Table des matières Pour nous joindre Conseils de départ Garantie limitée Anderson À propos du manuel Introduction 1.1 Présentation générale 1.2 Spécifications techniques 1.3 Description des options Mesures de sécurité 2.1 Qualités et compétences des opérateurs 2.2 Utilisation 2.3 Périmètre de sécurité...
Page 4
6.1 Graissage 6.2 Pression des pneus 6.3 Serrage des écrous des roues 6.4 Vérification du filtre à huile 6.5 Nettoyage et autres entretiens 6.6 Entreposage Dépannage 7.1 Problèmes courants Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
équipe de soutien vous portera assistance immédiatement. Le département de service Anderson travaille en partenariat avec votre représentant. Ensemble, nous voulons assurer que tous les problèmes que vous rencontrez seront résolus le plus rapidement et le plus efficacement possible.
à tout moment et sans préavis ou obligation de notre part. En aucun cas Groupe Anderson ne pourra être tenu responsable de quelque dommage, accessoire ou indirect, ou de quelque blessure que ce soit, y compris, mais non exclusivement, la perte de profits, les frais de location d’équipement de remplacement, ou de tout autre...
à la fabrication des produits vendus par le Groupe Anderson (ci-dessous appelé « Anderson »). Cet aperçu a pour but de vous aider à bien comprendre les politiques de garantie d’Anderson et de s’assurer que vous obtenez le meilleur service possible pour votre machine Anderson.
Anderson, ni pour modifier les clauses et restrictions de cette garantie d’aucune façon. Responsabilités d’Anderson Dans l’éventualité où des pièces devraient être expédiées par Anderson, les frais de transport seront défrayés par le concessionnaire et les pièces seront expédiées de la façon la plus économique possible dans les meilleurs délais.
Décharge Les illustrations et l'information contenues dans ce manuel correspondent aux données disponibles lors de l’impression. Groupe Anderson se réserve le droit de modifier ses machines sans préavis. Conventions utilisées Les messages Danger! identifient les informations qui doivent être lues pour éviter que des personnes...
1 Introduction Félicitations! Vous venez de vous procurer une chargeuse à bois Anderson, une machine de qualité conçue spécialement pour manipuler des billots de bois. Cette machine est fabriquée avec soin en usine par notre entreprise pour vous donner plusieurs années de bon rendement et de fiabilité.
1100 kg 1490 kg 1920kg (1520 lb) (2424 lb) (3284 lb) (4232 lb) Tableau 2 – Spécifications générales M-90 M-115 M-140 M-160 Remorque RF-380 RF-410 RF-512 RF-612 forestière RF612HD requise Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
Page 15
Capacité de 4490 kg 9072 kg 9072 kg 9072 kg charge (9900 lb) (20 000 lb) (20 000 lb) (20 000 lb) Capacité de 318 kg 499 kg 590 kg 522 kg levage du bras (700 lb) (1100 lb) (1300 lb) (1150 lb) (en pleine extension...
Page 16
M-140 M-160 Chargeuse Pattes stabilisatrices Grappin Timon articulé Tandem ajustable Grille Ridelle Pneus hors route Sous cette température, le fonctionnement de la chargeuse à bois ne sera pas optimal. Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
Tableau 4 – Composants optionnels M-90 M-115 M-140 M-160 Unité hydraulique Treuil hydraulique 400 Treuil hydraulique 750 Levier de commande du grappin à trois positions Stabilisateur téléscopique Ridelles supplémentaires Tandem ajustable hydraulique Godet chargeur de 30, 48 cm (12 po) ou 50,8 cm (20 po) Tarière de 15,25 cm (6 po) ou 22,86 cm (9 po)
(voir "Commandes" à la page 39 ). Pour savoir comment installer la benne basculante, voir "Installation de la benne basculante (option disponible pour les modèles M-90 et M-115)" à la page Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
1.3.6 Tarière La tarière sert à percer des trous dans le sol. Deux modèles de tarières sont disponibles, soit une tarière de 15,25 cm (6 po) de diamètre et une tarière de 22,86 cm (9 po) de diamètre. La tarière remplace le grappin sur la chargeuse à...
2 Mesures de sécurité Votre chargeuse à bois Anderson a été conçue de façon à minimiser les risques pour l’opérateur. Toutefois, vous ne devez jamais l’utiliser pour un usage autre que celui pour lequel elle a été conçue. Une mauvaise utilisation de la chargeuse pourrait causer des blessures à l’opérateur.
électrique. Tout contact entre le bras, l'avant- bras, le grappin, le godet ou la tarière de la chargeuse et une ligne électrique peut provoquer un risque d'électrocution. Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
2.4 Conseils de sécurité de base Avant de démarrer la chargeuse à bois : Observez les autocollants et les avertissements apposés sur votre chargeuse à bois. Assurez-vous de connaître la procédure d'arrêt d’urgence de votre chargeuse à bois. Assurez-vous que toutes les commandes sont au point mort avant de démarrer le moteur du tracteur.
Page 24
Enlevez la clé de contact du tracteur pour être certain qu’il ne démarre pas accidentellement lors des travaux. Bloquez les roues avec des cales si vous devez travailler sous la machine. Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
2.5 Manipulation du carburant L’essence est une substance inflammable. Conservez-la dans un contenant approuvé et manipulez- la avec soin quand vous remplissez le réservoir du moteur de votre chargeuse à bois, de votre VTT ou de votre tracteur. Une fois le remplissage terminé, replacez le bouchon du réservoir et resserrez- le fermement.
Si le grappin est chargé, placez-le vers l'arrière. 3. Décrochez le cric et fixez-le à la grille de protection à l'aide de sa goupille. Décrochez le cric avant tout déplacement pour éviter les bris. Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
3 Attelage Les différents modèles de chargeuses à bois sont spécialement conçus pour être utilisés avec un tracteur de moyenne ou grande puissance équipé de deux (2) distributeurs hydrauliques à double effet. La chargeuse à bois M-90 peut aussi être attelée à un véhicule tout-terrain (VTT). Une unité hydraulique placée à...
3. Fixez les chaînes de sécurité entre la remorque et le tracteur en utilisant les points d’ancrage prévus à cet effet. NOTE : Si vous circulez sur la voie publique, vous devez respecter la réglementation sur l’identification et l’éclairage en vigueur dans votre région. Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
3.2 Attelage au véhicule tout-terrain La chargeuse à bois M-90 peut aussi être attelée à un véhicule tout-terrain (VTT) et être contrôlée par une unité hydraulique placée à l'avant de la chargeuse. Figure 6 – Main d'attelage 1. Avec la main d'attelage, attelez la remorque à la boule d'attelage du VTT. 2.
Voir la section 5.1 pour connaître les fonctions du levier de contrôle. 4. Au besoin, ajustez le débit hydraulique de vos distributeurs. La chargeuse à bois est maintenant prête pour le chargement et le transport de billots. Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
4 Ajustement du tandem ajustable et installation des options Les différents modèles de chargeuses à bois sont dotés d'un tandem qui peut être ajusté. Plusieurs options peuvent aussi être installées sur les chargeuses pour les rendre plus polyvalentes. 4.1 Ajustement du tandem ajustable (non hydraulique) La position du tandem ajustable s'ajuste pour mieux répartir la charge entre la remorque de la chargeuse et le VTT ou le tracteur (voir Figure 7).
2. De la même façon, installez le support de la poulie un peu plus loin sur le bras en utilisant les deux trous de fixation prévus à cet effet. Figure 8 – Installation du treuil hydraulique 400 Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
4.3 Installation du treuil hydraulique 750 (option disponible pour les modèles M-115, M-140 et M-160) Pour installer le treuil hydraulique 750, procédez comme suit : 1. Éloignez la grille de protection du mât de façon à créer un espace suffisant pour placer le treuil hydraulique entre les deux.
4. Retirez les deux tuyaux hydrauliques de droite qui se trouvent dans l'avant- bras et qui servaient à commander le grappin et raccordez-les au vérin du godet (4). Figure 10 – Installation du godet chargeur Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
4.5 Installation de la tarière (option disponible pour les modèles M-90 et M- 115) Pour installer la tarière, procédez comme suit : 1. Débranchez les deux tuyaux qui relient le grappin à la base du rotateur et installez les deux bouchons JIC fournis sur les adaptateurs pour empêcher l'huile hydraulique de couler (1).
3. Déposez la benne sur la remorque de façon à ce que ses supports arrière chevauchent la poutre transversale arrière. NOTE : Vous pouvez utiliser le bras de la chargeuse et des chaînes pour installer la benne basculante sur la remorque. Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
Page 37
4. Verrouillez chaque support arrière de la benne avec un verrou et une goupille. 5. Fixez le vérin hydraulique au support avant avec un boulon et un écrou (1). 6. Rattachez le vérin à la benne avec des plaques, boulons et écrous (2).
Page 38
7. Maintenez le support avant en place avec le verrou et la goupille. Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
5 Utilisation NOTE : Si vous utilisez la chargeuse à bois par temps froid, laissez tourner l'unité hydraulique ou le moteur du tracteur quelques minutes avant d'actionner les commandes hydrauliques. Cela permettra à l'huile de se réchauffer. Par la suite, laissez circuler l'huile quelques minutes supplémentaires avant de commencer à...
Page 40
Figure 13 - Commandes hydrauliques du M-115 Figure 14 - Commandes hydrauliques du M-140 et M-160 Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
Figure 15 - Levier de commande du grappin à trois positions (en option) Tableau 6 - Actions liées aux commandes Bouton/Action Manœuvre Abaisser les pattes stabilisatrices. Ouvrir et fermer le grappin. Relever les pattes stabilisatrices. Monter ou descendre l'avant-bras de levage et faire tourner le mât (mouvement gauche-droite) Monter ou descendre le bras de levage et faire tourner le grappin (mouvement gauche-droite).
1. Démarrez l'unité hydraulique. 2. Avec les commandes hydrauliques (voir "Commandes" à la page 39), manœuvrez le bras et l'avant-bras de levage pour décharger les billots de la remorque. Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
Page 43
Les billots doivent d'abord être déposés le plus loin de la remorque et ensuite, de plus en plus près. Le poids des billots dans la remorque crée un contrepoids qui permet d'utiliser le bras de levage en pleine extension sans risquer de faire basculer la remorque. Vers la fin du déchargement, diminuez le nombre de billots saisis chaque fois par le grappin pour ne pas déstabiliser la remorque dont le contrepoids diminue.
Ce chapitre explique comment faire l'entretien de votre chargeuse à bois pour assurer son bon fonctionnement et éviter toute usure prématurée. Remplacez toute pièce défectueuse ou usée. Groupe Anderson vous recommande d'utiliser des pièces d'origine ou approuvées afin de conserver votre garantie.
Votre remorque et votre chargeuse à bois doivent être graissées au fusil aux différents endroits indiqués par l'autocollant de la figure suivante : Figure 16 – Identificateur de point de graissage NOTE : Groupe Anderson vous recommande d'utiliser de la graisse synthétique. Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
Page 47
Tableau 7 - Graissage Pièce (nombre de points de graissage) M-140/RF-512 Fréquence M-90/RF-380 M-115/RF-410 M-160/RF-612 Chaque 10 Base de la chargeuse (4) Base de la chargeuse (4) Base de la chargeuse (4) heures Vérin du bras (2) Vérin du bras (2) Vérin du bras (2) d’utilisation Pivot du bras (1)
NOTE : Le filtre se trouve à l'entrée du réservoir d'huile hydraulique. 6.5 Nettoyage et autres entretiens Au début de chaque journée d'utilisation de la chargeuse à bois : Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
Fermez le robinet d'arrivée de carburant pour que l'essence ne s'infiltre pas dans la base du moteur. NOTE : Groupe Anderson vous recommande fortement de procéder au nettoyage et à l'entretien général de votre machine avant de l'entreposer pour une longue...
7 Dépannage 7.1 Problèmes courants Le tableau suivant décrit les problèmes les plus courants que vous pourriez rencontrer avec votre chargeuse à bois. Il donne aussi les solutions pour les résoudre. Si votre problème ne figure pas dans ce tableau, ou si vous n’arrivez pas à le résoudre par vous-même, communiquez avec le service à...
Page 52
Vérifiez la pression du distributeur. Réparez ou distributeur est remplacez le distributeur au besoin. défectueuse. Pour tout autre problème, veuillez communiquer avec votre revendeur ou avec notre service technique. Manuel d'utilisation – Chargeuse à bois et remorque forestière Groupe Anderson...
00 - VUE GÉNÉRALE / GENERAL VIEW Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 55
00 - VUE GÉNÉRALE / GENERAL VIEW ITEM ENGLISH DESCRIPTION DESCRIPTION FRANCAISE NOTE LOG LOADER M-90 CHARGEUSE M-90 RF-380 TRAILER REMORQUE RF-380 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 56
ACHAT DE L'ENSEMBLE COMPLET SEULEMENT CONTRÔLEUR 3 POSITIONS COMPLETE KIT PURCHASE ONLY HYDRAULIC CYLINDER CYLINDRE HYDRAULIQUE HYDRAULIC CYLINDER CYLINDRE HYDRAULIQUE HYDRAULIC CYLINDER CYLINDRE HYDRAULIQUE 469016 HYDRAULIC MOTOR MOTEUR HYDRAULIQUE Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 57
OP1 & OP2 - GODET & BENNE / BUCKET & DUMPER Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 58
OP3 - TANDEM AJUSTABLE / HYDRAULIC TANDEM Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 59
OP4 - TREUIL 400 / WINCH 400 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
OP7 - CONTRÔLEUR 3 POSITIONS / 3 POSITIONS JOYSTICK Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 63
01 - BRAS M90 / M90 ARM Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 64
ROTATEUR HYDRAULIQUE COMPLET STICK CYLINDER CYLINDRE STICK BOOM CYLINDER CYLINDRE BOOM RIGHT LEG CYLINDER CYLINDRE PATTE DROITE LEFT LEG CYLINDER CYLINDRE PATTE GAUCHE GRAPPLE CYLINDER CYLINDRE GRAPPIN Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 65
02 - BASE / BASE Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 66
ÉCROU NYLON IND HEX GR5 5/8-11 Z 212015 CYLINDER STICK PIN AXE DE CYLINDRE AVANT BRAS 320043 COTTER PIN 5/32 X 1 1/2 GOUPILLE FENDUE 5/32 X 1 1/2 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 67
03 - MAT / MAST Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 68
325120 MANUAL CASE COFFRE DU MANUEL 320003 COTTER PIN 3/16 X 3 Z GOUPILLE FENDUE 3/16 X 3 Z 507040 SELF-DRILLING SCREW VIS AUTO-PERCEUSE 485183 WASHER RONDELLE Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 69
04 - BRAS / BOOM Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 70
COTTER PIN 3/16 X 2 Z GOUPILLE FENDUE 3/16 X 2 Z 322299-1 GREASE FITTING GRAISSEUR 320009-1 PIPE CLAMPS TWIN 16 mm SUPPORT BOYAU DOUBLE 16 mm Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 71
05 - AVANT-BRAS / STICK Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 72
COTTER PIN 5/32 X 1 1/2 GOUPILLE FENDUE 5/32 X 1 1/2 500055 HEX BOLT GR5 5/16-18 X 2 1/2 BOULON HEX GR5 5/16-18 X 2 1/2 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
06 - STABILISATEUR DROIT / RIGHT OUTRIGGER Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 74
OUTRIGGER CYLINDER PIN AXE CYLINDRE STABILISATEUR 320002 COTTER PIN 3/16 X 2 Z GOUPILLE FENDUE 3/16 X 2 Z 212008 RIGHT OUTRIGGER STABILISATEUR DROIT 212071 FOOT PIED Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
07 - STABILISATEUR GAUCHE / LEFT OUTRIGGER Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 76
OUTRIGGER CYLINDER PIN AXE CYLINDRE STABILISATEUR 320002 COTTER PIN 3/16 X 2 Z GOUPILLE FENDUE 3/16 X 2 Z 212008-1 LEFT OUTRIGGER STABILISATEUR GAUCHE 212071 FOOT PIED Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 77
08 - POIGNET / WRIST Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 78
HEX HALF NUT GR5 1-8 Z DEMI ÉCROU HEX GR5 1-8 Z 212043 WRIST POIGNET 500330 HEX BOLT 1-8 UNC X 4 GR5 Z BOULON HEX 1-8 UNC X 4 GR5 Z Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 79
09 - GRAPPIN / GRAPPLE Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 80
LINK PIN 305012 PIVOT BRAS TRANSFERT 501057-1 HALF HEX NYLON LOCKNUT GR5 1/12 Z DEMI ÉCROU NYLON IND HEX GR5 1/12 Z GRAPPLE CYLINDER CYLINDRE DE GRAPPIN Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 81
10 - BLOC VALVE / HYDRAULIC VALVE Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 82
BOULON HEX 5/16-18 UNC X 2,5 GR5 Z 502004 FLAT WASHER USS 0,375 X 1 Z RONDELLE PLATE USS 0,375 X 1 Z 212083 MAIN VALVE WITHOUT OPTION VALVE M90 SANS OPTION Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 83
11 - GARDE MAT / MAST SHIELD Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 84
BOULON HEX 1/4-20 UNC X 0,75 GR5 Z 502064 LOCK WASHER 1/4 RONDELLE DE BLOCAGE 1/4 502014 FLAT WASHER USS 0,3125 X 0,875 Z RONDELLE PLATE USS 0,3125 X 0,875 Z Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 85
12 - REMORQUE RFLEX380 / RFLEX380 TRAILER Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 86
NOTE LEFT TANDEM TANDEM GAUCHE RIGHT TANDEM TANDEM DROIT SHIELD GARDE TANDEM SUPPORT SUPPORT TANDEM FRAME CHASSIS COMPLETE WHEEL 26X12 8 PLIS ROUE COMPLETE 26X12 8 PLIS Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 87
13 - TANDEM GAUCHE / LEFT TANDEM Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 88
481100 AXLE ESSIEU 320020 COTTER PIN GOUPILLE 501100 HEX HALF CASTLE NUT 1-12 DEMI ÉCROU CHÂTEAU HEX GR5 1-12 303038 FLAT WASHER FOR MANDREL RONDELLE POUR ESSIEUX Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 89
14 - TANDEM DROIT / RIGHT TANDEM Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 90
481100 AXLE ESSIEU 320020 COTTER PIN GOUPILLE 501100 HEX HALF CASTLE NUT 1-12 DEMI ÉCROU CHÂTEAU HEX GR5 1-12 303038 FLAT WASHER FOR MANDREL RONDELLE POUR ESSIEUX Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 91
15 - GARDE / SHIELD Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 92
HEX NYLON-INSERT LOCKNUT 1/2 - 13 GR2 Z ÉCROU FREINÉ INSERT-NYLON HEX 1/2 - 13 GR2 Z 500175 HEX BOLT 1/2-13 UNC X 1,25 GR5 Z BOULON HEX 1/2-13 UNC X 1,25 GR5 Z Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 93
16 TANDEM SUPPORT / SUPPORT TANDEM Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 94
HEX BOLT 3/4-16 UNF X 1,5 GR5 Z BOULON HEX 3/4-16 UNF X 1,5 GR5 Z 500308 HEX BOLT 3/4-10 UNC X 1,75 GR5 Z BOULON HEX 3/4-10 UNC X 1,75 GR5 Z Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 95
17 - CHASSIS / FRAME ARRIÈRE / REAR DETAIL A TIMON / POLE Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 96
BOULON HEX 1/4-20 UNC X 0,75 GR5 Z 216047 SWIVEL DRAW BAR MAIN PIVOTANTE 500213 HEX BOLT GR5 3/4-16 X 2 BOULON HEX GR5 3/4-16 X 2 216005 WASHER RONDELLE 322299 GREASE FITTING GRAISSEUR Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 97
18 - OPTION UNITÉ DE PUISSANCE / POWER UNIT OPTION Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 99
19 - TANDEM AJUSTABLE / HYDRAULIC TANDEM Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 100
BOULON HEX 5/8-11 UNC X 1,25 GR5 Z 216059 HYDRAULIC CYLINDER FIXATION FIXATION DU CYLINDRE HYDRAULIQUE 216051 HYDRAULIC TANDEM CAP COUVERCLE TANDEM AJUSTABLE HYDRAULIC CYLINDER CYLINDRE HYDRAULIQUE Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 101
20 - TREUIL 400 / WINCH 400 DETAIL A Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 102
20 - TREUIL 400 / WINCH 400 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 103
20 - TREUIL 400 / WINCH 400 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 104
HEX SOCKET SET SCREW CUP 1/2-13 X 3/4 VIS À PRESSION HEX CREUX 1/2-13 X 3/4 502001 FLAT WASHER 3/16 Z RONDELLE PLATE 3/16 Z 224081 BRAKE CYLINDER CYLINDRE DE FREIN Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 105
HEX FLANGE NUT GR2 3/8-16 Z ÉCROU À EMBASE HEX GR2 3/8-16 Z 485269 SPACER ESPACEUR 500191 HEX BOLT GR5 1/2-13 X 4 1/2 BOULON HEX GR5 1/2-13 X 4 1/2 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 106
SUPPORT DE VIROLE 320012 RETAINNING RING EXT. 2 1/4 BAGUE DE RETENUE EXT. 2 1/4 500189 HEX BOLT GR5 1/2-13 X 4 BOULON HEX GR5 1/2-13 X 4 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 107
21 - GODET / BUCKET Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 108
RIGHT OUTSIDE KNEE GENOU EXTÉRIEUR DROIT 500330 HEX BOLT GR5 1-8 X 4 Z BOULON HEX GR5 1-8 X 4 Z 322299 GREASE FITTING GRAISSEUR HYDRAULIC CYLINDER CYLINDRE HYDRAULIQUE Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 109
22 - TARRIÈRE 6" / AUGER 6" ITEM PART/PIECE ENGLISH DESCRIPTION DESCRIPTION FRANCAISE NOTE T4-T AUGER TARRIÈRE 450504 HYDRAULIC CAP 5129-06 BOUCHON HYDRAULIQUE 5129-06 Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 110
23 - BENNE A GRAVIER / GRAVEL DUMPER Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 111
23 - BENNE A GRAVIER / GRAVEL DUMPER DETAIL C DETAIL B DETAIL A DETAIL D Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 112
211003 LEFT REAR ATTACHMENT FIXATION ARRIÈRE GAUCHE 211004 RIGHT REAR ATTACHMENT FIXATION ARRIÈRE DROITE 211032 LEFT DOOR LOCK SUPPORT SUPPORT DE VERROU DROIT HYDRAULIC CYLINDER CYLINDRE HYDRAULIQUE Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
3069-8-8 (450008) Q.CK COUPLER 9365-6-8 1-2 NPTF (451394) (452001) (2x) 5205-12-12 (450558) 90-17 5515-12-8 (451274) POMPE UNITÉ DE PUISSANCE RÉSERVOIR À HUILE POWER UNIT PUMP OIL TANK Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 114
MAIN VALVE 90-10 90-09 90-06 90-05 90-03 90-02 5515-6-6 (451260) (2x) 5315-6-10 (451173) (2x) ATT: FIT. 90° MOTEUR MAT MAT MOTOR BRAS / BOOM AVANT-BRAS / STICK Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 115
STABILISATEUR / STABILIZER 5365-6-6 VALVE PRINCIPALE (451226) MAIN VALVE 90-07 90-07 90-08 90-08 5515-6-6 5515-6-6 (451260) (2x) (451260) (2x) PATTE DROITE PATTE GAUCHE R. OUT-TRIGGER L. OUT-TRIGGER Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 116
POINT D'IDENTIFICATION 82505-06-06 IDENTIFICATION POINT (451359) (2x) Q.CK COUPLER 90-11 1-4 NPTF (452501) (2x) 90-12 5515-6-6 5365-6-6 3529-6-4 (451260) (451226) (450193) (2x) GRAPPIN / GRAPPLE GODET / BUCKET Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 117
(451261) (3x) RÉSERVOIR À HUILE OIL TANK Q.CK COUPLER 1-2 NPTF (452001) (2x) 90-16 90-15 90-21 5355-8-8 (450673) CYLINDRE BENNE DUMPER CYLINDER TANDEM HYDRAULIQUE AJUSTABLE AJUSTABLE HYDRAULIC TANDEM Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 131
H12 - CYLINDRE TANDEM AJUSTABLE / HYDRAULIC TANDEM CYLINDER ITEM PART/PIECE ENGLISH DESCRIPTION DESCRIPTION FRANCAISE NOTE 467300 HYDRAULIC CYLINDER CYLINDRE HYDRAULIQUE 451260 6 M.JIC - 6 M.ORB 90° 6 M.JIC - 6 M.ORB 90° Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 132
H13 - MOTEUR TEUIL 400 / WINCH 400 MOTOR ITEM PART/PIECE ENGLISH DESCRIPTION DESCRIPTION FRANCAISE NOTE 451173 6 M.JIC - 10 M.ORB 6 M.JIC - 10 M.ORB 469016 HYDRAULIC MOTOR MOTEUR HYDRAULIQUE Anderson Group, 5125 de la Plaisance Chesterville (Québec) G0P 1J0 Email : service@grpanderson.com...
Page 133
GROUPE ANDERSON 5125, rue de la Plaisance Chesterville (Québec) CANADA G0P 1J0 Courriel : service@grpanderson.com Téléphone : 1-819-382-2952 Télécopieur : 1-819-382-2218 www.grpanderson.com...