Télécharger Imprimer la page

Songmics BCB001 Mode D'emploi page 10

Publicité

EN
General Guidelines
Read the following instructions carefully and use the product accordingly.
Please keep this manual and hand it over if you transfer ownership of the product.
This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Contact us if
further information and help are needed.
Notes
The stability of this product depends on the tension between the top and bottom. Do not use it
against a sloping ceiling or floor for better stability.
The ceiling on which the product is installed must be structurally sound.
DE
Einleitung
Bitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt
sachgemäß.
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an
Dritte ebenfalls mit aus.
Aus Gründen der Übersicht können nicht alle Details zu allen Varianten und denkbaren
Montagen beschrieben werden. Wenn Sie weitere
Informationen und Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns bitte.
Hinweise
Das Produkt hält die Stabilität, indem man es zwischen dem Boden und dem Dach eng
einklemmt. Zum Vermeiden der Instabilität
benutzen Sie das Produkt bitte nicht unter einem schrägen Dach.
Die Decke, an der das Produkt installiert wird, muss tragfähig sein.
FR
Introduction
Lisez attentivement ces instructions et utilisez votre produit d'après ce mode d'emploi.
Conservez ces instructions. Si vous souhaitez offrir ce produit à un tiers, joignez obligatoirement
ce mode d'emploi.
Pour des raisons de clarté, les détails concernant chaque variante ou montage envisageable
ne peuvent être tous décrits. Si vous souhaitez obtenir plus d'informations ou si vous rencontrez
certains problèmes non traités de manière détaillée dans ces instructions, veuillez nous
contacter.
Notes
Ce produit tient sa stabilité de la tension de serrage entre le tube supérieur et le tube inférieur.
Pour éviter undéséquilibre du produit, veuillez ne pas l'utiliser sur un plafond incliné.
Le plafond où le produit est installé doit être solide et fait d'un mur massif.
IT
Linee guida generali
Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e usare il prodotto in modo opportuno.
Si prega di conservare questo manuale e consegnarlo quando il prodotto cambia proprietario.
Questo riassunto potrebbe non includere ogni dettaglio di tutte le variazioni e le fasi
considerate. Contattaci se hai bisogno di ulteriori informazioni e assistenza.
Note
Questo prodotto ottiene la sua stabilità dalla tensione verticale, si prega di non usare questo
prodotto con unsoffitto inclinato per evitare l'instabilità.
Il soffitto dove viene installato il prodotto deve essere solido.
ES
Acerca del manual
Por favor, lea detenidamente las instrucciones y respete los debidos usos del producto.
Por favor, conserve bien este manual y en caso de cesión, no omita entregarlo junto al
producto.
Este manual podría no incluir todos los detalles de cada paso del montaje. Si necesita ayuda o
información adicional, póngase en contacto con nosotros.
Notas
Se mantiene la estabilidad mediante la tensión superior e inferior, no utilice el producto en un
techo inclinado para evitar la inestabilidad.
El techo donde se instala el producto debe ser sólido y de pared maciza.
10
NL
Algemene Richtlijnen
Gelieve de handleiding na te lezen en het product zo te gebruiken.
Gelieve de handleiding bi jte houden, en bij verkoop mee te geven.
Deze samenvatting bevat mogelijks niet alle variaties en stappen. Gelieve contact op te nemen
indien u meer informatie of hulp nodig hebt.
Toelichting
De stabiliteit van het product is afhankelijk van de spanning tussen de bovenkant en de
onderkant. Gebruik niet bij een hellende plafond of vloer voor betere stabiliteit.
Het plafond waarop het product wordt geïnstalleerd, moet structureel in orde zijn.
SE
Allmänna riktlinjer
Var god läs följande instruktioner noggrant och använd produkten därefter.
Var god behåll den här bruksanvisningen och överlämna den när du överför produkten.
Denna sammanfattning kanske inte innehåller alla detaljer i alla variationer och övervägda
steg. Vänligen kontakta oss när ytterligare information och hjälp behövs.
Anteckningar
Produktens stabilitet beror på spänningen mellan topp och botten. Använd den inte mot ett
sluttande tak eller golv för bättre stabilitet.
Taket som produkten monteras på måste vara strukturellt stabilt.
PL
Ogólne Porady
Proszę uważnie przeczytać niniejsze instrukcje oraz odpowiednio używać produkt.
Proszę przechowywać tą instrukcję oraz przekazać razem z produktem podczas transferu
zmiany własności.
Podsumowanie to może nie zawierać wszystkich detali każdej z wersji oraz uwzględnionych
kroków. Proszę skontaktuj się z nami jeśli potrzebujesz więcej informacji albo pomocy.
Zapisy
Stabilność tego produktu zależy od napięcia pomiędzy górą a dołem. Dla lepszej stabilności nie
używać przy suficie lub podłodze pod nachyleniem.
Sufit na którym zamontowany jest produkt musi być wystarczająco wytrzymały strukturalnie.
TR
Genel kurallar
Lütfen aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyun ve ürünü belirtildiği şekilde kullanın.
Lütfen bu kılavuzu saklayın ve ürünü teslim ederken karşı tarafa verin.
Bu özet, tüm varyasyonları ve dikkate alınan adımları bütünüyle içermeyebilir. Ek bilgi veya
yardım gerekirse lütfen bizimle iletişime geçin.
Notlar
Bu ürünün stabilitesi üst ve alt arasındaki gerilime bağlıdır. Daha iyi stabilite için eğimli tavana
veya zemine karşı kullanmayın.
Ürün yapısal olarak sağlam bir tavana monte edilmelidir.

Publicité

loading