AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Deutsch Deutsch Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist ausschließlich dazu bestimmt, in eine Maschine bzw. Anlage eingebaut oder mit anderen Komponenten zu einer Zu dieser Dokumentation Maschine bzw. Anlage zusammengefügt zu werden. Das Produkt darf erst in Betrieb genommen werden, wenn es in die Maschine/ Diese Anleitung enthält wichtige Informationen, um das Produkt...
AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | English English Intended use The product is exclusively intended for installation in a machine or system or combination with other components to form a machine About This Documentation or system.
AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | English Pre-filter FLP and microfilter FLC: for especially strict Semi-automatic condensate drain requirements placed on the compressed air purity. The semi-automatic condensate drain closes at a pressure Active carbon filter FLA: for filtering out odors of compressed >...
AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | English Changing the filter element: Wear parts (c/b) NL1 NL2 NL3 NL4 NL6 0.3 μm/vacuum filter; long metal reservoir with fully automatic drain CAUTION System is operating under pressure!
AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | English Turning the reservoir with bayonet catch NL1, NL2, NL3, NL4, NL6 NL2, NL4, NL6 with plastic reservoir with metal reservoir 1. Remove reservoir. 2. Rotate reservoir 180° and click it back into place. The release 6.
AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Français Français Ranger le mode d’emploi à un endroit tel que tous les utilisateurs puissent y accéder à tout moment. Toujours transmettre le produit aux tierces personnes accompagné...
AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Français Entretien et maintenance Pièces d’usure NL1 NL2 NL3 NL4 NL6 (c / b) Nettoyage et entretien Eléments de préfiltre : Obturer toutes les ouvertures à l’aide de dispositifs de 0,3 μm / G3/4...
AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Français Remplacement de l’élément de filtre : Extension NL1, NL2, NL3, NL4, NL6 NL2, NL4, NL6 Montage de l’indicateur de pression avec cuve en plastique avec cuve en métal différentielle...
Page 16
0 ,2 0 ,5 0 ,3 0 ,2 NL1, NL2, NL3, NL4, NL6 Schutzkorb und Behälter auswechseln / Replacing the protective guard and reservoir / Differenzdruckmanometer für NL4 und NL6 montieren / Remplacement du capot de protection et de la cuve Assembling the differential pressure gauge on the NL4 and NL6 / Montage du manomètre de pression différentielle sur NL4 et NL6...
Page 17
37 x 2,3 NL 4: M = 3,5 Nm NL 6: M = 3,5 Nm NL1, NL2, NL4, NL6 NL2 - NL6 NL 1: M = 8Nm / D = 30,5 NL 2: M = 8Nm / D = 30,5...
AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Italiano Italiano Uso a norma Il prodotto è destinato esclusivamente al montaggio in una macchina o in un impianto o all’integrazione con altri componenti Sulla presente documentazione in una macchina o in un impianto.
AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Italiano Filtro standard FLS: l’aria compressa che viene fatta passare, 1 2 3 Azionare lo scarico di condensa viene pulita grossolanamente da impurità solide ed acqua di condensa attraverso la forza centrifuga e l’azione del filtro.
AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Italiano Parti soggette ad usura (c/b) NL1 NL2 NL3 NL4 NL6 Se la vite di scarico è completamente avvitata, il 40 μm dispositivo automatico di scarico è bloccato.
Page 21
AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Italiano Sostituzione elem ento filtrante: Ampliamento NL1, NL2, NL3, NL4, NL6 NL2, NL4, NL6 Montaggio dell'indicatore della pressione con contenitore di plastica con tazza metallica differenziale e del manometro 1.
AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Español Español Conserve las instrucciones de manera que sean siempre accesibles para todos los usuarios. Entregue siempre el producto a terceros junto con las instrucciones de servicio.
AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Español Piezas de desgaste (c/b) NL1 NL2 NL3 NL4 NL6 En el caso de un tornillo de purga totalmente enroscado, el sistema automático de purga está bloqueado.
Page 25
AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Español Ampliación Sustitución del elemento filtrante: NL1, NL2, NL3, NL4, NL6 NL2, NL4, NL6 Montaje del indicador de presión con recipiente de plástico con recipiente metálico diferencial y del manómetro de presión...
AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Svenska Svenska Avsedd användning Produkten är uteslutande avsedd att monteras i en maskin eller anläggning, eller att sättas ihop med andra komponenter till en Om denna dokumentation maskin eller anläggning.
AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Svenska Förfilter FLP och finfilter FLC: Vid mycket höga krav på Ställa in automatisk drift: tryckluftens renhetsgrad. Lossa dräneringsskruven genom att vrida den hela vägen åt Aktivkolfilter FLA: För luktfiltrering av tryckluften.
Page 28
AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Svenska Filtren som används blir med tiden igensatta och måste bytas ut Slitagedelar (c/b) NL1 NL2 NL3 NL4 NL6 regelbundet: 0,01 μm / lång metallbehållare Med differenstryckvisare NL: En röd markering visar när det (240) med helautomatik är dags att byta.
Page 29
AVENTICS | NL1 / NL2 / NL3 / NL4 / NL6 | R412015556–BAL–001–AD | Svenska Urdrifttagning, demontering, 10 Felsökning och åtgärder byte Möjlig Åtgärd orsak SE UPP! Föroreningsindikatorn visar För stort Använd en större rött redan vid första flöde modell Risk för personskador vid demontering eller byte i anläggning...
Page 30
0 ,2 0 ,5 0 ,3 0 ,2 NL1, NL2, NL3, NL4, NL6 Sostituzione della gabbia di protezione e del contenitore / Sustitución de la cesta de protección y del recipiente / Montaggio del manometro differenziale per NL4 e NL6 / Byta skyddskorg och behållare...
Page 31
37 x 2,3 NL 4: M = 3,5 Nm NL 6: M = 3,5 Nm NL1, NL2, NL4, NL6 NL2 - NL6 NL 1: M = 8Nm / D = 30,5 NL 2: M = 8Nm / D = 30,5...