Télécharger Imprimer la page

AIC TMU 500 Notice D'installation Et D'entretien

Publicité

Liens rapides

notice d'installation
et d'entretien
pour l'installateur et l'utilisateur
Thermal Management Unit
TMU 500 - 800
UNITÉ DE RÉGULATION THERMIQUE
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AIC TMU 500

  • Page 1 Thermal Management Unit TMU 500 - 800 UNITÉ DE RÉGULATION THERMIQUE...
  • Page 2 able des maTières ........... g-4 ............I-34 nformatIons générales Ise en servIce Responsabilités du fabricant, de l’installateur Remplissage du ballon ............. I-34 et de l’utilisateur ..............G-4 Démarrage et mise en service ........I-34 A propos de cette notice ..........G-5 Assistant de mise en service ........I-35 Structure générale de l’assistant de mise en Symboles utilisés dans la notice ..........G-5 service ..............I-36...
  • Page 3 able des maTières Fig. 1. TMU emballé pour le transport ........G-7 Fig. 2. Plaque signalétique - exemple ........G-7 Fig. 3. Composants du TMU - Vue de l’avant ....G-9 Fig. 4. TMU - organes internes - vues avant et arrière ..G-10 Fig.
  • Page 4 nformatIons générales Responsabilités du fabricant, de l’installateur et de l’utilisateur Fabricant Nos produits sont fabriqués conformément aux î Toute consigne relative aux contrôles ré- exigences des directives et normes européennes guliers à eff ectuer et aux anomalies éven- en vigueur et sont dès lors fournis avec tous les tuelles à...
  • Page 5 nformatIons générales A propos de cette notice La présente documentation fait partie intégrante du produit. Elle sera remise à l’utilisateur final qui la conservera dans un endroit sûr, avec tous les autres documents applicables au produit, et la gardera à disposition. Avant d’installer, de mettre en fonction ou d’effectuer l’entretien de l’appareil, veuillez lire attentivement la présente notice ainsi que tous les documents applicables relatifs aux composants et accessoires.
  • Page 6 nformatIons générales Consignes de sécurité Lorsque l’appareil est raccordé ▶ au réseau électrique, il doit être mis à la terre. ▶ Le présent appareil doit être installé ▶ Veiller à installer un fusible ou un conformément normes disjoncteur du calibre adéquat dans un réglementations locales en vigueur.
  • Page 7 î Un ballon à stratification avec régulateur interne par son nom commercial complet ou son appellation î Une notice d’installation et d’entretien abrégée : Thermal Management Unit 500 ou TMU 500 «Déballage du produit» à la page I-21 Consulter pour Thermal Management Unit 800 ou TMU 800 les instructions complètes de déballage et d’installation...
  • Page 8 Le produit “Thermal Management Unit” développé européennes. par AIC est constitué d’une unité de régulation pour Le ballon d’accumulation à stratification a été conçu installation hybride et d’un ballon d’accumulation à et fabriqué conformément aux règles de l’art et aux stratification, combinés dans une armoire.
  • Page 9 escription Du proDuit LÉGENDE Commutateur arrêt/marche Porte d’accès au panneau de commande Panneau de commande Isolation du ballon Panneau inférieur amovible Porte avant réversible Fig. 3. Composants du TMU - Vue de l’avant Z-106164_FR • 01...
  • Page 10 escription Du proDuit Fig. 4. TMU - organes internes - vues avant et arrière LÉGENDE Carte électronique Entrée 2 (depuis ballon ECS -pré-chauffage) Prise 230V Bornier arrière (haute tension) Module Serveur Web 20. Entrée (depuis le primaire chauffage) Modules additionnels Retour (vers pompe à...
  • Page 11 Dimensions Dimensions & poids TMU 500 TMU 800 2171 2171 1022 1162 1048 1192 2060 2093 1743 1743 1608 1608 1483 1483 Raccords (Ø) 1293 1293 TMU 500 TMU 800 1068 1068 entrée/sortie chaudière “ 2 1/2 entrée/sortie pompe à...
  • Page 12 Fig. 5. Distances à respecter pour l’accès - Vue du dessus Données relatives au produit TMU 500 TMU 800 contenance totale en eau température maximale du circuit chauffage °C température en service du circuit chauffage °C...
  • Page 13 ’ ’ onsIgnes à l attentIon De l utIlIsateur Démarrage de l’appareil Arrêter l’appareil La première mise en route de la chaudière Conditions : après son installation doit être effectuée par un professionnel qualifié, conformé- Néant «Démar- ment à la procédure de la section Procédure : rage et mise en service»...
  • Page 14 Si vous avez des questions concernant le fonctionnement et les accessoires disponibles pour votre appareil et l’installation de chauffage, veuillez contacter votre représentant AIC. Les données techniques du contrôleur sont disponibles dans la documentation du fabricant.
  • Page 15 ’ ’ onsignes à l attention de l utilisateur Symboles et messages sur le panneau de Entretien/réglages. Donne accès aux options commande de réglage de l’appareil ou de l’installation, permet d’utiliser des fonctions spéciales (p.ex. L’écran du panneau de commande est divisé en tâches d’entretien).
  • Page 16 ’ ’ onsignes à l attention de l utilisateur Utilisation du contrôleur - utilisateur final 30.12.2019 14:42 Certains de ces paramètres ne sont T° de départ 35°C visibles que si le circuit est raccordé. T° de retour 32°C T° ballon 24°C T°...
  • Page 17 ’ ’ onsignes à l attention de l utilisateur Paramètres Dans la zone de Icones sélectionnables/ Remarque travail réglables ▶ Mode de fonct. ▷ Arrêt A l’«Arrêt», la fonction ECS ▷ Marche est éteinte ; en « Marche», l’eau chaude sanitaire est chaude amenée à...
  • Page 18 ’ ’ onsignes à l attention de l utilisateur Paramètres Dans la zone de Icones sélectionnables/ Remarque travail réglables Paramètres régionaux ▷ Temps 01:00 Para- ▷ Date 01.01.2030 ▶ Paramètres régionaux mètres (1/3) ▶ Paramètres régionaux (2/3) ▷ Début heure d’ é té 25. 0 3 ▷...
  • Page 19 ’ ’ onsignes à l attention de l utilisateur Réglages de base Symboles employés pour l’utilisation du sélecteur : 1 - Réglage de l’heure et de la date faire tourner le sélecteur vers la gauche ou la droite appuyer brièvement sélecteur faire tourner le sélecteur pour Paramètres régionaux...
  • Page 20 ’ nstallatIon De l appareIl Consignes de sécurité pour l’installation L’appareil doit être installé dans ▶ un local sec et protégé des in- Tous les raccordements doivent être ef- ▶ tempéries, dont la température fectués en conformité avec les normes et ambiante est entre 0 et 45°C.
  • Page 21 ’ nstallatIon de l appareIl Déballage du produit Le TMU est livré sur une palette en bois, sur laquelle il est maintenu par quatre vis. Enlever le panneau d’accès inférieur, consulter L’appareil est protégé par un emballage en bois et des «Ouverture et fermeture de la porte et des protections en mousse aux points de contact.
  • Page 22 ’ nstallatIon de l appareIl Ouverture et fermeture de la porte et des Panneau supérieur panneaux d’accès Desserrer quatre vis et les conserver pour le remontage. Enlever le panneau supérieur. Effectuer Conditions : la procédure inverse pour le remontage. Panneaux latéraux Outils et matériel : î...
  • Page 23 ’ nstallatIon de l appareIl Inversion du sens d’ouverture de la porte Soulever la porte avant (1) pour la dégager des charnières gauches. Conditions : Positionner la porte avant (1) au-dessus des Outils et matériel : charnières droites et la laisser descendre sur celles-ci.
  • Page 24 ’ nstallatIon de l appareIl Raccordements hydrauliques - Nesta & Nesta Chrome I-24 Z-106164_FR • 01...
  • Page 25 ’ nstallatIon de l appareIl Raccordements hydrauliques - CoilMaster I-25 Z-106164_FR • 01...
  • Page 26 ’ nstallatIon de l appareIl Raccordements hydrauliques - Cascade Vérifier que les circuits hydrauliques sont équipés de tous les ac- cessoires de sécurité requis (groupe de sécurité, vase d’expan- sion, etc.). Consulter également la documentation technique du générateur de chaleur pour plus d’informations. I-26 Z-106164_FR •...
  • Page 27 ’ nstallatIon de l appareIl Consignes et recommandations de sécurité relatives aux circuits hydrauliques ▶ Les unités TMU ne sont pas équi- pées des dispositifs de sécurité que l’installateur doit mettre en place dans l’installation ! Veiller à équiper le circuit chauffage d’un S’assurer que les circuits de chauffage purgeur automatique et d’un vase d’ex- ▶...
  • Page 28 ’ nstallatIon de l appareIl Consignes de sécurité pour les Câbles raccordements électriques ▷ Tout câble d’alimentation électrique endommagé doit être remplacé par un câble du type décrit ci-après, par un professionnel qualifié. ▷ section câble devrait être Les raccordements électriques doivent de 2,5 mm², et l’extrémité...
  • Page 29 ’ nstallatIon de l appareIl Accéder aux borniers de raccordement et à la carte électronique S’assurer que l’alimentation électrique de Soulever avec précautions le panneau d’accès (2) l’appareil est coupée (câble d’alimenta- du compartiment électronique. tion électrique débranché de l’appareil) Bornier haute tension : avant d’accéder au bornier haute tension.
  • Page 30 ’ nstallatIon de l appareIl Schéma électrique du TMU Sonde de température supérieure Sonde de température inférieure D1D2 D3 UX3 M Contrôleur du TM 1 2 3 4 5 1 2 3 Boîtier 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 arrière Alim.
  • Page 31 ’ nstallatIon de l appareIl Boîtier avant 1 DI6 DI7 M Signal Signal Signal Signal Signal Signal Signal Module cascade (optionnel) barette avant de mise à la terre Boîtier avant 2 optionnel OCI351.01/101 Module Modbus Optionnel 230V AC / 24V DC Optionnel Panneau de commande Max 625mA...
  • Page 32 ’ nstallatIon de l appareIl Raccordements électriques - équipements dans l’installation Heat Pump Modbus - clip in (de série) Modbus module TMU Controller 2 x fils torsadés Cavalier câble blindé Fig. 16. Câblage du TMU - Raccordement à la pompe à chaleur par Modbus Heat Pump TMU Controller Fig.
  • Page 33 ’ nstallatIon de l appareIl Heat Pump Fig. 18. Câblage - circulateur de la pompe à chaleur 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 N L N L UX2 UX3 BX1 BX2 BX3 B38 X10a...
  • Page 34 Ise en servIce Remplissage du ballon Démarrage et mise en service Condition(s) : Conditions : Ballon rincé à l’eau claire. Procédure : Le ballon n’est pas muni d’une sonde ▶ Vérifier que tous les raccordements sont bien de pression. serrés et qu’il n’y a pas de fuite. Appuyer sur le commutateur marche/arrêt situé...
  • Page 35 ise en service Assistant de mise en service Les pages suivantes donnent un aperçu Lors de la première mise en marche de l’appareil, un de la structure de l’assistant de mise en assistant de mise en service s’affiche, à moins qu’il ait service.
  • Page 36 Suivre les consignes affichées à l’écran s’il est nécessaire d’effectuer des modifications, ou passer ce chapitre. Veuillez contacter l’assistance technique d’AIC pour plus d'informations. Continuer Tester câblage...
  • Page 37 ise en service Fonctions Eau chaude sanit. 1612 - Consigne réduit (40°C) 1620 - Libération (24h/24 / Prog. horair. des circ. chauf/ Programme horaire 4/ECS) 1630 - Priorité charge ECS (Absolue / Glissante / Sans/ CC=Glissante, CCP=absolue) 1640 - Fonction anti-légionelles (Arrêt/ Périodique / Jour de semaine fixe) 1645 - Consigne anti-légionelles (65°C)
  • Page 38 ntretIen Consignes de sécurité et recommandations pour l’entretien î Les inspections et tâches d’entretien devraient être ef- fectuées tous les 12 mois. î recommande l’exécution î L’eau qui s’écoule du robinet de vi- tâches d’inspection et d’entretien par dange peut être brûlante. Faire très at- un professionnel qualifi é.
  • Page 39 ntrEtiEn Arrêt de l’appareil pour l’entretien Redémarrage après l’entretien Conditions : Conditions : Les autres appareils de l’installation sont arrêtés. Consulter les notices techniques correspondantes. Procédure : Lorsque le TMU est arrêté, les Appuyer sur le commutateur marche/arrêt situé à autres appareils et composants du droite de l’appareil.
  • Page 40 ’ nformatIons supplémentaIres pour l Installateur Modules Chaque module additionnel doit disposer d’une alimentation électrique externe et être proté- gé par un fusible. Module Modbus - OCI351 Modules d’extension AVS75 (optionnel) Le module Modbus (OCI351) est un accessoire ajouté de série à chaque unité TMU. Il fournit un retour TMU est en mesure de commander jusqu’à...
  • Page 41 ’ nformatIons supplémentaIres pour l Installateur Fonctionnement bivalent Le fonctionnement de la pompe à chaleur et de la Délai de verrouillage chaudière (source supplémentaire) n’est activé que lorsque la température extérieure composite est Le délai de verrouillage permet à la pompe à chaleur d’atteindre un état de fonctionnement stable avant que supérieure ou inférieure à...
  • Page 42 ’ nformatIons supplémentaIres pour l Installateur Réglage des températures ▷ Protection ▷ Automatique Température ▶ Mode de fonct. ▷ Réduit ▷ Confort Modes de fonctionnement Commutation manuelle du mode de fonctionnement En mode Protection, le circuit chauffage est à l’arrêt, mais l’installation reste protégée contre le gel (consigne En mode Automatique, la température ambiante est hors gel).
  • Page 43 ’ nformatIons supplémentaIres pour l Installateur Températures de consigne Fonction “plus chaud/plus froid” La température ambiante peut être temporairement Les plages de réglage des différentes valeurs de consigne réglée sur plus chaud ou plus froid pour chaque zone se chevauchent, ce qui signifie que le point de consigne d’habitation à...
  • Page 44 ’ nformatIons supplémentaIres pour l Installateur Courbe de chauffe La courbe de chauffe est définie par dé- faut pour une température ambiante de La courbe de chauffe du circuit de chauffage garantit 20 °C. Si cette température est modifiée, que la température de consigne du circuit de départ la courbe s’adapte automatiquement à...
  • Page 45 ’ nformatIons supplémentaIres pour l Installateur Fonctions Eco Réglage d’une chaudière Nesta ou CoilMaster Les fonctions Eco ne sont pas actives en Les chaudières Nesta et CoilMaster sont régulées par le mode Confort! TMU au moyen d’un signal 0-10V. Limite de chauffe été/hiver Pour le bon fonctionnement de l’installation, régler les paramètres comme indiqué...
  • Page 46 Pour toute question liée aux menus, veuillez contacter le installés. support technique d’AIC. Les menus accessibles à l’utilisateur final, sont décrits «Utilisation du contrôleur - utilisateur au paragraphe final»...
  • Page 47 ’ nformatIons supplémentaIres pour l Installateur Structure des menus de l’installateur Menu principal N° de Sous-menu 1 Sous-menu 2 Défaut Réglage Heure et date ▶ Heures / minutes 01:00 (hh:min) (2 pages) ▶ Date 01.01.2030 (dd.mm.yyyy) ▶ Début heure d’été 25.03 (dd.mm) ▶...
  • Page 48 ’ nformatIons supplémentaIres pour l Installateur Menu principal N° de Sous-menu 1 Sous-menu 2 Défaut Réglage Automatique ▶ Mode de fonct. Circuit chauffage ▷ Protection ▷ Automatique Réduit ▷ Confort ▷ ▶ Consigne confort 21°C ▶ Consigne réduit 19°C ▶ Consigne hors-gel 10°C ▶...
  • Page 49 ’ nformatIons supplémentaIres pour l Installateur Menu principal N° de Sous-menu 1 Sous-menu 2 Défaut Réglage 1640 Fonction anti-légionelles ▷ Arrêt ▶ ▷ Périodique ▷ Jour de semaine fixe 1641 Fonct. légion. périodique ▷ 1 à 7 ▶ 1642 Fonct. légion. jour semaine ▶...
  • Page 50 Erreur sonde de température Vérifier le branchement et/ou la sonde extérieure Remplacer si nécessaire. Opération d’urgence Contacter le support technique d’AIC Erreur sonde de température Vérifier le branchement et le capteur ECS 1 Remplacer si nécessaire. Erreur sonde de température Vérifier le branchement et le capteur...
  • Page 51 Externe Contacter votre représentant AIC Thermostat circuit Laisser l’appareil refroidir et effectuer une chauffage 3 réinitialisation; si l’erreur se produit plusieurs fois, en informer le support technique d’AIC Sous-tension réseau Vérifier l’alimentation électrique aux bornes électrique de la chaudière sonde sanitaire Vérifier le branchement et le capteur...
  • Page 52 ’ nformatIons supplémentaIres pour l Installateur Code Description de la panne Explication Action(s) erreur Vérifier la connexion ou le paramétrage BX8 sans fonction des connexions Vérifier la connexion ou le paramétrage BX9 sans fonction des connexions Vérifier la connexion ou le paramétrage BX10 sans fonction des connexions Vérifier la connexion ou le paramétrage...
  • Page 53 La soupape de sécurité se déclenche Vérifier la pression de l’installation (max. 6 fréquemment Pression dans le circuit hydraulique bar). Vérifier la taille et le fonctionnement du vase Vase d’expansion d’expansion. Si d’autres problèmes surviennent, veuillez contacter votre représentant AIC. I-53 Z-106164_FR • 01...
  • Page 54 ’ Iste Des caractérIstIques De l InstallatIon Unité Valeurs/commentaires Généralités/installation de chauffage Type de bâtiment/installation But commercial (O/N) Année de fabrication Puissance de l’installation Surface chauffée m² Nombre de circuits de chauffage • Chauffage par le sol • Radiateurs • Autre(s) Cascade (O/N) ? Nombre de chaudières Dureté...
  • Page 55 ’ iste des caractéristiques de L instaLLation Unité Valeurs/commentaires Ballon tampon (O/N) ? Taille ? Ballon ECS (O/N) ? Type ? Pompe(s) (O/N) ? Type ? • Dans quel(s) circuit(s) ? • Choisie(s) en fonction des exigences liées à la chaudière ? Régulateur Régulateur interne de l’appareil ? Autre régulateur (O/N) ? Type ?
  • Page 56 AIC France Espace Maharin - Bâtiment B 2, Avenue de la Butte aux Cailles 64600 ANGLET Tel : +33 (0)5.64.11.11.52 info@myaic.fr AIC Europe B.V. Graafschap Hornelaan 163A NL-6001 AC Weert Pays-Bas www.myaic.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

Tmu 800