Page 1
GEBRUIKSAANWIJZING MODE D'EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL MADE IN CHINA CMB382050...
Page 3
• DRUKSPUIT De container staat nu onder voldoende CMB382050 druk verder pompen is overbodig. Knijpkraan bediening: • WAARSCHUWING Het knijpkraanmechanisme kan op Lees voor uw eigen veiligheid deze twee manieren bediend worden, gebruiksaanwijzing goed door alvorens het handmatig of met vergrendeling apparaat te gebruiken.
Page 4
SPUITEN VAN CHEMICALIËN chemicaliën de spuit niet zullen Deze spuit is bedoeld voor wateroplossingen beschadigen. Bij twijfel over het van in de handel gebruikelijke insecticiden, materiaal waarmee u wilt spuiten fungiciden, onkruidverdelgers en adviseren wij u om contact op te plantenvoeding.
PULVERISATEUR A PRESSION Gebruik in de winter • CMB382050 Verwijder de vloeistof uit alle delen van de drukspuit om bevriezing te MISE EN GARDE voorkomen. Pour votre propre sécurité, lisez ttentivement Jaarlijk onderhoud •...
utilisation en pulvérisation ( se reporter complètement écoulé. • à la rubrique produits chimiques). Récupérer le liquide chimique dans un • Remplir le réservoir jusqu’au niveau récipient différent et utiliser souhaité en prenant soin de ne pas ultérieurement. • dépasser la limite indiquée. Pour une pulvérisation continue il suffit •...
• chimique, notamment en ce quie Lors du réassemblage bien s’assurer concerne le délai à respecter avant la que le jeoint n’est pas coincé entre le consommation de ces récoltes etc. bord extérieur du plongeur et l’intérieur • Ne pas pulvériser de produits solvants, du barillet de la pompe.
TABLEAU DIAGNOSTICS EN CAS DE de l’environnement. MAUVAIS FONCTIONNEMENT DRUCKSPRÜHER Problème Cause Solution CMB382050 probable Jet faible ou 1. pression 1. si la WARNUNG inexistant insuffisante pression est Lesen Sie zu Ihren eigenen Sicherheit diese ou fuite insuffisante, Anleitung gründlich durch, bevor Sie das d’aire...
Page 9
• verwendet wurde nach Gebrauch Pumpenfriff durch Herunterdrücken übriggebliebene Spritzflüssigkeit sicher und drehen gegen den Uhrzeigersinn • lösen. ensorgen. • • Pumpen um den Behälter unter Druck Zur Reinigung etwas warmes Wasser ( zu setzen. nicht heiss) unter Beigabe von etwas •...
Page 10
• entweicht. Entsorgen Sie unverbrauchte Lösung • nach dem Gebrauch und reinigen Sie Bei falscher Handhabung hebt sich der den Drucksprüher gründlich. Füllen Sie unverriegelte Pumpengriff wenn der den Drucksprüher dazu mit etwas Behälter under Druck steht. • Reinigungsmittel und warmem(nicht Zum Ausbau des Ventils wird die keissen) Wasser, und sprühen Sie das Kante des Ventils angehoben und...
Entsorgung. excess air. • The container is adequately PRESSURE SPRAYER pressurised and does not require CMB382050 further pumping. Trigger operation: • WARNING The trigger mechanism has been For your own safety, read this manual carefully designed to allow for two modes of before using the appliance.
Page 12
• • The sprayer will now continue to Wash hands thoroughly after use and operate without any further finger especially before eating. • pressure, so preventing fatigue. Wash any contaminated clothing. • • To turn off the sprayer pull back the Seek medical attention if spray gets in lever and release.
• • Unscrew the plunger retaining cap Test with water and if any washer or from the pump barrel by rotating the seal has perished it must be replaced. handle. • FAULT FINDING CHART Withdraw the plunger and apply silicone grease to the O-ring. Fault May be due Remedy...
-L’appareil ait été réparé de façon apprpriée GARANTIE par des personnes employés par le fournisseur Dit apparaat is fabrieksmatig geheel -Le bon d’achat soit présenté gecontroleerd. Er geldt een garantie van 24 maanden na aankoopdatum op materiaal-en Les piles rechargeables, les chargeurs de produktiefouten.
Page 15
GUARANTEE This tool has been thoroughly checked in the factory. After purchase date a full 2 years guarantee applies to material and production defects. The receipt is also the guarantee card and must be submitted in case of claim to guarantee.