Branchement Du Gaz; Modèle A Évacuation De Type 'B' Gs50 - Napoleon Fireplaces GDS 50 - N Instructions D'installation Et D'opération

Table des Matières

Publicité

BRANCHEMENT DU GAZ

Lire la section sur l'ouverture de la porte dans "La
Finition" avant de poursuivre pour éviter d'endom-
mager l'appareil.
Amenez la canalisation de gaz jusqu'a l'appareil à travers
le trou en arrière du piédestal ou dans le plancher directe-
ment sous la base du piédestal.
MODÈLES GDS50 & GS50 SEULEMENT:
Installez le tuyau noir rigide, ou un tuyau de cuivre de type
L, de 1/2", avec une soupape de sectionnement au poêle.
Scellez et serrez solidement le canalisation de gaz au rac-
cord flexible fourni.
Ne pliez pas le raccord flexible.
Cochez les deux cases appropriées sur l'étiquette de la
plaque d'évacuation. Une pour indiquer le type de modèle
selon l'installation (évacuation directe ou de type 'B'). L'autre
pour indiquer le type selon l'altitude et le genre de com-
bustible utilisé (gaz naturel ou propane).
CERTIFIED UNDER CSA 2.33A-M98, ANSI Z21.88 A-1998
VENTED GAS FIREPLACE HEATER APPLIANCE MUST BE
INSTALLED USING BURNER KIT : GDS50BN-KT,
OR GDS50BP-KT.
GDS50 -N
CDVS500 -N
CS500-N
GS50-N
0-2000ft (0-610m)
2000-4500ft (610-1370m)
ALTITUDE / ELEVATION
44,000 BTU/h
40,000 BTU/h
INPUT / ALIMENTATION
20,000 BTU/h
18,000 BTU/h
REDUCED INPUT / ALIMENTATION REDUITE
33,000 BTU/h
30,000 BTU/h
OUTPUT (MODEL GDS50) RENDEMENT
31,200 BTU/h
28,400 BTU/h
OUTPUT (MODEL GS50) RENDEMENT
#34
#36
FRONT ORIFICE / INJECTEUR AVANT
#43
#45
TURBO ORIFICE / INJECTEUR TURBO
* ALTITUDE DOWNRATING CONDITIONS APPLY TO CANADA
ONLY
LES CONDITIONS DE BAISSE D'EVALUATION SELON L'ALTI-
TUDE S'APPLIQUENT AU CANADA SEULEMENT
MANIFOLD PRESSURE: 3.5 INCHES W.C. (NG) / 10 INCHES W.C.(LP)
PRESSION AU COLLECTEUR: 3.5" D'UNE COLONNE D'EAU(GN)
10" D'UNE COLONNE D'EAU (PG)
MIN SUPPLY PRESSURE: 4.5" W.C.(NG) / 11" W.C. (LP)
PRESSION D'ALIMENTATION MIN: 4.5" D'UNE COLONNE D'EAU
11" D'UNE COLONNE D'EAU (PG)
MAX. SUPPLY PRESSURE: 7" W.C. (NG) / 13" W.C. (LP)
PRESSION D'ALIMENTATION MAX: 7" D' U NE COLONNE D' E AU
13" D'UNE COLONNE D'EAU (PG)
FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS UNIT
ONLY.
UTILISER AVEC LES PORTES VITREES HOMOLOGUEES SEU-
LEMENT AVEC CETTE UNITE.
WARNING: DO NOT ADD ANY MATERIAL TO THE APPLIANCE,
WHICH WILL COME IN CONTACT WITH THE FLAMES, OTHER
THAN THAT SUPPLIED BY THE MANUFACTURER WITH THE AP-
PLIANCE.
AVERTISSEMENT: N'AJOUTEZ PAS A CET APPAREIL
AUCUN MATERIAU DEVANT ENTRER EN CONTACT
AVEC LES FLAMMES AUTRE QUE CELUI QUI EST FOURNI
AVEC CET APPAREIL PAR LE FABRICANT.
MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIAL /
DEGAGEMENTS MINIMAUX DES MATERIAUX COMBUSTIBLES:
A
7"
D 17½"
B
2"
E 6¼"
C
1"
F 9½"
20" TO CEILING FROM STOVE TOP
20" ENTRE LE DESSUS DU FOYER ET LE PLAFOND
ELECTRICAL RATING / CLASS.: 115V 1.5AMP 60HZ
B-VENT MODELS GS50/CS500 APPROVED FOR BED-
ROOM, & BEDSITTING ROOM INSTALLATION. HOMOLOGUE
POUR INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE A
COUCHER, & UN STUDIO.
STEADY STATE EFFICIENCY (NG): 71% FAN OFF / 77% FAN
ON
STEADY STATE EFFICIENCY (LP): 73% FAN OFF / 78% FAN
ON
EFFICACITE CONSTANTE (GN): 71% VENT. ARRETE
77% VENT. FONCTIONNE
EFFICACITE CONSTANTE (GP): 73% VENTILATEUR ARRETE
78% VENTILATEUR FONCTIONNE
STEADY STATE EFFICIENCY APPLIES TO CANADA ONLY /
L'EFFICACITE CONSTANTE S'APPLIQUENT SEULEMENT AU
ILLUSTR. 33
HOMOLOGUE SELON LES NORMES FOYER DE CHAUFFAGE
AU GAZ AVEC EVACUATION CET APPAREIL DOIT ETRE INS-
TALLE EN UTILISANT UN ENSEMBLE DU BRULEUR:
GDS50BN-KT, OU GDS50BP-KT.
GDS50 -P
CDVS500 -P
GS50-P
CS500-P
2000-4500ft (610-1370m)
40,000 BTU/h
36,000 BTU/h
21,000 BTU/h
18,000 BTU/h
30,400 BTU/h
27,400 BTU/h
30,000 BTU/h
26,400 BTU/h
#53
#53
#57
#59
CANADA.
AFUE (NG/LP) (GN/GP): 64% / 67%
THIS APPLIANCE MUST BE INSTALLED USING AN ADAPTER KIT GS-
150KT. CET APPAREIL DOIT ETRE INSTALLE EN UTILISANT UN EN-
SEMBLE ADAPTATEUR GS-150KT.
NOT FOR USE WITH SOLID FUEL
UN COMBUSTIBLE SOLIDE NE DOIT PAS ETRE UTILISE
AVEC CET APPAREIL
DIRECT VENT MODELS GDS50 CDVS500 APPROVED FOR
BEDROOM, BATHROOM & BEDSITTING ROOM INSTALLATION.
SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION IF INSTALLED IN
ACCORDANCE WITH THE CURRENT STANDARD
CAN/CSA Z240MH SERIES GAS EQUIPPED MOBILE HOMES, IN
CANADA OR IN THE UNITED STATES THE MANUFACTURED
HOME CONTRUCTION AND SAFETY STANDARD, TITLE 24
CFR, PART 3280. WHEN THIS US STANDARD IS NOT APPLI-
CABLE USE THE STANDARD FOR FIRE SAFETY CRITERIA FOR
MANUFACTURED HOME INSTALLATIONS, SITES AND COM-
MUNITIES, ANSI / NFPA 501A.
HOMOLOGUE POUR INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE A
COUCHER, UNE SALLE DE BAIN ET UN STUDIO. APPROPRIE
POUR INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE SI SON IN-
STALLATION CONFORME AUX EXIGENCES DE LA NORME
CAN/CSA Z240MH SERIE DE MAISONS MOBILES EQUIPEES AU
GAZ, EN VIGUEUR AU CANADA OU AUX ETATS-UNIS DE LA
NORME DE SECURITE ET DE CONSTRUCTION DE MAISONS
MANUFACTUREES, TITRE 24 CFR, SECTION 3280. DANS LE
CAS OU CETTE NORME D'ETATS-UNIS NE PEUT ETRE
APPLIQUEE, SE REFERER A LA NORME RELATIVE AU CRITERE
DE MESURES DE SECURITE CONTRE L'INCENDIE POUR LES
INSTALLATIONS DANS LES MAISONS MANUFACTURES, LES
SITES ET LES COMMUNAUTES, ANSI/NFPA 501A.
STEADY STATE EFFICIENCY (NG): 75% FAN OFF / 78% FAN ON
STEADY STATE EFFICIENCY (LP): 76% FAN OFF / 79% FAN ON
EFFICACITE CONSTANTE (GN): 75% VENT. ARRETE
78% VENT. FONCTIONNE
EFFICACITE CONSTANTE (GP): 76% VENTILATEUR ARRETE
79% VENTILATEUR FONCTIONNE
STEADY STATE EFFICIENCY APPLIES TO CANADA ONLY /
L'EFFICACITE CONSTANTE S'APPLIQUENT SEULEMENT AU
CANADA.
AFUE (NG/LP) (GN/GP): 65% / 67%
MINIMUM AND MAXIMUM HORIZONTAL VENT LENGTHS ARE
WOLF STEEL LTD
BARRIE, ONTARIO CANADA
SERIAL NUMBER
MADE IN CANADA / FABRIQUE AU CANADA
GDS50
NO. DE SERIE
WS-385-181
MODÈLE A ÉVACUATION DE TYPE 'B'
GS50 SEULEMENT:
Branchez un conducteur provenant de l'interrup-
teur de refoulement (fil blanc) à la borne #3 si-
tuée sur le soupape de gaz et l'autre (noir) prove-
nant de l'interrupteur de courant à la borne #1 de
la soupape.
Fixez l'étiquette d'évacuation de type 'B' montrée ci-des-
sous dans la zone de contrôle de votre appareil.
ATTACH THIS LABEL IN THE CONTROL AREA OF THE FIREPLACE.
THIS FIREPLACE HAS BEEN CONVERTED TO A 'B'VENT MODEL.
ATTACHEZ CET ETIQUETTE DANS LA REGION DE CONTROLE DU FOYER.
CE FOYER A ETE CONVERTI A UN MODELE A SYSTEME D'EVACUATION 'B'.
Vérifiez les fuites de gaz en appliquant une solution d'eau
savonneuse. N'UTILISEZ PAS UNE FLAMME VIVE.
MODÈLE GDI50:
Poussez l'appareil dans sa position finale à l'intérieur du
foyer au bois. Serrez la plaque coulissante à l'aide de la vis
de fixation. Nous recommandons que la façade soit instal-
lée avant que l'appareil soit placé dans sa position finale.
Pour faciliter l'accès, un interrupteur mural facultatif ou un
thermostat millivolt peut être installé dans un endroit ap-
proprié. Acheminez un fil millivolt double brin (noyau so-
lide) du foyer à gaz à l'interrupteur mural / thermostat mil-
livolt. La longueur maximale dépend du calibre du câble:
GROSSEUR DU FIL
14 calibre
16 calibre
18 calibre
Ne raccordez pas l'interrupteur mural, le thermos-
tat ou la soupape du gaz au circuit électrique (110
VOLTS).
MODÈLE A ÉVACUATION DIRECTE
GDS50:
Débranchez les fils de l'interrupteur des bornes #1 et #3
et remplacez-les avec les fils de l'interrupteur mural/ther-
mostat millivolt.
MODÈLE A ÉVACUATION DE TYPE 'B'
GS50:
Débranchez le fil de l'interrupteur de la borne #1 de la sou-
pape de gaz et le fil noir de l'interrupteur du bloc des bor-
nes et remplacez-les par les deux fils de l'interrupteur mural
/ thermostat millivolt.
ILLUSTR 34
ILLUSTR 35
LONGUEUR MAXIMALE
100 pieds
60 pieds
40 pieds
WS-415-098 / 12.19.00
15

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gdi 50 - nGds 50 - pGdi 50 - pGs 50 - nGs 50 - p

Table des Matières