Sommaire des Matières pour FUST Novamatic CL 900 Mono
Page 1
CL 900 Mono Mobiles Klimagerät Das Klimagerät darf erst nach dem Lesen der Anleitung in Betrieb genommen werden. Climatiseur mobile Le climatiseur doit être mis en service seulement après la lecture du mode d'emploi. Condizionatore mobile Il condizionatore deve essere messo in funzione solo dopo la lettura delle istruzioni per l'uso.
Page 3
En cas de défaillances techniques, adressez-vous au personnel formé du service après-vente. La garantie FUST vous offre une garantie valable de 1 an à compter de la date d‘achat de l‘appareil. Vous trouverez les conditions de garantie dans le contrat de vente.
Page 4
CLIMATISEUR MOBILE CL 900 Mono Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons de l‘acquisition de ce climatiseur pratique. Vous pouvez vous servir de cet appareil selon votre désir comme ventilateur, pour refroidir une pièce et pour la déshumidifier et de cette façon en rendre le climat plus agréable. Pour garantir votre sécurité...
Page 5
A propos du mode d’emploi Naturellement, le mode d‘emploi ne peut pas décrire toutes les possibilités qu‘offre cet appareil. Adressez-vous à votre revendeur, si vous désirez plus d‘informations. Le climatiseur refroidit la pièce et la chaleur qui est produite est guidée à l'extérieure par le tuyau d'évacuation.
Page 6
INDEX Service Spécifications techniques Directives de sécurité Economies d'énergie Branchement électrique Aperçu des pièces de l‘appareil Installation de l‘appareil Aperçu du panneau de commandes Mise en service et utilisation Fonctions de programmation "TIMER" Régler la direction de ventilation Vider le réservoir d'eau Utilisation de longue durée de l‘appareil Nettoyage Rangement...
Page 7
SPECIFICATIONS TECHNIQUES Type Novamatic CL 900 Mono Tension nominale 230 V / 50 Hz Puissance nominale 830 W Puissance frigorifique 10'000 BTU / h Flux d‘air (max.) 340 m Liquide réfrigérant R-407c / 470 g Capacité de déshumidification 26,4 l / jour Dimensions de la pièce (optimales)
Page 8
DIRECTIVES DE SECURITE (3, 6) Ne mettez jamais les pièces conductrices de courant en contact avec l‘eau et n‘utilisez l'appareil jamais sans raccorder le tuyau d'évacuation (q). Ne portez pas l‘appareil pendant qu‘il marche et n‘introduisez aucun objet dans les ouvertures de l‘appareil.
Page 9
Réparation (5, 10) En cas de soupçon d’une défectuosité de l’appareil, débranchez aussitôt la fiche de la prise. Apportez l‘appareil au service après-vente FUST le plus proche de chez vous et faites-le réviser. Il ne sera assumé aucune responsabilité de dommages éventuels provoqués par un traitement incorrect.
Page 10
230 V / 50 Hz. Le fusible de protection de la prise doit être de 6 ampères au minimum. N‘utilisez jamais de cordon d‘alimentation défectueux. Contactez le service après-vente FUST en cas d‘un mauvais fonctionnement. Utilisez seulement des rallonges électriques en bon état. APERÇU DES PIECES DE L'APPAREIL (Ill.1)
Page 11
Accessoires Bande en mousse pour fermer la fenêtre avec ouverture pour le tuyau d'évacuation Bande en mousse pour fermer la fenêtre Connecteur rond avec couvercle pour le tuyau d'évacuation Récipient pour eau pour vider le réservoir Tuyau d'évacuation d'eau Tuyau d'évacuation Adaptateur carré...
Page 12
Installation (9, 10) Sortez le climatiseur de l'emballage et vérifiez qu‘il n’est pas endommagé. En cas de dommages adressez-vous au prochain service après-vente FUST. Tirez le support du filtre (e) en haut pour le sortir de l'appareil et séparez-le de la grille.
Page 13
N'allongez pas le tuyau d'évacuation. (Ill.4). La longueur du tuyau d'évacuation peut être variée entre 0,3 m et 1,5 m. Si la longueur maximale ne suffit pas, installez l'appareil dans un autre endroit. Ill.4 0,3 - 1,5 m Veillez avant de mettre le climatiseur en service que les ouvertures de ventilation ne soient pas bloquées.
Page 14
INSTALLATION DE L‘APPAREIL 2. Par une ouverture dans le mur (Ill.6, Ill.7) Ill.6 Ill.7 50 cm Faites une ouverture d'un diamètre de 130 mm dans un mur adéquat ou une fenêtre et introduisez-y le connecteur rond (n) par dehors. Introduisez une extrémité du tuyau d'évacuation (q) dans l'adaptateur carré (r) introduit dans l'appareil.
Page 15
APERÇU DU PANNEAU DE COMMANDES (Ill.8) Ill.8 A B C D TIMER THERMOSTAT SPEED Témoin du fonctionnement Témoin du mode de ventilation Témoin du mode de refroidissement Témoin du réservoir d'eau "THERMOSTAT" sélecteur de la température "SPEED" sélecteur du mode "TIMER"...
Page 16
MISE EN SERVICE ET UTILISATION (8) Une décharge électrique peut être mortelle! Veuillez vous conformer aux directives de sécurité mentionnées et installez l'appareil seulement dans un endroit adéquat. Placez l'appareil après l'avoir déballé dans la position verticale et attendez au moins 6 heures avant de le mettre en service pour que le réfrigérant puisse décanter.
Page 17
REGLER LA DIRECTION DE VENTILATION La direction de ventilation peut être réglée en orientant les ailettes de ventilation par la main dans la direction désirée. (Ill.9) Ill.9 VIDER LE RESERVOIR D'EAU (Ill.10, 10) De l'eau condense dans l'appareil lors du refroidissement de l’air et sort de l’appareil avec l’air chaud.
Page 18
VIDER LE RESERVOIR D'EAU (Ill.10, 10) Eteignez l'appareil par les sélecteurs "TIMER" (G) et "SPEED" (F). Débranchez la fiche de la prise. Attendez 2-3 minutes pour que l‘eau restante puisse goutter dans le réservoir d‘eau et puis placez le récipient d'eau (o) sous la fermeture du réservoir (i). Desserrez le la fermeture et enlevez le bouchon.
Page 19
Enlevez le support du filtre à air (e) et essuyez-le. Le filtre ne doit pas être nettoyé, mais remplacez-le tous les 6 mois. Les filtres de rechange sont disponibles dans votre succursale FUST. N‘utilisez jamais le climatiseur sans filtre, car le compresseur pourrait être sali et le fonctionnement sera gêné.
Page 20
PROBLEMES POSSIBLES ET SOLUTIONS Observez les points suivants avant d'emporter l'appareil au service après-vente FUST. L'appareil ne - Est-ce que la fiche est branchée? fonctionne pas. - Est-ce que les fuses de la pièce marchent? - Est-ce que la température de la pièce est dans la zone de...
Page 21
N‘utilisez pas l‘appareil quand le cordon d‘alimentation ou l‘appareil sont endommagés. Eteignez l‘appareil immédiatement en ce cas et débranchez la fiche de la prise. Adressez-vous au service après-vente FUST le plus proche de chez vous pour une réparation appropriée. En cas de dommages consécutifs à un traitement inapproprié, aucune responsabilité...