CYLINDER RIGHT OUT TRIGGER CYLINDRE PATTE DROIT Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 98
15 - REMORQUE R-FLEX 512 & 612 / R-FLEX 512 & 612 TRAILER Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 99
GARDE POST HOLDER HAREM TANDEM SUPPORT SUPPORT DE TANDEM LEFT TANDEM TANDEM GAUCHE 481506 WHEEL ASSEMBLY ROUE COMPLETE RIGHT TANDEM TANDEM DROIT CYLINDER TONGUE CYLINDRE DE POLE Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 100
16 - CADRE REMORQUE R-FLEX 512 / TRAILER FRAME R-FLEX 512 CONFIGURATION SANS CYLINDRE DE TIMON NO POLE CONFIGURATION Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 101
NYLON NUT M8 X 1.25 ECROU NYLON M8 X 1.25 84-HTC-AE JACK BRACKET SUPPORT CRIC 217007 TONGUE LOCKING BAR BARRURE POUR POLE FIXE CYLINDER TONGUE CYLINDRE DE POLE Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Qu bec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 102
16 - CADRE REMORQUE R-FLEX 612 / TRAILER FRAME R-FLEX 612 CONFIGURATION SANS CYLINDRE DE TIMON NO POLE CONFIGURATION Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 103
HEX BOLT GR5 3/4-10 X 1 1/2 BOULON HEX GR5 3/4-10 X 1 1/2 217007 TONGUE LOCKING BAR BARRURE POUR POLE FIXE CYLINDER TONGUE CYLINDRE DE POLE Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 104
16 - CADRE REMORQUE R-FLEX 612HD / TRAILER FRAME R-FLEX 612HD Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 105
ECROU NYLON M8 X 1.25 84-HTC-AE JACK BRACKET SUPPORT CRIC HYDRAULIC CYLINDER CYLINDRE HYDRAULIQUE 212015 CYLINDER AXLE AXE DU CYLINDRE 320171 POLE PIN AXE TIMON 219007 DRAWBAR AXLE AXE DU TIMON Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 106
U BOLT BOULON EN U 502009 FLAT WASHER 3/4 Z RONDELLE PLATE 3/4 Z 501039 HEX NYLON LOCKNUT GR5 3/4-16 Z ÉCROU NYLON IND HEX GR5 3/4-16 Z Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 107
U BOLT BOULON EN U 501039 HEX NYLON LOCKNUT GR5 3/4-16 Z ÉCROU NYLON IND HEX GR5 3/4-16 Z 502009 FLAT WASHER 3/4 Z RONDELLE PLATE 3/4 Z Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 108
18 - HAREM / POST HOLDER #3 PEUT ÊTRE REMPLACÉ PAR 21-HRM-006 #3 PEUT ÊTRE REMPLACÉ R-FLEX 512 R-FLEX 612 / R-FLEX 612HD PAR 21-HRM-006 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 109
HEX NYLON LOCKNUT GR5 3/4-16 Z ÉCROU NYLON IND HEX GR5 3/4-16 Z 502009 FLAT WASHER 3/4 Z RONDELLE PLATE 3/4 Z R-FLEX 612 / R-FLEX 612HD Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 110
HEX NYLON LOCKNUT GR5 3/4-16 Z ÉCROU NYLON IND HEX GR5 3/4-16 Z 505002 HEX BOLT GR5 3/4-16 X 2 1/2 BOULON HEX GR5 3/4-16 X 2 1/2 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 111
HEX NYLON LOCKNUT GR5 3/4-16 Z ÉCROU NYLON IND HEX GR5 3/4-16 Z 505002 HEX BOLT GR5 3/4-16 X 2 1/2 BOULON HEX GR5 3/4-16 X 2 1/2 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 112
HEX NYLON LOCKNUT GR5 3/4-10 Z ÉCROU NYLON IND HEX GR5 3/4-10 Z 500287 HEX BOLT GR5 3/4-10 X 2 1/2 BOULON HEX GR5 3/4-10 X 2 1/2 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 113
HEX WHEEL NUT 5/8-18 ÉCROU DE ROUE 5/8-18 507010 WHEEL BOLT 1/2-20 X 1 1/2 BOULON DE ROUE 1/2-20 X 1 1/2 R-FLEX 512 R-FLEX 612 / R-FLEX 612HD Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 114
LEFT TANDEM TANDEM GAUCHE R-FLEX 512 481453 MOYEU ITEM PART/PIECE ENGLISH DESCRIPTION DESCRIPTION FRANCAISE NOTE 219011 LEFT TANDEM TANDEM GAUCHE R-FLEX 612 & R-FLEX 612 HD 481452 MOYEU Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 115
218008 RIGHT TANDEM TANDEM DROIT 481453 MOYEU ITEM PART/PIECE ENGLISH DESCRIPTION DESCRIPTION FRANCAISE NOTE R-FLEX 612 & R-FLEX 612 HD 219012 RIGHT TANDEM TANDEM DROIT 481452 MOYEU Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
22 - PATTES TÉLESCOPIQUES / TELESCOPIC STABILIZER DETAIL A Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 117
BOULON HEX GR5 1/4-20 X 1 502002 FLAT WASHER 1/4 Z RONDELLE PLATE 1/4 Z 215018 COUVERCLE 224004 HOSE CLAMP ATTACHE DE BOYAUX 467022 HYDRAULIC CYLINDER CYLINDRE HYDRAULIQUE Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 118
BOULON HEX GR5 3/4-10 X 6 501036 HEX NYLON LOCKNUT GR5 3/4-10 Z ÉCROU NYLON IND HEX GR5 3/4-10 Z 218037 RF512 MOUNT ATTACHE RF512 219045 RF612 MOUNT ATTACHE RF612 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
23 - UNITÉ DE PUISSANCE COMPACTE / COMPACT POWER UNIT Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 120
23 - UNITÉ DE PUISSANCE COMPACTE / COMPACT POWER UNIT Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 121
23 - UNITÉ DE PUISSANCE COMPACTE / COMPACT POWER UNIT Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 122
23 - UNITÉ DE PUISSANCE COMPACTE / COMPACT POWER UNIT Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 123
HEX NYLON LOCKNUT GR5 1/4-20 Z ÉCROU NYLON IND HEX GR5 1/4-20 Z 450072 PLUG BOUCHON 468001 HYDRAULIC PUMP POMPE HYDRAULIQUE 700067 DEFLECTOR DÉFLECTEUR HYDRAULIC VALVE VALVE HYDRAULIQUE Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
24 - UNITÉ DE PUISSANCE LARGE / LARGE POWER UNIT Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 125
24 - UNITÉ DE PUISSANCE LARGE / LARGE POWER UNIT Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 126
24 - UNITÉ DE PUISSANCE LARGE / LARGE POWER UNIT Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 127
BOULON À CARROSSERIE GR5 1/4-20 X 1 Z 500442 CARRIAGE BOLT GR5 3/8-16 X 1 Z BOULON À CARROSSERIE GR5 3/8-16 X 1 Z HYDRAULIC VALVE VALVE HYDRAULIQUE Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 128
25 - TREUIL 750 / WINCH 750 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 129
25 - TREUIL 750 / WINCH 750 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 130
25 - TREUIL 750 / WINCH 750 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 131
25 - TREUIL 750 / WINCH 750 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 132
451173 6 M.JIC - 10 M.ORB 6 M.JIC - 10 M.ORB 302596 CHAIN CHAINE 302075 CHAIN JOINT MAILLE PATENTE VIENT AVEC / COMES ECCENTRIC EXCENTRIQUE WITH 303006 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
6 M.ORB - 8 F.NPSM 45° 6 M.ORB - 8 F.NPSM 45° 450008 HYDRAULIC FITTING ADAPTEUR HYDRAULIQUE 452001 HYDRAULIC FITTING ADAPTEUR HYDRAULIQUE 465549 LEVER .282X8 BRAS .282X8 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 156
H13 - MOTEUR TREUIL 750 / WINCH 750 MOTOR ITEM PART/PIECE ENGLISH DESCRIPTION DESCRIPTION FRANCAISE NOTE 469136 HYDRAULIC MOTOR MOTEUR HYDRAULIQUE 451173 6 M.JIC - 10 M.ORB 6 M.JIC - 10 M.ORB Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 157
GROUPE ANDERSON 5125, rue de la Plaisance Chesterville (Québec) CANADA G0P 1J0 Courriel : service@grpanderson.com Téléphone : 1-819-382-2952 Télécopieur : 1-819-382-2218 www.grpanderson.com...