Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS DE MONTAGE
T0694 / T0695
AVERTISSEMENT :
REMARQUES : 1. Avant l'installation, consultez les codes électriques locaux pour connaître les exigences
en matière de câblage et de mise à la terre.
2. LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Matériel (inclus) :
Vis de montage X 2
Vis de montage X 2
#0,635 cm x 1,27 cm
#0,476 cm x 1,27 cm
(8/32X1/2 po)
(6/32X1/2 po)
Outils nécessaires :
(1) Tournevis cruciforme
Important à savoir :
1. Si vous n'êtes pas familiarisé avec les codes électriques
locaux et nationaux, il est recommandé de consulter un
électricien qualifié.
2. Ce luminaire nécessite une source d'alimentation
de 120 V c.a., 60 Hz.
3. Pour des raisons de sécurité et pour éviter
d'endommager le détecteur, assurez-vous que
l'alimentation est coupée avant de procéder au réglage.
Puissance maximale : 2-150 W (ampoule non comprise)
Plage de température de fonctionnement :
- 25°C ~ 45°C (- 13°F ~ 113°F)
Remarque : Le luminaire peut être fixé au mur ou sur l'avancée de toiture.
Montage mural
Lisez la section des notes de la page 4 pour plus d'informations sur l'emplacement de montage du luminaire.
Le luminaire et le détecteur doivent être montés comme indiqué ci-dessus lors de l'installation (en fonction du type d'installation).
Avant d'installer le luminaire sous une avancée de toiture, la tête du détecteur doit être tournée comme indiqué dans les deux étapes
suivantes pour un fonctionnement correct et pour éviter tout risque de choc électrique.
Pour l'installation sous l'avancée de toiture uniquement :
Faites pivoter la tête du détecteur vers la plaque arrière.
Plaque arrière
ET D'INSTALLATION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, VEILLEZ À COUPER
L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT L'INSTALLATION OU
L'ENTRETIEN DE CE LUMINAIRE.
Vis de montage X 2
#1,058 cm x 0,63 cm
Bride de fixation
(10/24X1/4 po)
Commandes
Page 1/5
Vis de montage
Couvercle décoratif
du luminaire
1. Tournevis cruciforme pour fixer les vis de montage à la bride
de fixation, le support de montage et le luminaire au support de montage.
Caractéristiques :
1. Détecteur de mouvement : allume (ON) automatiquement
la lumière lorsque le mouvement est détecté et éteint
(OFF) la lumière ou reste en faible luminosité lorsque le
mouvement s'arrête.
2. La cellule photoélectrique maintient la lumière éteinte
(OFF) pendant la journée.
Montage sur l'avancée de toiture
Tournez la tête du détecteur dans le sens des aiguilles d'une montre
de 180˚ de façon à ce que les commandes soient orientées vers le bas.
Commandes
Connecteur de fil
Joint
Commandes
241114

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vaxcel T0694

  • Page 1 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'INSTALLATION T0694 / T0695 POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, VEILLEZ À COUPER AVERTISSEMENT : L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT L'INSTALLATION OU L'ENTRETIEN DE CE LUMINAIRE. REMARQUES : 1. Avant l'installation, consultez les codes électriques locaux pour connaître les exigences en matière de câblage et de mise à...
  • Page 2 Decorative Cover Decorative Shell FRONT Outlet Box PAR 38 Bulb Max.150W (not included) Mounting Strap Sensor Wire Connector Backplate Installation Steps Turn off the power at fuse or circuit box. 1. Install the mounting strap to the outlet box with the stamped word “FRONT” facing away from the outlet box, using two mounting screws that best fit the outlet box.
  • Page 3 Fig. 2 Fig. 3 Sensor Adjustment Lower For Short Coverage Sensitivity of Motion Sensor side of the bottom surface of the sensor. (See Fig. 4) Adjusting the Light Head: 1. Gently grasp the light heads and tilt them left or right to adjust the light coverage area. Keep the light heads at least 1”...
  • Page 4 Functions and Operations (continued) brightness. It turns to high-level brightness when motion is detected, and stays on as long as motion continues. When motion is no longer detected, it remains on for the predetermined shut-off delay time you set (30s/1min/3min), then returns to the low-level 30% brightness automatically.
  • Page 5 Vaxcel reserves the right to repair, replace or issue a credit for any properly installed product, provided it is returned per RMA instruction. This warranty is limited to the cost of the product only and does not extend to transportation, installation or replacement costs.
  • Page 6 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN T0694 / T0695 ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, ASEGÚRESE DE APAGAR LA ENERGÍA ANTES DE INSTALAR O HACER EL MANTENIMIENTO DE ESTE ARTEFACTO. NOTAS: 1. Antes de instalar, consulte los códigos de electricidad locales para ver los requisitos de cableado y conexión a tierra.
  • Page 7 Cubierta decorativa Carcasa decorativa FRONT Caja de toma de corriente Bombilla PAR 38 150 W máx. (no se incluye) Placa de montaje Sensor Conector de cable Placa posterior Pasos de la instalación Apague la corriente en la caja de fusibles o de circuitos. 1.
  • Page 8 Fig. 3 Fig. 2 Ajuste más bajo del sensor para cobertura corta Sensibilidad del sensor de movimiento derecha en la superficie inferior del sensor. (Vea la Fig. 4) Ajuste del cabezal de iluminación: 1. Tome con cuidado los cabezales de iluminación e inclínelos a la izquierda o a la derecha para ajustar el área de cobertura de la luz.
  • Page 9 Funciones y operaciones (continuación) 4. MODO PC (solo funcionamiento nocturno) 5. MODO de 3 HORAS (3H) (solo funcionamiento nocturno) al brillo de nivel bajo . Se enciende al brillo de nivel alto cuando se detecta movimiento, y permanece encendida mientras continúe el movimiento. Cuando ya no se detecta movimiento, permanece encendida durante el tiempo de retraso de apagado predeterminado que haya fijado (30s/1min/3min) y luego vuelve al brillo de nivel bajo automáticamente.
  • Page 10 B: 11-3/4 (30 cm) C: 8-3/4 (22 cm) Garantía limitada de 5 años Vaxcel ofrece una garantía de un año en todos sus productos contra defectos de fabricación y acabado a partir de la fecha de envío. Además: Cualquier producto con un sensor de movimiento integrado o una fotocélula crepuscular está respaldado por una garantía de 5 años para la funcionalidad del producto.
  • Page 11 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'INSTALLATION T0694 / T0695 AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, VEILLEZ À COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT L'INSTALLATION OU L'ENTRETIEN DE CE LUMINAIRE. REMARQUES : 1. Avant l'installation, consultez les codes électriques locaux pour connaître les exigences en matière de câblage et de mise à...
  • Page 12 Tête d'éclairage Vis de montage du luminaire Couvercle décoratif Coquille décorative AVANT Boîte de sortie Ampoule PAR 38 Max. 150 W (non incluse) Bride de fixation Vis de montage Détecteur Joint Connecteur de fil Plaque arrière Étapes d'installation Coupez le courant au niveau du coffret de fusibles ou du boîtier de disjoncteur. 1.
  • Page 13 Fig. 2 Fig. 3 Réglage du détecteur plus haut pour une couverture longue Réglage du détecteur plus bas pour une couverture courte Sensibilité du détecteur de mouvement ● Vous pouvez régler la sensibilité du détecteur de mouvement en utilisant le bouton « SENS » situé sur le côté droit de la surface inférieure du détecteur.
  • Page 14 Fonctions et fonctionnement (suite) 4. MODE PC (fonctionnement nocturne uniquement) ● En mode « PC », la lumière s’allume en luminosité maximale au crépuscule et reste allumée jusqu’à l’aube. 5. MODE 3 HEURES (3H) (fonctionnement nocturne seulement) ● En mode « 3H », la lumière tourne vers le niveau de luminosité élevé au crépuscule et reste allumée pendant 3 heures, puis passe au niveau de faible luminosité...
  • Page 15 C : 22,22 cm (8-3/4 po) Garantie limitée de 5 ans Vaxcel garantit tous ses produits contre les défauts de fabrication et de finition pendant un an à compter de la date d'expédition. En outre : ● Tout produit doté d'un détecteur de mouvement intégré ou d'une cellule photoélectrique crépusculaire bénéficie d'une garantie de 5 ans pour la fonctionnalité...

Ce manuel est également adapté pour:

T0695