Page 1
WKR60BT RADIO FM & ENCEINTE BLUETOOTH A BATTERIE RECHARGEABLE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Page 2
Démarrage Réglage de l’heure Avertissements et consignes de sécurité Fonctionnement et fonctions Contenu de l’emballage Caractéristiques techniques Caractéristiques Protection de l’environnement Alimentation Informations complémentaires Radio FM Déclaration de conformité Jumelage Bluetooth Garantie Démarrage • Sortez l’appareil de la boîte. • Retirez tous les matériaux d’emballage du produit.
Page 3
chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc. 11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet appareil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs. 12. Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d’alimentation, à la fiche ou à...
Page 4
Contenu de l’emballage 1 radio de chantier 1 câble USB 1 livret d’instructions Caractéristiques Radio de chantier FM résistante à l’eau avec fonction Bluetooth Bouton de réglage analogique 87.5-108 MHz Réception radio FM - radio numérique avec recherche automatique des stations et enregistrement jusqu’à...
Page 5
BLUE. Dans les paramètres de votre appareil, rendez-vous dans la fonction Bluetooth, recherchez WKR60BT dans la liste de vos appareils et sélectionnez-le. Après l’appairage, votre radio émettra un son pour confirmer la réussite de l’appairage. Jouez la musique de votre téléphone ou de votre service de streaming préféré.
Page 6
Fonctionnement et fonctions Volume : En mode FM /AUX in /Bluetooth, faites tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume. Faites tourner en sens inverse pour baisser le volume. Rotation continue à 360 degrés. SCAN : Appuyez 2s pour scanner rapidement toutes les stations FM disponibles et les pré-enregistrer.
Page 7
Utilisez toujours l’adaptateur secteur si vous voulez charger à partir du port USB. En mode lecture Bluetooth, appuyez brièvement pour sélectionner la piste suivante. En mode FM, appuyez brièvement pour sélectionner la station suivante après le scan complet de toutes les stations. Appuyez brièvement pour avancer lorsque vous réglez l’horloge.
Page 8
Déclaration de conformité • Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type WKR60BT est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.bigben.fr/support - FR 8 -...
Page 9
Garantie Ce produit est garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d’achat sauf dans les pays de l’Espace Economique Européen offrant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à...
Page 10
WKR60BT FM RADIO & BLUETOOTH SPEAKER WITH RECHARGEABLE BATTERY INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
Page 11
Getting started Setting the time Safety warning and notice Operation and functions What’s in the box Technical specifications Specifications Care of the environment Power supply Additional information FM radio Declaration of conformity Bluetooth pairing Warranty Getting started • Take the appliance out of the box. •...
Page 12
Clean it with a soft cloth. Do not use abrasive products or harsh cleaners. 12. Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to disconnect this appliance from the mains if necessary. 13. Do not use this appliance near water. It must not be dripped on or splashed. Do not use this appliance in a damp or wet environment.
Page 13
What's in the box 1 site radio 1 USB cable 1 instruction booklet Specifications Water-resistant FM site radio with Bluetooth function Analog tuning knob 87.5-108 MHz FM - digital radio reception with automatic station search and storage of up to 50 stations. 3.5mm AUX input for connecting multiple types of audio sources.
Page 14
Press the MODE button to enter Bluetooth mode. The display will show BLUE. In your device settings, go to the Bluetooth function, search for WKR60BT in the list of your devices and select it. After pairing, your radio will emit a tone to confirm successful pairing.
Page 15
Operation and functions Volume: In FM/AUX in/Bluetooth mode, rotate clockwise to increase the volume. Rotate anti-clockwise to reduce the volume. 360 degree continuous rotation. SCAN: Press for 2 sec to quickly scan all available FM stations and pre-store them. MODE: Short-press to switch between Bluetooth/AUX IN and FM modes. Long-press to power off and on.
Page 16
11. AUXILIARY INPUT: Port for external sound source input (plug-and-play) Short-press to display time, long-press to set time. 13. PROG: Short-press to quickly skip through all available preset stations. Long-press to save the current station in the available space. In preset mode, press fast forward or fast reverse to switch between all preset stations.
Page 17
SIG, Inc., and any use of such marks by Bigben Interactive is under licence. All other brands and trade names are the property of their respective owners. • THOMSON is a trademark of Talisman Brands, Inc. used under licence by Bigben Interactive. •...
Page 18
Warranty This product is guaranteed by Bigben for a period of 2 years from the date of purchase, except in countries of the European Economic Area, which offer a longer warranty period. We recommend that you keep your receipt for any claims. The warranty covers breakdowns due to defective material, a missing element or manufacturing defect.
Page 19
WKR60BT FM-RADIO & BLUETOOTH-SPEAKER MET OPLAADBARE BATTERIJ GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING.
Page 20
Starten Instellen van de tijd Waarschuwingen en veiligheidsinstructies Bediening en functies Inhoud van de verpakking Technische specificaties Kenmerken Milieubescherming Stroomvoorziening Aanvullende informatie FM-radio Conformiteitsverklaring Bluetooth-koppeling Garantie Starten • Haal het apparaat uit de doos. • Haal alle verpakkingsmaterialen van het product. •...
Page 21
apparaten (met inbegrip van versterkers) die warmte produceren. Dit apparaat niet in de buurt van warmtebronnen plaatsen. 10. De batterijen (geïnstalleerde accu of batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonlicht, brand, enz. 11. Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. Geen enkel onderdeel van dit apparaat smeren.
Page 22
Inhoud van de verpakking 1 bouwradio 1 USB-kabel 1 handleiding Kenmerken Waterbestendige FM-bouwradio met Bluetooth-functie Analoge instelknop 87,5-108 MHz Ontvangst FM-radio - digitale radio met automatische zoekfunctie naar zenders en opnemen van maximaal 50 zenders. AUX 3,5 mm-ingang om meerdere soorten audiobronnen aan te sluiten. Weergave met wit ledlicht Wieltje voor volume-instelling.
Page 23
Druk kort op de knop MODE om de Bluetooth-modus in te schakelen. Het scherm wordt BLAUW. Ga in uw apparaatinstellingen naar de Bluetooth-functie, zoek naar WKR60BT in de lijst met toestellen en selecteer deze. Na het koppelen maakt uw radio een geluid om de succesvolle koppeling te bevestigen.
Page 24
Bediening en functies Volume: In de modus FM/AUX-in/Bluetooth, met de klok meedraaien om het volume hoger te zetten. Tegen de klok in draaien om het volume lager te zetten. Knop draait 360 graden. SCAN: Druk 2 sec in om alle beschikbare FM-radiozenders te scannen en vooraf te registreren.
Page 25
In Bluetooth-afspeelmodus kort indrukken om naar het volgende nummer te gaan. In FM-modus kort indrukken om naar de volgende zender te gaan na volledige scan van alle zenders. Druk kort in om verder te gaan als u de klok instelt. 11.
Page 26
Bigben Interactive gebruikt deze merken onder licentie. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars. • THOMSON is een handelsmerk van Talisman Brands, Inc. dat onder licentie wordt gebruikt door Bigben Interactive. • Dit product wordt vervaardigd en verkocht onder de verantwoordelijkheid van Bigben Interactive.
Page 27
Klantenservice Neem voor technische problemen contact op met onze klantenservice: Nederland: customerservice@bigben-interactive.nl Belgïe: customerservice@bigben-interactive.be Vervaardigd in China Vervaardigd door BIGBEN INTERACTIVE SA 396-466, Rue de la Voyette INLEVEREN IN DE INLEVEREN BIJ CRT2 – FRETIN WINKEL DE MILIEUSTRAAT Dit product kan CS 90414 gerecycled worden 59814 LESQUIN Cedex - Frankrijk...
Page 28
WKR60BT FM-RADIO & BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT WIEDERAUFLADBAREM AKKU BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF.
Page 29
Erste Schritte Einstellung der Uhrzeit Warnungen und Sicherheitshinweise Betrieb und Funktionen Verpackungsinhalt Technische Daten Eigenschaften Umweltschutz Stromversorgung Zusätzliche Informationen FM-Radio Konformitätserklärung Bluetooth-Kopplung Garantie Erste Schritte • Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien von dem Produkt. •...
Page 30
Gerät muss temperierter Umgebung benutzt werden. direkter Sonneneinstrahlung, offenen Flammen oder Hitze schützen. Auf ausreichenden Abstand zu Heizungen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen, achten. Nicht in der Nähe von Wärmequellen installieren. 10. Die Batterien (Akkublock oder eingebaute Batterien) vor übermäßiger Hitze wie z. B. Sonnenlicht, Feuer usw.
Page 31
Schutzklasse II Gleichstrom Wechselstrom Ausschließlich für den Gebrauch im Innenraum Verpackungsinhalt 1 Baustellenradio 1 USB-Kabel 1 Bedienungsanleitung Eigenschaften Wasserfestes FM-Baustellenradio mit Bluetooth-Funktion Analoger Einstellungsknopf 87.5-108 MHz FM-Radioempfang - Digitales Radio mit automatischer Sendersuche und Speicherung von bis zu 50 Sendern. 3,5-mm-AUX-Eingang zum Anschluss verschiedener Audioquellen.
Page 32
Display wird BLUE angezeigt. Gehen Sie in den Einstellungen Ihres Geräts zur Bluetooth-Funktion, suchen Sie in der Liste Ihrer Geräte nach WKR60BT und wählen Sie es aus. Nach der Kopplung gibt Ihr Radio einen Signalton von sich, um die erfolgreiche Kopplung zu bestätigen.
Page 33
Die Taste mit der Uhr erneut drücken, um die Minuten einzustellen. Drücken Sie die Vorwärts- oder Rückwärtstaste, um die Minutenzahl zu erhöhen oder zu verringern. Die Taste mit der Uhr erneut drücken, um die Uhrzeit zu speichern und den Einstellungsmodus zu verlassen. Die Uhr funktioniert dann ganz normal.
Page 34
Im Bluetooth-Wiedergabemodus kurz drücken, um den vorherigen Titel auszuwählen. Im FM-Modus kurz drücken, um den vorigen Sender zu wählen, nachdem alle Sender vollständig gescannt wurden. LED-Display. Im Bluetooth-Modus kurz drücken, um Wiedergabe/Pause zu wählen. Im AUX in/ FM-Modus kurz drücken, um zwischen Stummschaltung und normaler Lautstärke zu wechseln.
Page 35
Interactive erfolgt unter Lizenz. Die anderen Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum der jeweiligen Inhaber. • THOMSON ist eine Marke von Talisman Brands, Inc. und wird unter Lizenz von Bigben Interactive genutzt. • Dieses Produkt wurde unter Verantwortung von Bigben Interactive hergestellt und verkauft.
Page 36
Garantie Für dieses Produkt gewährt Bigben eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum, außer in den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums, in denen eine längere Garantiezeit gewährt wird. Wir empfehlen Ihnen, Ihren Kassenbeleg für eventuelle Reklamationen aufzubewahren. Die Garantie gilt für Mängel , die auf defektes Material, fehlende Teile oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind.
Page 37
WKR60BT RADIO FM I GŁOŚNIK BLUETOOTH ZASILANE AKUMULATORKAMI INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
Page 38
Uruchomienie Ustawianie czasu Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa Działanie funkcji Zawartość opakowania Specyfikacja techniczna Cechy produktu Ochrona środowiska Zasilanie Informacje dodatkowe Radio FM Deklaracja zgodności Gwarancja Parowanie Bluetooth Uruchomienie • Wyjąć urządzenie z pudełka. • Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe z produktu. •...
Page 39
10. Baterie (akumulator lub włożone baterie) nie mogą być wystawiane na działanie nadmiernego ciepła, na przykłada na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp. 11. Przed czyszczeniem odłączyć wtyczkę od gniazdka. Nie smarować żadnej części tego urządzenia. Czyścić miękką szmatką. Nie używać materiałów ściernych ani agresywnych środków czyszczących.
Page 40
Zawartość opakowania 1 radio budowlane 1 kabel USB 1 broszura z instrukcją obsługi Cechy produktu Radio budowlane FM odporne na działanie wody i z funkcją Bluetooth Analogowe pokrętło regulacji 87,5-108 MHz Odbiór radia FM - cyfrowe radio z funkcją automatycznego wyszukiwania i możliwością zapisania do 50 stacji.
Page 41
Nacisnąć krótko przycisk MODE, aby przejść do trybu Bluetooth. Na ekranie pojawi się napis BLUE. W ustawieniach urządzenia przejść do funkcji Bluetooth, wyszukać i wybrać WKR60BT na liście urządzeń. Po sparowaniu urządzeń radio wyda sygnał dźwiękowy informujący o pomyślnym sparowaniu.
Page 42
Działanie funkcji Głośność: W trybie FM /AUX in /Bluetooth obracać pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć głośność. Aby ściszyć, obrócić pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Pokrętło obraca się o 360 w sposób ciągły. SCAN: Naciśnięcie przez 2 s spowoduje wyszukanie i wstępne zapisanie wszystkich dostępnych stacji FM.
Page 43
W trybie odtwarzania Bluetooth nacisnąć krótko, aby wybrać następną ścieżkę. W trybie FM nacisnąć krótko, aby wybrać następną stację po zakończeniu wyszukiwania wszystkich stacji. Nacisnąć krótko, aby przejść do przodu w trybie ustawiania zegara. 11. WEJŚCIE POMOCNICZE: Port do podłączania zewnętrznego źródła dźwięku (plug-and- play) Krótkie naciśnięcie powoduje wyświetlenie czasu.
Page 44
Deklaracja zgodności • Niniejszym Bigben Interactive oświadcza, że sprzęt radiowy typu WKR60BT jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://www.bigbeninteractive.com/support/ - PL 44 -...
Page 45
Gwarancja Ten produkt jest objęty gwarancją firmy Bigben przez 2 lata od daty zakupu, z wyjątkiem krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczego oferujących dłuższy okres gwarancji. Zalecamy zachowanie paragonu kasowego na wypadek ewentualnej reklamacji. Gwarancja obejmuje awarie spowodowane wadami materiałowymi, brakiem elementu lub wadą fabryczną.
Page 46
WKR50BT FM RÁDIO & REPRODUKTOR BLUETOOTH S DOBÍJECÍ BATERIÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
Page 47
Spuštění Nastavení času Varování a bezpečnostní pokyny Provoz a funkce Obsah balení Technické vlastnosti Vlastnosti Ochrana životního prostředí Napájení Další informace FM rádio Prohlášení o shodě Záruka Bluetooth párování Spuštění • Vyjměte zařízení z krabice. • Odstraňte z výrobku veškerý obalový materiál. •...
Page 48
11. Před čištěním zařízení vždy odpojte. Žádnou část tohoto zařízení nemažte. Čistěte jej jemným hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky ani drsné čisticí prostředky. 12. Vždy se ujistěte, že máte snadný přístup k napájecímu kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli toto zařízení v případě potřeby odpojit ze síťové zásuvky. 13.
Page 49
Obsah balení 1 stavební rádio 1 USB kabel 1 příručka s pokyny Vlastnosti Stavební FM rádio odolné vůči vodě s funkcí Bluetooth Analogové ladicí tlačítko 87,5-108 MHz Příjem FM rádia - digitální rádio s automatickým vyhledáváním stanic a uložením až 50 stanic.
Page 50
Zapněte rádio. Stisknutím tlačítka MODE přejděte do režimu Bluetooth. Na displeji se zobrazí BLUE. V nastavení zařízení přejděte na funkci Bluetooth, najděte v seznamu zařízení WKR60BT a vyberte jej. Po spárování vaše rádio vydá tón, který potvrdí úspěšné spárování. Přehrávejte hudbu z telefonu nebo oblíbené streamovací služby.
Page 51
Provoz a funkce Hlasitost: V režimu FM /AUX in /Bluetooth otáčením ve směru hodinových ručiček hlasitost zvýšíte. Otočením proti směru hodinových ručiček hlasitost snížíte. Plynulé otáčení o 360 stupňů. SCAN: Stisknutím na 2 s rychle prohlédnete všechny dostupné stanice FM a předem je uložíte.
Page 52
V režimu přehrávání Bluetooth krátkým stisknutím vyberete další skladbu. V režimu FM krátkým stisknutím vyberete další stanici po úplném prohledání všech stanic. Krátkým stisknutím přejdete při nastavování hodin. 11. POMOCNÝ VSTUP: Port pro vstup externího zdroje zvuku (plug-and-play) Krátkým stisknutím zobrazíte čas, dlouhým stisknutím nastavíte čas. 13.
Page 53
Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití těchto značek společností Bigben Interactive podléhá licenci. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy patří jejich příslušným vlastníkům. • THOMSON je ochranná známka společnosti Talisman Brands, Inc. používaná na základě licence společnosti Bigben Interactive. •...
Page 54
Vyrobeno v Číně Výrobce BIGBEN INTERACTIVE SA 396-466, Rue de la Voyette ZANESTE ZANESTE DO DO PRODEJNY SBĚRNÉHO DVORU CRT2 – FRETIN Tento výrobek je recyklovatelný nebo CS 90414 59814 Lesquin Cedex - Francie www.bigben.eu POZOR, PŘI VÝMĚNĚ BATERIE ZA NOVOU JINÉHO TYPU HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. POUŽITÉ...
Page 55
WKR60BT FM RÁDIÓ ÉS BLUETOOTH HANGSZÓRÓ TÖLTHETŐ AKKUMULÁTORRAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT AZ ÚTMUTATÓT ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZNÁLATRA.
Page 56
Bekapcsolás Az idő beállítása Figyelmeztetések és biztonsági előírások Működés és funkciók A csomagolás tartalma Műszaki adatok Jellemzők Környezetvédelem Tápegység Kiegészítő információk FM rádió Megfelelőségi nyilatkozat Jótállás Bluetooth párosítás Bekapcsolás • Vegye ki a készüléket a dobozból. • Távolítson el minden csomagolóanyagot a termékről. •...
Page 57
11. Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket. A készülék egyetlen része sem igényel kenést. Puha ronggyal tisztítsa. Ne használjon súrolószert vagy maró hatású tisztítószereket. 12. Gondoskodjon róla, hogy mindig könnyen elérhető legyen a tápkábel, a dugasz vagy az adapter, hogy szükség esetén ki tudja húzni a hálózati aljzatból. 13.
Page 58
A csomagolás tartalma 1 munkahelyi rádió 1 USB-kábel 1 használati útmutató Jellemzők Vízálló FM munkahelyi rádió Bluetooth funkcióval 87,5-108 MHz analóg hangológomb FM rádió vétele - digitális rádió automatikus állomáskereséssel és akár 50 állomás rögzítésével. 3,5 mm-es AUX bemenet különböző típusú hangforrások csatlakoztatásához. Fehér LED kijelző...
Page 59
Nyomja meg a MODE gombot a Bluetooth módba való belépéshez. A kijelzőn BLUE látható. A készülék beállításainál lépjen a Bluetooth funkcióra, keresse meg a listában a WKR60BT készüléket és válassza ki. A párosítás után a rádió hangjelzést ad a sikeres párosítás megerősítésére. Játsszon le zenét a telefonjáról vagy kedvenc streaming szolgáltatásáról.
Page 60
Működés és funkciók Hangerő: FM /AUX in /Bluetooth üzemmódban forgassa az óramutatóval egyező irányba a hangerő növeléséhez. Forgassa ellenkező irányba a hangerő csökkentéséhez. Folyamatos 360 fokos forgás. SCAN: Tartsa 2 másodpercig lenyomva az összes elérhető FM-állomás gyors kereséséhez és rögzítéséhez. MODE: Nyomja meg röviden a Bluetooth/AUX IN és FM üzemmódok közötti váltáshoz.
Page 61
Bluetooth lejátszás üzemmódban nyomja meg röviden a következő zeneszám lejátszásához. FM-üzemmódban az összes állomás keresése után nyomja meg röviden a következő állomás kiválasztásához. Az óra beállításakor nyomja meg röviden a továbblépéshez. 11. SEGÉDBEMENET: Külső hangforrás bemeneti port (plug-and-play) Nyomja meg röviden az idő megjelenítéséhez, hosszasan nyomja meg az idő beállításához.
Page 62
• Ezt a terméket a Bigben Interactive gyártotta és értékesítette. • A THOMSON és a THOMSON logó a Bigben Interactive által licenc alapján használt védjegyek– további információkért: www.thomson-brand.com. • Minden egyéb itt hivatkozott termék, szolgáltatás, cégnév, védjegy, kereskedelmi név, terméknév és logó, a megfelelő...
Page 63
Gyártási hely: Kína Gyártotta a BIGBEN INTERACTIVE SA ADJA LE AZ ADJA LE 396-466, Rue de la Voyette ÜZLETBEN HULLADÉKGYŰJTŐBEN CRT2 – FRETIN Ez a termék vagy újrahasznosítható CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Franciaország www.bigben.eu LEGYEN ÓVATOS, HA AZ ELEMET NEM MEGFELELŐ TÍPUSRA CSERÉLIK ROBBANÁST OKOZHAT.