Page 1
Get Started Erste Schritte Prise en main...
Page 2
Safety Instructions • Do not connect appliances to this remote controlled socket-outlet if the instruction manual of the appliances prohibits being remote controlled (for example appliances according to EN 60335-2-9 like grills, toasters and similar portable cooking appliances, or portable kitchen appliances, or appliances with heating elements like ovens or heaters, etc.).
Page 3
Specifications • Total current rating: 16 A, 230 V (3.680 W) • Ambient air temperature: 0 °C - 35 °C • Overvoltage protection: 264 V • Pollution degree: 2 • Overcurrent protection: 16,2 A • Rated impulse withstand voltage: 2,5 kV •...
Page 4
Sicherheitshinweise • Schließe keine Geräte an diesen Zwischenstecker an, wenn der fernbedienbare Betrieb des Geräts verboten ist (z.B. Geräte, die unter die Norm 60335-2-9 fallen wie Grillgeräte, Brotröster und ähnliche ortsveränderliche Kochgeräte, oder ortsveränderliche Küchenmaschinen, oder Geräte mit Heizelementen wie Öfen oder Heizungen, usw.). •...
Page 5
Spezifikationen • Nennleistung: 16 A, 230 V (3.680 W) • Betriebsluftfeuchtigkeit: 5 % bis 95 %, nicht kondensierend • Überspannungsschutz: 264 V • Umgebungstemperatur: 0 °C – 35 °C • Überstromschutz: 16,2 A • Verschmutzungsgrad: 2 • Thermoschutzschalter: 16 A •...
Page 6
Conseils de sécurité • Ne connectez pas à cette prise contrôlable à distance des appareils dont le manuel d‘instructions interdit le contrôle à distance de l‘appareil (appareils dont le contrôle à distance est interdit par la norme EN 60335-2-9, tels que les grille-pain, grills et autres petits appareils de cuisson, ainsi que les petits appareils électroménagers et les appareils intégrant des éléments chauffants tels que les fours ou les radiateurs soufflants, par exemple).
Page 7
Spécifications • Courant nominal total: 16 A, 230 V (3 680 W) • Taux d’humidité en fonctionnement: 5 à 95 %, sans condensation • Protection contre les surtensions: 264 V • Température ambiante dans l‘air: 0 35 °C • Protection contre les surintensités: 16,2 A •...
Page 8
Get started Erste Schritte Prise en main • • Plug Eve Energy Strip into an outlet. Stecke Eve Energy Strip in eine Steckdose. Branchez Eve Energy Strip sur une prise électrique. 3680 W For indoor use only...
Page 9
Get started Erste Schritte Prise en main • • Download the Eve app from the App Store. Lade die Eve App aus dem App Store herunter. Téléchargez l‘app Eve sur l‘App Store.
Page 10
Erste Schritte Prise en main • • Open the Eve app and tap Add Accessory. Eve will now guide you through the setup process. Öffne die Eve App und tippe auf Zubehör hinzufügen. Eve führt dich nun durch die Einrichtung.
Page 11
Prise en main • • If you have already set up another accessory, go to Settings in the Eve app to add Eve Energy Strip to your home. Wenn du Eve bereits zuvor eingerichtet hast, öffne die Eve-Einstellungen und füge Eve Energy Strip hinzu.
Page 12
Profitez-en bien • • Control devices connected to Eve Energy Strip via the app or Siri. Steuere an Eve Energy Strip angeschlossene Geräte über die App oder mit Siri. Allumez et éteignez vos appareils à l‘aide de l‘app ou de Siri.
Page 13
• • You can also use the onboard buttons to control devices connected to Eve Energy Strip. Du kannst an Eve Energy Strip angeschlossene Geräte auch über die Tasten schalten. Vous pouvez également utiliser les boutons intégrés pour contrôler les appareils branchés à...
Page 14
Surge Protection Überspannungsschutz Protection contre les surtensions • • The white LED remains illuminated to indicate that surge protection is fully functional. Die weiße LED leuchtet dauerhaft solange der Überspannungsschutz erwartungsgemäß arbeitet. La LED blanche reste allumée pour indiquer que la protection contre les surtensions fonctionne parfaitement.
Page 15
Protection contre les surtensions • • If an electrical surge is detected, the fuse on the side of Eve Energy Strip will eject and the protection indicator LED will turn off. To resume operation, unplug Eve Energy Strip and reinsert the fuse.
Page 16
Mounting Montage Installation • • Use only M4.0 x 25 mm screws for mounting. Verwende M4.0 x 25 mm Schrauben für die Montage. Pour fixer l’appareil, utilisez des vis M4 x 25 mm. 235mm...
Page 19
Conservez en lieu sûr votre code de configuration HomeKit. Ce code est indispensable pour ajouter Eve au réseau de votre domicile, et personne d’autre que vous ne connaît ce code. Hereby, Eve Systems declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EC.