Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SYSTEME DE NAVIGATION
PORTABLE
Manuel d'utilisation
KV-PX701
LVT1819-001A
[F]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JVC KV-PX701

  • Page 1 SYSTEME DE NAVIGATION PORTABLE Manuel d’utilisation KV-PX701 LVT1819-001A...
  • Page 2 Informations réglementaires Marque CE Système de navigation portable avec Bluetooth 0678 Emetteur Bluetooth [2400,0 – 2483,5 MHz] Par la présente JVC déclare que l'appareil KV-PX701 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Page 3 Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité électrique. Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Allemagne...
  • Page 4 Table des matières Informations réglementaires..........2 Consignes de sécurité............6 Remarques importantes ..........10 Consignes de sécurité............12 Déclaration de garantie ..........13 Support technique ............14 Symboles .................14 Autres fonctions .............14 Première utilisation............15 Copyright ................ 15 Contenu ................16 Opérations de base............17 Présentation ..............17 Vue de face .............. 17 Vue de l’arrière ............
  • Page 5 Fonction de lecture de musique........26 Stocker des fichiers MP3 sur une carte mémoire SD..............26 Commencer à écouter de la musique .......26 Fonction de visionnage d’images ......29 Paramétrage ..............33 Alimentation ............33 Date et heure ............34 Réglage de l’écran........... 35 Réinitialisation du GPS...........
  • Page 6 Sélectionner l’une des dernières destinations..63 Sélectionner une destination dans la liste des destinations préférées ........64 Naviguer jusqu’à votre domicile....... 66 La carte en cours de navigation ....... 67 Paramétrage ............... 68 Présentation des icônes de MN5|BASE ....... 71 Résolution rapide des problèmes ......73 Entretien courant et maintenance ......73 Garder l’appareil au sec ..........
  • Page 7 Consignes de sécurité Lisez cette section attentivement et suivez toutes les instructions qui y sont données. Vous contribuerez ainsi à garantir la fiabilité de votre appareil et à en prolonger la durée de vie. Conservez l’emballage et le mode d’emploi pour pouvoir les consulter ou effectuer des demandes ultérieurement.
  • Page 8 Compatibilité électromagnétique Vous devez respecter la directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM) lorsque vous connectez d’autres composants. Notez également que vous devez utiliser un câble blindé (de 3 m au maximum) avec cet appareil. Afin d’obtenir les performances optimales, maintenez une distance d’au moins 3 m avec les sources de haute fréquence et d’interférences magnétiques (téléviseurs, enceintes, téléphones portables, etc.).
  • Page 9 A propos de la batterie: 1. Utilisez uniquement le chargeur agréé d’origine. 2. Une batterie au lithium est intégrée dans l’appareil. Pour éviter les incendies et les brûlures cutanées, ne démontez pas et ne percez pas la batterie, protégez-la des chocs et ne l’exposez pas au feu.
  • Page 10 Préparez votre itinéraire avant de partir. Si vous souhaitez préparer un nouvel itinéraire en cours de route, arrêtez-vous. Les objets métalliques risquent de nuire à la réception du signal GPS. Fixez le système de navigation sur la face intérieure du pare-brise ou près du pare-brise à...
  • Page 11 Ne bloquez pas la vue du conducteur Ne fixez pas le N’installez pas le système devant l’airbag système sur un tableau de bord instable Ne fixez pas le système devant l’airbag Il peut exister des différences entre les versions produites et expédiées; ce logiciel peut être mis à...
  • Page 12 Consignes de sécurité Utilisez l’adaptateur inclus. L’utilisation d’un adaptateur autre que celui qui est fourni provoquera le dysfonctionnement de l’appareil et peut s’avérer dangereuse. L’appareil ne doit être utilisé qu’avec les batteries fournies. A propos de l’adaptateur: N’utilisez pas l’adaptateur dans un environnement mouillé. Ne le touchez pas si vous avez les mains et les pieds mouillés.
  • Page 13 JVC ou réparations effectuées par quelqu’un d’autre que JVC et ses revendeurs/prestataires de services agréés.
  • Page 14 Réinitialisez votre appareil. • Consultez la page qui explique comment réinitialiser l’appareil. Préface Nous vous remercions d’avoir acheté le KV-PX701. Lisez attentivement toutes les instructions afin de bien comprendre les caractéristiques de l’appareil. Symboles Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel afin de vous permettre de trouver rapidement les informations dont vous avez besoin.
  • Page 15 Ce manuel, y compris les passages cités sur l’appareil et par le logiciel, ne peut être ni reproduit, ni transmis, ni enregistré, ni sauvegardé sur des appareils de stockage sans l’autorisation écrite de JVC, Inc. En outre, il ne doit être traduit dans d’autres langues en aucune circonstance.
  • Page 16 Contenu Votre appareil doit être accompagné des accessoires suivants: Appareil KV-PX701 Support Fixation à ventouse Disque pour tableau de Adaptateur allume-cigare Adaptateur CA bord DVD-ROM Instructions Etui (carte numérique/manuel d’utilisation) Antenne GPS externe Ecouteurs stéréo Antenne TMC (en option)
  • Page 17 Opérations de base Présentation Vue de face Ecran LCD LED Bluetooth TFT tactile de 4,3" (10,9 cm) LED de recharge LED Bluetooth: LED de recharge: Recharge en cours: orange Avec Bluetooth: bleu clignotant Pleine charge: verte Sans Bluetooth: LED éteinte Vue de l’arrière Stylet Interrupteur...
  • Page 18 Côté gauche Port pour antenne externe Port pour écouteurs/Port pour antenne TMC Port USB (utilisé pour recharger la batterie uniquement avec l’adaptateur CA) Côté droit Lecteur de carte mémoire SD Bouton de réinitialisation (Reset) Vue du dessus Touche de raccourci Bouton marche/arrêt...
  • Page 19 Utiliser le stylet Les commandes de cet appareil sont facilement accessibles sur l’écran tactile. Le stylet est un outil qui permet d’utiliser cet appareil. Il est dissimulé dans un emplacement spécial situé à l’arrière. Sortez-le pour l’utiliser. Stylet Recharger la batterie Utiliser l’adaptateur CA Nous vous recommandons vivement de recharger entièrement la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
  • Page 20 Utiliser l’adaptateur allume-cigare: En cas d’utilisation prolongée de l’appareil dans un véhicule, utilisez le chargeur allume- cigare inclus. Branchez la petite fiche sur le jack situé à l’arrière du support pour véhicule. Insérez l’autre extrémité dans l’allume-cigare. Cet appareil utilise une batterie rechargeable interne. Prenez note des informations suivantes: •...
  • Page 21 Utiliser le support pour véhicule Le support pour véhicule inclus peut être solidement fixé sur le pare-brise avant par une ventouse ou bien être collé au-dessus de la boîte à gants au moyen de la plaque adhésive. Ce dispositif tient le GPS fermement en place dans le véhicule. Effectuez les opérations ci-dessous pour fixer le support: Suivez les flèches et bloquez l’appareil dans le support pour véhicule au moyen des orifices de fixation.
  • Page 22 Ajustez l’angle du support. Fixez le support solidement sur le pare-brise avec la ventouse, en prenant soin de faire reposer la base du support fermement sur le tableau de bord. Suivez les instructions pour insérer la languette dans les fentes du support et faites-la glisser pour assembler les deux parties (A L’assemblage du support pour véhicule est terminé.
  • Page 23 Mode d’emploi Mise en marche Avant la première utilisation, mettez l’interrupteur du système, situé à l’arrière, en position de marche (On). Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes pour mettre l’appareil sous tension. Remarque: Avant la première utilisation, mettez l’appareil sous tension.
  • Page 24 Menu principal Lors de la première mise en marche, l’écran principal apparaît. Il est constitué de six fonctions: navigation, musique, photo, vidéo, livre électronique et paramétrage. Sélectionnez une icône directement à l’écran pour utiliser la fonction correspondante. Charge le programme et l’écran de navigation Permet d’écouter de la musique au format MP3/WMA.
  • Page 25 VIDEO Permet de regarder des vidéos. Nécessite la création d’un dossier "file". Livre Permet de lire un fichier au format __txt. électronique Nécessite la création d’un dossier "ebook". (eBOOK) Paramétrage Configuration du système (SETTING)
  • Page 26 Menu principal Fonction de lecture de musique Cet appareil a une fonction de lecture de musique qui permet d’écouter les fichiers MP3 stockés sur une carte mémoire SD. Stocker des fichiers MP3 sur une carte mémoire SD Vous devez d’abord convertir la musique d’un CD audio en fichiers MP3 sur votre ordinateur.
  • Page 27 La fenêtre de lecture de musique. Employez les boutons pour utiliser chaque fonction de lecture. Vous devez créer une liste de lecture au préalable. Accédez à la liste de lecture au moyen du bouton correspondant (14). 10 13 Lecture/Pause Information sur la musique Arrêt Barre de progression Précédent...
  • Page 28 Liste des fichiers MP3 sur Supprimer un fichier la carte SD Ajouter tous les fichiers Sortie Ajouter un fichier Liste des fichiers MP3 sur l’appareil Supprimer tous les fichiers...
  • Page 29 Fonction de visionnage d’images Le système a une fonction de visionnage d’images qui permet d’afficher des images/photos stockées sur une carte mémoire SD. Tous les fichiers doivent être stockés dans le dossier Image et le format de fichier doit être "*.jpg". Insérez la carte m émoire SD, sur laquelle sont stockés les fichiers images, dans le lecteur de carte mémoire de l’appareil.
  • Page 30 Vidéo La fonction vidéo (Video) permet de regarder des films aux formats de données suivants: __.wmv, __.asf. Convertissez les fichiers en un form compatible et enregistrez-les sur la carte mémoire SD dans un dossier nommé "film". Insérez la carte mémoire SD, sur laquelle sont stockés les fichiers vidéo, dans le lecteur de carte mémoire de l’appareil.
  • Page 31 3. Utilisez les flèches vers le haut/bas pour sélectionner le film de votre choix. Aide Précédent Information sur la vidéo Suivant Lecture Supprimer Quitter Utilisez les flèches vers la droite/gauche pour faire avancer/reculer le film. Barre de progression de la vidéo Longueur visionnée/ totale...
  • Page 32 Livre électronique La fonction de livre électronique (eBook) permet de lire des fichiers au format __txt uniquement. Enregistrez-les sur la carte mémoire SD dans un dossier nommé "ebook". 1. Insérez la carte mémoire SD, sur laquelle sont stockés les fichiers de livres électroniques, dans le lecteur de carte mémoire de l’appareil.
  • Page 33 Paramétrage Alimentation 1. Après avoir mis le système en marche, sélectionnez l’icône de paramétrage [SETTING] pour accéder à l’écran de paramétrage du système. 2. Sélectionnez l’icône de rétro-éclairage [Backlight] sur l’écran principal pour accéder à l’écran de paramétrage de l’alimentation. Utilisez les flèches pour sélectionner la situation dans laquelle le rétro-éclairage doit être éteint lorsque l’appareil est alimenté...
  • Page 34 Date et heure 1. Sélectionnez l’icône de réglage de la date et de l’heure [Time] sur l’écran principal pour accéder à l’écran correspondant. 2. Dans le menu déroulant Date, choisissez la valeur correcte. 3. Dans le menu déroulant de l’heure (Time), choisissez la valeur correcte. 4.
  • Page 35 Réglage de l’écran Pour utiliser les commandes de l’appareil, touchez l’écran ou écrivez dessus avec le stylet. Si le système n’identifie pas correctement les opérations que vous effectuez à l’aide du stylet, suivez la procédure d’étalonnage de l’écran. 1. Dans la fenêtre de paramétrage, sélectionnez l’icône de réglage de l’écran [Panel Adjustment] pour commencer la procédure d’étalonnage de l’écran.
  • Page 36 Réinitialisation du GPS Sélectionnez l’icône de réinitialisation du GPS [Reset GPS] sur l’écran principal pour accéder à l’écran de paramétrage du GPS. Sélectionnez l’icône d’acceptation ("YES") pour commencer la procédure de réinitialisation du GPS. Sélectionnez l’icône de refus ("NO") pour retourner à l’écran de paramétrage principal ("Setting").
  • Page 37 Le message suivant apparaît en cas d’échec de la réinitialisation du GPS ("GPS reset fail!"). Le message suivant apparaît lorsque le GPS a bien été réinitialisé ("GPS reset OK!").
  • Page 38 Version Sélectionnez [Version] sur l’écran principal pour accéder à l’écran Version. 2. L’écran affiche les informations sur la version.
  • Page 39 Bluetooth Sélectionnez l’icône [Bluetooth] sur le menu de paramétrage principal pour accéder au menu principal de la fonction Bluetooth. Touchez l’icône d’activation [Power On] pour activer la fonction Bluetooth. Lorsque la fonction Bluetooth est activée, l’icône de configuration [Setup] est disponible.
  • Page 40 Touchez l’icône de configuration [Setup] pour accéder à l’écran de configuration de la fonction Bluetooth (Setup). Touchez l’icône de détection de téléphones [Search Phone]. Le gestionnaire des téléphones liés apparaît. Vous pouvez en sélectionner un pour établir une connexion mains libres Bluetooth. (Avant d’établir une connexion avec votre téléphone, vérifiez que la fonction Bluetooth est bien activée sur ce téléphone.)
  • Page 41 Si vous voulez établir une connexion avec un autre téléphone, touchez le bouton de recherche (Search button). Un message apparaît à l’écran pour vous rappeler d’activer la fonction Bluetooth sur le téléphone avant d’essayer de le détecter. (Avant de toucher l’icône de détection de téléphones, vérifiez que la fonction Bluetooth est bien activée sur votre téléphone.) Touchez l’icône de détection [Search] pour détecter le téléphone.
  • Page 42 Une fois la détection de téléphones terminée, une liste de modèles de téléphones apparaît. Touchez celui que vous souhaitez utiliser. Touchez le bouton de liaison [Pair] pour lancer le processus de liaison. (Si votre téléphone vous demande un mot de passe pendant le processus de liaison, saisissez "1234".)
  • Page 43 Lorsque la connexion est établie, le menu principal (Main menu) réapparaît automatiquement et l’appareil commence à utiliser Bluetooth PhoneLink.
  • Page 44 Bluetooth PhoneLink Le menu principal (Main menu) présente les icônes suivantes: journal des appels [Call log], [Message], transfert de fichier [File Transfer], activation [Power On], configuration [Setup] et sortie [Exit]. Pour utiliser une fonction, touchez l’icône correspondante. Journal des appels: Touchez l’icône du journal des appels [Call log] sur le menu principal de la fonction Bluetooth et attendez que le journal des appels soit transféré.
  • Page 45 Haut/Bas: touchez la flèche vers le haut /bas pour afficher la page précédente/suivante. Actualisation: touchez l’icône d’actualisation pour actualiser les données de votre journal des appels. Sortie: touchez l’icône de sortie pour retourner à l’écran précédent. Répertoire: Touchez l’icône du répertoire pour afficher la liste des coordonnées enregistrées sur la carte SIM/sur le téléphone.
  • Page 46 Touchez l’icône d’appel pour téléphoner. Pour raccrocher, il vous suffit de toucher l’icône de fin d’appel Sortie: touchez l’icône de sortie pour retourner à l’écran précédent. Clavier: Touchez l’icône du clavier pour afficher le clavier à l’écran.
  • Page 47 Touchez l’icône d’effacement arrière pour supprimer le numéro que vous avez saisi. Composez le numéro de téléphone, puis touchez l’icône d’appel pour téléphoner. Pour raccrocher, il vous suffit de toucher l’icône de fin d’appel Sortie: touchez l’icône de sortie pour retourner à l’écran précédent. Message: Touchez l’icône [Message] sur le menu principal de la fonction Bluetooth pour afficher la liste de vos SMS.
  • Page 48 Haut/Bas: touchez la flèche vers le haut /bas pour afficher le message précédent/suivant. Touchez chaque message pour en voir le contenu. Sortie: touchez l’icône de sortie pour retourner à l’écran précédent. Transfert de fichier Vous pouvez importer des fichiers multimédias (photos, MP3, etc.) stockés sur votre téléphone grâce à...
  • Page 49 Actualisation: touchez l’icône d’actualisation pour actualiser les données de votre journal des appels. Haut/Bas: touchez la flèche vers le haut /bas pour afficher le message précédent/suivant. Transfert: touchez le nom du fichier que vous souhaitez transférer, puis touchez l’icône de transfert pour exécuter l’opération.
  • Page 50 Mains libres Lorsque la connexion mains libres est établie, vous pouvez téléphoner les mains libres avec votre téléphone portable, répondre aux appels à l’aide de l’écran tactile du système de navigation ou utiliser le répondeur automatique. Touchez l’icône de prise d’appel ou l’icône de fin d’appel pour prendre un appel entrant ou y mettre fin.
  • Page 51 Menu de configuration Touchez l’icône de configuration [Setup] pour ouvrir le menu de configuration de la fonction Bluetooth. Paramétrage du répertoire: Sur le menu de configuration de la fonction Bluetooth, touchez l’icône du répertoire [Phonebook] pour ouvrir le menu de configuration du répertoire. Vous pouvez y définir les paramètres de votre répertoire en cochant les cases voulues.
  • Page 52 Message de démarrage Sur la fenêtre de paramétrage, cochez la case d’avertissement vocal (Warning Voice) (cochée/non cochée) si vous souhaitez que le message de démarrage soit diffusé. Sélection vocale Sur la fenêtre de paramétrage, cochez la case de sélection vocale (Click Voice) (cochée/non cochée) si vous souhaitez activer/désactiver la sélection vocale.
  • Page 53 Touche de raccourci Appuyez sur la touche de raccourci pour accéder à l’écran de réglage du volume et de la luminosité de l’écran LCD. Touche de raccourci 1. Réglez le volume directement avec les icônes représentant un haut-parleur. Vous avez le choix entre quatre niveaux de volume. Sélectionnez l’icône de coupure du son ("MUTING") pour couper le son.
  • Page 54 Résolution des problèmes Réinitialisation du système Dans des circonstances extrêmement rares, il est nécessaire de redémarrer le système. Réinitialisez votre système dans les situations suivantes: Le système est lent à actualiser les écrans ou à exécuter les commandes, si bien qu’il devient inutilisable. Vous ne parvenez pas à...
  • Page 55 Menu principal du GPS Menu principal 1 Ouvre la fenêtre des destinations (Navigate to). 2 Commence à vous guider vers votre domicile. (Vous devez d’abord saisir l’adresse de votre domicile.) 3 Ouvre la carte. Votre position est indiquée pendant la réception du signal GPS.
  • Page 56 Spécifier une destination Touchez l’icône des destinations (Navigate to) sur le menu principal. La fenêtre des destinations (Navigate to) s’ouvre. Spécifier le pays de destination Le nom du pays utilisé pour spécifier/sélectionner les destinations se trouve sous l’icône région (Region) sur la fenêtre des destinations (Navigate to).
  • Page 57 Le nom du pays utilisé sélectionné apparaît sur la fenêtre des destinations (Navigate to), sous l’icône région (Region). Spécifier une adresse Touchez l’icône de saisie d’une adresse (Address) sur la fenêtre des destinations (Navigate to). La fenêtre de saisie d’une adresse (Address) s’ouvre.
  • Page 58 Saisissez le nom de la ville de destination. Les codes postaux sont inclus dans la liste des villes. Si plusieurs villes ont le même nom, touchez les flèches vers le haut (Upward) et vers le bas (Downward) afin de sélectionner la ville de votre choix.
  • Page 59 Sélectionner un point d’intérêt dans une ville donnée Êtes-vous à la recherche d’un restaurant ou d’un hôtel dans une ville donnée? Touchez l’icône de recherche de points d’intérêt dans une ville (… in a browsed city) sur la fenêtre des points d’intérêt (Point of interest).
  • Page 60 Touchez le champ de saisie de la sous- catégorie (Subcategory). Sélectionnez le type de restaurant que vous souhaitez trouver à Berlin [africain (African), par exemple]. Touchez le champ de saisie des points d’intérêts (Point of interest). Sélectionnez le restaurant africain auquel vous souhaitez vous rendre à...
  • Page 61 Sélectionner un point d’intérêt à proximité Êtes-vous à la recherche d’un restaurant ou d’un hôtel à proximité du lieu où vous vous trouvez? Touchez l’icône de recherche des points d’intérêt à proximité d’une position GPS (Nearby GPS position) sur la fenêtre des points d’intérêt (Point of interest).
  • Page 62 Sélectionner un point d’intérêt d’importance nationale Vous souhaitez vous rendre à un aéroport ou visiter un site touristique mais vous ne connaissez pas le nom de la ville où il se trouve? Touchez l’icône de recherche de points d’intérêt d’importance nationale (… nationwide) sur la fenêtre des points d’intérêt (Point of interest).
  • Page 63 Sélectionner l’une des dernières destinations Vous souhaitez retourner à une destination jusqu’à laquelle le système de navigation vous a déjà guidé auparavant? Vous n’aurez pas besoin de saisir toutes les données à nouveau. Touchez l’icône des destinations récentes (Recent destinations) sur la fenêtre des destinations (Navigate to).
  • Page 64 Sélectionner une destination dans la liste des destinations préférées Vous souhaitez vous rendre à une destination que vous avez enregistrée dans la liste des destinations préférées? Vous n’aurez pas besoin de saisir toutes les informations à nouveau. Touchez l’icône des destinations préférées (Favourites) sur la fenêtre des destinations (Navigate to).
  • Page 65 Les informations sur la destination sont affichées. Touchez l’icône de démarrage de la navigation (Start navigation) après avoir saisi les informations nécessaires. L’itinéraire est alors calculé et la navigation commence. Touchez l’icône Afficher la carte (Show on map) pour voir la destination sur la carte.
  • Page 66 Naviguer jusqu’à votre domicile Vous souhaitez rentrer chez vous? Touchez l’icône de navigation jusqu’à votre domicile (Take me home) sur le menu principal. L’itinéraire est alors calculé et la navigation commence. Vous devrez saisir l’adresse de votre domicile si vous ne l’avez pas déjà fait. Touchez (OK).
  • Page 67 La fenêtre de paramétrage de l’adresse de votre domicile (Home address) s’ouvre. Touchez l’icône d’enregistrement (Save). La fenêtre principale s’ouvre. La carte en cours de navigation 1 Le Barre d’outils changement 11 Agrandir l’échelle de direction 12 Bloquer/ qui suivra le Débloquer un prochain tronçon de...
  • Page 68 Paramétrage Touchez l’icône de paramétrage (Settings) sur le menu principal. La fenêtre de paramétrage (Settings) s’ouvre. Utilisez les flèches vers le haut (Upward) et vers le bas (Downward) pour sélectionner la fenêtre de paramétrage que vous souhaitez ouvrir. Touchez (OK). Modifiez les paramètres selon vos besoins.
  • Page 69 Fenêtres de paramétrage Prenez le temps de prendre NFORMATIONS SUR LE PRODUIT connaissance de la version du produit. RODUCT INFORMATION Exécutez la démonstration du produit. Indiquez si les points d’intérêt ou les NFORMATIONS SUR LA CARTE noms de rue doivent être affichés sur AP INFORMATION la carte.
  • Page 70 Indiquez votre profil de vitesse et le PTIONS D’ITINERAIRE type d’itinéraire (dynamique, le plus OUTING OPTIONS court, le plus rapide). Indiquez si vous souhaitez prendre les autoroutes, les ferries ou les sections à péage pendant votre voyage. Indiquez votre fuseau horaire. USEAU HORAIRE Indiquez si c’est l’été.
  • Page 71 Présentation des icônes de MN5|BASE Points d’intérêt Menu principal (Main Menu) (Point of interest) … dans une ville (... Destinations (Navigate to): saisir la in a browsed city): destination jusqu’à laquelle vous points d’intérêt dans souhaitez être guidé une ville …...
  • Page 72 Destinations préférées (Favourites): sélectionner une destination dans la liste des destinations préférées (Favourites). Puissance du signal Région (Region): sélectionner un TMC (TMC-signal pays ou une région strength): qualité du signal TMC Mise à jour TMC (Update TMC): mettre Section de carte à...
  • Page 73 Résolution rapide des problèmes Alimentation Impossible de Charge insuffisante de la batterie. Connectez mettre l’appareil l’appareil à l’adaptateur et redémarrez le en marche système. Ecran Absence Si le système ne répond pas après sa mise d’affichage à sous tension, essayez d’effectuer les l’écran opérations suivantes: 1.
  • Page 74 Tenir à l’écart des champs magnétiques puissants Tenez l’appareil à l’écart des dispositifs qui génèrent un champ électromagnétique/radioactif ou magnétique puissant, aussi bien lors de son utilisation que lorsqu’il est rangé. Température de fonctionnement La température de fonctionnement de l’appareil est de -10–60°C. Ne l’utilisez pas à des températures extrêmes.
  • Page 75 Annexe Caractéristiques techniques GPS intégré 20 canaux parallèles. SiRFstarIII™ Processeur Samsung S3C2440A 400 MHz Système d’exploitation Microsoft Windows CE .NET 5.0 Core Version Mémoire flash de 2 Go intégrée Mémoire SDRAM de 64 Mo Poids (env.) 200 g Dimensions (L/H/P) 121 (L) x 81 (H) x 19–27 (P) mm Support pour Tension d’entrée: 12–24 V...
  • Page 76 © 2008 Victor Company of Japan, Limited...