Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WTU889MFG
fr Notice d'utilisation et d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WTU889MFG

  • Page 1 Sèche-linge WTU889MFG fr Notice d'utilisation et d'installation...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Bosch, nous soumettons chaque sèche-linge qui quitte notre Ce mot indique une situation usine à des contrôles minutieux afin de potentiellement dangereuse. En cas de garantir son bon état et son bon...
  • Page 3 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
  • Page 4 Destination de l'appareil Ö Entretien de l'appareil ..47 Destination de Préparation de l'entretien l'appareil de l'appareil ....47 Effectuer un entretien simple Cet appareil est destiné...
  • Page 5 Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes L es informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
  • Page 6 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Risque d'empoisonnement ! Les enfants peuvent s'enfermer Les lessives et les produits eux-mêmes à l'intérieur de d'entretien peuvent entraîner un l'appareil et mettre ainsi leur vie empoisonnement en cas en danger.
  • Page 7 Consignes de sécurité La prise secteur doit être Installation ■ librement accessible à tout Mise en garde moment. Si cela n'est pas Risque de choc électrique/ possible, afin de respecter d'incendie/de dommage les règles de sécurité en matériel/de dommage à vigueur, un commutateur l'appareil ! (coupure bipolaire) doit être...
  • Page 8 Consignes de sécurité Le placement incorrect Mise en garde ■ (empilement) de l'appareil Risque d'incendie / sur un lave-linge peut de dommage matériel / entraîner des blessures, des de dommage à l'appareil ! dommages matériels et/ou L'utilisation de rallonges ou de des dommages à...
  • Page 9 Consignes de sécurité Mise en garde Commande Risque de blessure ! Mise en garde L'appareil est très lourd. Son ■ Risque d'explosion / soulèvement risque de d'incendie ! causer des blessures. Le linge qui est entré en Ne soulevez pas l'appareil contact avec des solvants, de vous-même.
  • Page 10 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'explosion/ Risque d'incendie / d'incendie ! de dommage matériel / Des résidus restés dans le de dommage à l'appareil ! ■ filtre à peluches risquent de Si le programme est terminé prendre feu en cours de avant que le cycle de séchage séchage, voir même de...
  • Page 11 Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque d'empoisonnement ! Dommage matériel / dommage Des fumées toxiques peuvent à l'appareil être refoulées par des agents Si la quantité de linge dans ■ de nettoyage qui contiennent l'appareil excède la capacité des solvants, par ex.
  • Page 12 Consignes de sécurité De la moussse et du Nettoyage / maintenance ■ caoutchouc mousse risquent Mise en garde de se déformer et de fondre Danger de mort ! s'ils sont séchés dans Cet appareil fonctionne à l'appareil l'électricité. Il existe un danger Ne pas sécher dans d'électrocution si vous entrez l'appareil des articles de...
  • Page 13 Consignes de sécurité Des câbles principaux de Mise en garde ■ rechange peuvent être Risque de blessure / commandés auprès de notre de dommage matériel / service à la clientèle. de dommage à l'appareil ! L'utilisation de pièces de Mise en garde rechange ou d'accessoires Risque d'empoisonnement ! d'une autre marque peut...
  • Page 14 Conseils pour économiser de l’énergie Conseils pour Installation et économiser de raccordement de l’énergie l’appareil É tendue des fournitures Essorez le linge avant de le faire ■ C o n s e i l s p o u r é c o n o m i s e r d e l ’ é n e r g i e I n s t a l l a t i o n e t r a c c o r d e m e n t d e l ’...
  • Page 15 Installation et raccordement de l’appareil Attention ! Mise en garde Appareil endommagé et dommages Risque de blessure / de dommage matériels matériel / de dommage à l'appareil ! L'appareil risque de vibrer ou de Les objets restés dans le tambour qui ■...
  • Page 16 Installation et raccordement de l’appareil Mise en garde Remarques Tous les pieds de l'appareil doivent Risque de blessure ! ■ reposer fermement sur le sol. L'appareil est très lourd. Son ■ Si l'appareil n'est pas correctement soulèvement risque de causer des ■...
  • Page 17 Installation et raccordement de l’appareil Si vous utilisez un disjoncteur Raccorder l'appareil comme suit : ■ différentiel à courant résiduel, utilisez Raccorder le tuyau de vidange. uniquement un disjoncteur portant le ~ Page 40 marquage suivant : z. La présence de ce marquage est le seul moyen d'être sûr que l'appareil satisfait à...
  • Page 18 Installation et raccordement de l’appareil Avant la première utilisation Avant de mettre l'appareil sous tension : Vérifiez que l'appareil ne présente aucun endommagement visible. Ne mettez pas l'appareil en service s'il est endommagé. En cas de problème, contactez votre revendeur spécialisé ou notre service après-vente.
  • Page 19 Notice succincte Notice succincte R emarque : N o t i c e s u c c i n c t e L'appareil doit être installé et raccordé de manière conforme. ~ Page 14 Avant de démarrer le programme: Triez le linge. Allumez l’appareil.
  • Page 20 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Aperçu de l'appareil P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau 8 Éclairage intérieur du tambour (selon l'équipement de l'appareil) @ Entrée d'air H Trappe d'entretien de l'unité...
  • Page 21 Présentation de l'appareil Bandeau ( Sélecteur de programme Appuyer : allumer/éteindre l'appareil ■ Tourner : régler un programme ■ 0 Programme : ~ Page 25 8 Écran : L'écran de cet appareil réagit aux effleurements (écran tactile). Commande par simple effleurement sur les touches encadrées ■...
  • Page 22 Écran Écran L 'écran de cet appareil réagit aux effleurements (écran tactile). Vous activez les É c r a n réglages en touchant légèrement les touches encadrées et sensibles aux mouvements du doigt. Les réglages activés sont mis en surbrillance à l'écran. Vous pouvez modifier ou désactiver les réglages activés en appuyant de nouveau sur les touches correspondantes à...
  • Page 23 Écran -------- Affichage Description Informations Statut du programme : s'allume : affichage du statut Séchage Š Objectif de séchage ö Prêt à repasser Objectif de séchage » Prêt à ranger Objectif de séchage Ò Prêt à ranger plus Repassage facile - ˜...
  • Page 24 Écran CoolDown Lors du séchage, la température peut atteindre un •©£ niveau élevé. Le processus CoolDown réduit la tempéra- ture pour éviter d'endommager le linge lorsque vous mettez le programme en pause ■ interrompez le programme ■ éteignez l'appareil via l'appli ■...
  • Page 25 Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme Charge maximale Nom du programme Charge maximale en fonction du Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il convient. poids sec des textiles Coton ü...
  • Page 26 Tableau des programmes Couvertures 2,5 kg Textiles, oreillers, jetés de lit et couettes remplis de fibres synthétiques. Remarque : Séchez les grandes pièces individuellement. Respectez les symboles d'entretien. Duvet 1,5 kg Textiles, couvertures ou couettes remplis de duvets. Remarques Séchez les grandes pièces individuellement. ■...
  • Page 27 Réglages du programme Réglages du programme R é g l a g e s d u p r o g r a m m e Touches Affichages Explications et remarques Certaines touches et leurs fonctions ne peuvent pas être sélectionnées dans tous les pro- Remarque : grammes.
  • Page 28 Réglages du programme par ex. La durée de séchage des programmes de temps peut être ‹ : …‹ prolongée jusqu'à 3 heures et 30 minutes maximum par pas de 10 minutes. Remarque : Vous pouvez adapter les valeurs de réglage à l'aide des touches de sélection ˜...
  • Page 29 Linge Ne séchez pas excessivement les ■ Linge textiles synthétiques. Votre linge risque sinon d'être chiffonné. P réparation du linge Certaines lessives et certains ■ L i n g e produits d'entretien, par ex. l'amidon Mise en garde ou les assouplissants, contiennent Risque d'explosion/d'incendie ! des particules qui peuvent se Certains objets risquent de prendre feu...
  • Page 30 Utilisation de l'appareil Lorsque vous triez le linge à sécher, Utilisation de l'appareil veillez à ce qui suit : I ntroduction du linge et Séchez uniquement du linge de ■ U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l même composition et type de tissu allumage de l'appareil afin d'obtenir un résultat de séchage...
  • Page 31 Utilisation de l'appareil Fermez le hublot. Adaptez, si vous le souhaitez, les réglages du programme. ~ "Réglages du programme" à la page 27 Lancement d'un programme Appuyez sur A (Départ/Pause). Si vous voulez vous Remarque : assurer que le programme ne puisse Attention ! pas être déréglé...
  • Page 32 Utilisation de l'appareil Si vous le souhaitez, choisissez un Appuyer sur # pour éteindre autre programme ou un autre l'appareil. réglage de programme.~ "Tableau des programmes" à la page 25 ~ "Réglages du programme" à la page 27 Ne modifiez pas le Remarque : programme pendant l'exécution de la fonction CoolDown.
  • Page 33 Utilisation de l'appareil Jetez l'eau de condensation. Retrait des peluches Lors du séchage, les Remarque : peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches bouché ou encrassé réduit le débit d'air et l'appareil ne peut pas atteindre sa pleine capacité.
  • Page 34 Utilisation de l'appareil Séparez les deux parties du filtre à Éliminez les peluches en les rinçant peluches. sous l'eau chaude courante. Ouvrez les deux filtres. Séchez les filtres à peluches, remettez-les en place l'un dans l'autre. Retirez toutes les peluches des deux filtres.
  • Page 35 Réglages de l'appareil Adapter les réglages de Réglages de l'appareil l'appareil V ous pouvez activer/désactiver Vous pouvez adapter les réglages de R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l directement les réglages de l'appareil l'appareil suivants sous œ...
  • Page 36 Réglages de l'appareil Appuyez sur ˜ jusqu'à faire Appuyez sur ˜ jusqu'à faire apparaître la valeur de réglage apparaître la valeur de réglage souhaitée. souhaitée. Valeurs de réglage : Valeurs de réglage : désactivé faible faible moyen moyen élevé élevé très élevé...
  • Page 37 Séchage avec le panier pour lainages Appuyez sur ˜ jusqu'à faire „ Séchage avec le panier apparaître la valeur de réglage souhaitée. pour lainages L e panier pour lainages S é c h a g e a v e c l e p a n i e r p o u r l a i n a g e s Le panier pour lainages Remarque : est livré...
  • Page 38 Séchage avec le panier pour lainages Fixation du panier pour – Pull-over lainages Introduisez les pieds du panier pour lainages dans les trous du filtre à peluches. Chaussures de sport ■ Placez les chaussures de sport sans l'insert dans le panier pour lainages. Tirez au maximum la tige des chaussures.
  • Page 39 Séchage avec le panier pour lainages Pose de l'insert et démarrage Réglez la durée de séchage. Le tableau ci-dessous indique des du programme exemples de charge avec leur degré de séchage réglable suggéré. Posez l'insert avec les textiles ou les chaussures de sport ou encore les Pull-over en laine env.
  • Page 40 Dériver l'eau de condensation Retirez le tuyau de l'eau de Œ Dériver l'eau de condensation du support. condensation P endant le séchage, de l'eau de D é r i v e r l ' e a u d e c o n d e n s a t i o n condensation se forme dans l'appareil.
  • Page 41 Dériver l'eau de condensation Selon la situation de raccordement, Siphon : fixez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation avec les accessoires restants. Lavabo : Attention ! Dégât matériel dû à une fuite ou par l'eau qui s'écoule. Sécurisez le tuyau d'évacuation pour Siphon : l'empêcher de glisser hors du lavabo.
  • Page 42 Dériver l'eau de condensation Tournez le réservoir d'eau de Placez le filtre dans la cavité du condensation à 180° sur le dessous réservoir d'eau de condensation. et enlevez le bouchon utilisé. Poussez le réservoir d'eau de Tournez le réservoir d'eau de condensation jusqu'à...
  • Page 43 Nettoyage et entretien Mise en garde Nettoyage et entretien Risque de choc électrique/de dommage matériel/de dommage à N ettoyage de l'appareil l'appareil ! N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n La pénétration d'humidité...
  • Page 44 Nettoyage et entretien Nettoyage du capteur Enlevez à l'horizontal le réservoir d'eau de condensation. d'humidité Le capteur d'humidité Remarque : mesure le degré d'humidité du linge. Après une longue durée d'utilisation, des résidus de calcaire ou de lessive et de produit peuvent se déposer. Ces dépôts doivent être retirés régulièrement, sinon le résultat de séchage peut être altéré.
  • Page 45 Nettoyage et entretien Nettoyer l'unité Retirez le couvercle de l'échangeur thermique sur la poignée. Vous pouvez nettoyer l'unité de l'appareil lorsqu'il est par ex. pollué par des peluches. Laissez refroidir l'appareil Remarque : environ 30 minutes après son utilisation avant de commencer à le nettoyer. Nettoyez l'unité...
  • Page 46 Nettoyage et entretien Nettoyez l'ouverture de l'appareil Verrouillez le levier du couvercle de avec un chiffon doux et humide. l'échangeur thermique. Remarques – Veillez à ne pas endommager Fermez la trappe d'entretien. l'échangeur thermique exposé. – Le nettoyage de l'échangeur thermique n'est pas requis en raison de la fonction d'auto- nettoyage de l'appareil.
  • Page 47 Entretien de l'appareil Préparation de l'entretien de Ö Entretien de l'appareil l'appareil L 'appareil propose un entretien simple E n t r e t i e n d e l ' a p p a r e i l Préparer l'appareil pour son entretien de l'appareil pour des résultats de séchage durables et optimaux ainsi L'appareil doit être préparé...
  • Page 48 Entretien de l'appareil Appuyer sur # pour allumer Retirez le bouchon de la cavité du l'appareil. réservoir d'eau de condensation. L'appareil est à présent préparé pour Retournez le réservoir d'eau de son entretien. condensation à 180° (face supérieure en bas) puis mettez en place le bouchon.
  • Page 49 Entretien de l'appareil Effectuer un entretien simple Versez env. 1 ^ litre d'eau du robinet chaude dans le récipient de de l'appareil condensation. Vous pouvez réaliser un entretien simple de l'appareil afin d'obtenir durablement des résultats de séchage optimum. Après un certain temps Remarque : d'utilisation, votre appareil vous invite automatiquement à...
  • Page 50 Entretien de l'appareil Poussez le réservoir d'eau de Pour réaliser l'entretien intensif de ■ condensation jusqu'à ce qu'il votre appareil, vous devez utiliser un s'enclenche. produit d'entretien d'origine que vous pouvez commander sous la référence : 00311829 auprès du service après-vente. Vous trouverez les coordonnées du service après- vente des différents pays dans la liste ci-jointe.
  • Page 51 Entretien de l'appareil Maintenez ö (Prêt à repasser) Versez une bouteille du produit enfoncé, et simultanément : d'entretien d'origine de l'appareil et Réglez le programme sur la position env. 1 ^ litre d'eau du robinet chaude dans le récipient de condensation.
  • Page 52 Entretien de l'appareil Enlevez à l'horizontal le réservoir Poussez le réservoir d'eau de d'eau de condensation et videz-le. condensation jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Versez env. 1 ^ litre d'eau du robinet chaude dans le récipient de Appuyez sur A (Départ/Pause). condensation.
  • Page 53 Aide pour l'appareil Aide pour l'appareil A i d e p o u r l ' a p p a r e i l Dérangements Cause/remède L'appareil ne démarre Vérifiez la fiche mâle et les fusibles. pas. Froissage. Quantité de linge dépassée ou mauvais programme sélectionné pour un ■...
  • Page 54 Aide pour l'appareil La durée de séchage est L'appareil doit être pollué par des peluches. Cela augmente la durée de ■ trop longue. séchage. Retirez les peluches.~ Page 33 L'échangeur thermique peut être pollué par des peluches. Effectuez un ■ entretien simple de l'appareil.
  • Page 55 Transport de l'appareil Préparez l'appareil pour le transport Transport de l'appareil comme suit : Enlevez à l'horizontal le réservoir Mise en garde T r a n s p o r t d e l ' a p p a r e i l d'eau de condensation et videz-le.
  • Page 56 Transport de l'appareil Sélectionnez un programme quelconque. Appuyez sur A (Départ/Pause). Patientez 5 minutes. L'eau de condensation est pompée. Videz de nouveau le réservoir d'eau de condensation. S'il est installé, retirez le tuyau d'évacuation du lavabo, du siphon ou de la bouche d'égoût. ~ Page 40 Attention ! Sécurisez le flexible sur l'appareil...
  • Page 57 Valeurs de consommation Valeurs de consommation T ableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Vitesse à laquelle le Durée** Consommation d’énergie** Programme linge a été...
  • Page 58 Données techniques Données techniques Mise au rebut D imensions : Mettez l'emballage et l'appareil D o n n é e s t e c h n i q u e s M i s e a u r e b u t 850 x 600 x 640 mm au rebut dans le respect de (hauteur x largeur x profondeur)
  • Page 59 Service après-vente Service après-vente S i vous ne parvenez pas à remédier à S e r v i c e a p r è s - v e n t e la panne par vous-même en éteignant et en rallumant l'appareil, veuillez contacter le service après- vente.~ Coordonnées du service après-vente jointes ou sur la 4e de...
  • Page 60 Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001315763* 9001315763 (9706)