Télécharger Imprimer la page
Whirlpool WHES40 Guide D'installation, De Fonctionnement Et D'entretien
Whirlpool WHES40 Guide D'installation, De Fonctionnement Et D'entretien

Whirlpool WHES40 Guide D'installation, De Fonctionnement Et D'entretien

Adoucisseur d'eau à régénération commandée

Publicité

Liens rapides

Modèle WHES40
Modèle WHES44
Guide d'installation, de
fonctionnement et d'entretien
de votre adoucisseur d'eau
à régénération commandée
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
ET EXTENSION DE LA GARANTIE
Enregistrez votre produit s'il vous plaît sur
whirlpoolwatersolutions.com
Voir la page de garantie pour
plus de détails sur l'extension
de la garantie.
Pour toute question ou préoccupation concernant
l'installation, le fonctionnement et l'entretien de
votre adoucisseur d'eau, composez notre numéro
sans frais :
1-866-986-3223
whirlpoolwatersolutions.com
ou visitez
Au moment d'appeler, veuillez être prêt à fournir le
numéro de modèle et le numéro de série du produit,
qui se trouvent sur l'autocollant d'homologation
habituellement situé sur la bordure sous les
charnières du couvercle du réservoir de sel.
Systèmes évalués et certifiés par NSF
International selon la norme NSF / ANSI 44
pour la réduction de dureté et efficacité, et
certifiés selon la norme NSF / ANSI / CAN 372.
Systèmes évalués et certifiés par Water Quality
Association selon la norme CSA B483.1.
®
Fabriqué et garanti par
Water Channel Partners
2805 Dodd Road, Suite 300
Eagan, MN 55121
7392319 (Rév. F 12/1/24)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool WHES40

  • Page 1 ® Modèle WHES40 Modèle WHES44 Guide d’installation, de fonctionnement et d’entretien de votre adoucisseur d’eau à régénération commandée ENREGISTREMENT DU PRODUIT ET EXTENSION DE LA GARANTIE Enregistrez votre produit s’il vous plaît sur whirlpoolwatersolutions.com Voir la page de garantie pour plus de détails sur l’extension...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES Page Spécifications et réclamations d’exécution ............3 Sûreté...
  • Page 3 à l’efficacité de fonctionnement en raison de multiples facteurs liés aux applications individuelles, notamment la dureté de l’eau, l’utilisation de l’eau et autres polluants susceptibles de réduire la capacité de l’adoucisseur. Modèle WHES40 Modèle WHES44 Code de modèle...
  • Page 4 Sûreté de l’adoucisseur d’eau Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Ce guide contient plusieurs messages importants relatifs à la sécurité. D’autres messages ont été apposés sur votre appareil. Veuillez toujours lire et respecter tous les messages relatifs à la sécurité. Ce symbole incite à...
  • Page 5 Vérification de la marchandise expédiée Les pièces requises pour l’assemblage et l’installation Retirez et jetez (ou recyclez) tous les matériaux de l’adoucisseur d’eau sont fournies avec l’unité. d’emballage. Pour éviter la perte de petites pièces, nous vous suggérons de les laisser dans les sacs de pièces Examinez attentivement l’adoucisseur pour vous assurer jusqu’à...
  • Page 6 Exigences relatives à l’installation EXIGENCES RELATIVES À L’EMPLACEMENT CODES DE PLOMBERIE Tenez compte de tous les points suivants lors du choix de Tous les travaux de plomberie doivent être réalisés en l’emplacement d’installation de l’adoucisseur. respectant les codes nationaux, provinciaux et locaux. = Ne faites pas fonctionner l’adoucisseur si la température ambiante est en deçà...
  • Page 7 Exigences relatives à l’installation EXIGENCES RELATIVES AU TUYAU DE Filets 1/4 VIDANGE Raccords cannelés pour tuyaux d’un diamètre de 9,5 mm (3/8 po) Mesurez et coupez le tuyau de vidange souple fourni à la longueur requise. Toutes les municipalités ne permettent Collier de serrage de tuyau pas l’utilisation d’un tuyau de vidange souple (vérifiez vos Tuyau de vidange...
  • Page 8 Planification de l’installation INSTALLATION TYPE Vers les robinets extérieurs adoucie Attaches Soupape de dure l’adoucisseur Tuyaux d’eau Bloc d’alimentation électrique Adaptateur de enfichable condensation Sortie NPT de 2,5 cm (1 po) Vers le Entrée (non inclus) module de commande Coude de Coude de vidange de Joints...
  • Page 9 Instructions d’installation COUPURE DE L’ALIMENTATION D’EAU Couvercle supérieur Couvercle du réservoir de sel 1. Fermez le soupape d’alimentation principal qui se trouve Anneau de près de la pompe du puits ou d’un compteur d’eau. débordement du 2. Ouvrez tous les robinets pour évacuer toute l’eau réservoir à...
  • Page 10 Instructions d’installation raccords sont bien accouplés et que les tuyaux sont AVERTISSEMENT droits et d’équerre. Assurez-vous que le tuyau d’alimentation en eau dure est acheminé vers le côté d’entrée (INLET) de l’adoucisseur d’eau. REMARQUE : L’entrée et la sortie sont identifiées sur la soupape de l’adoucisseur d’eau.
  • Page 11 Instructions d’installation VÉRIFICATION DE L’ABSENCE DE FUITES AJOUT DE L’EAU ET DE SEL DANS LE RÉSERVOIR DE STOCKAGE DU SEL Pour éviter que la pression d’air à l’intérieur de l’adoucisseur endommage le système de plomberie, AVERTISSEMENT suivez les étapes suivantes dans l’ordre : 1.
  • Page 12 (« L40P » fonctionne comme suit : pour le modèle WHES40 ou « L44P » pour le modèle WHES44) et un numéro de version du logiciel (exemple : Le voyant clignote lentement, ainsi que les indica- J3.9) apparaissent brièvement sur l'affichage.
  • Page 13 Programmation de l’adoucisseur d’eau RÉGLAGE DU NIVEAU DE DURETÉ DE L’EAU 1. Appuyez une fois de plus sur le bouton PROGRAM (programmer) pour que « 25 » et « HARDNESS » (dureté) s’affichent en clignotant. FIG. 19 Le réglage du type de sel vous permet de choisir entre le chlorure de sodium (NaCl) qui est un sel habituellement utilisé...
  • Page 14 Caractéristiques du contrôleur RECHARGE RÉGLAGE DU NIVEAU DE SEL L’adoucisseur d’eau comporte un voyant de bas niveau Le bouton RECHARGE (recharger) est utilisé pour lancer une de sel pour vous rappeler d’ajouter du sel dans le recharge immédiate. réservoir de stockage. 1.
  • Page 15 Caractéristiques du contrôleur MÉMOIRE EN CAS DE PANNE DE COURANT 2. Appuyez sur le bouton HAUT ou BAS pour activer ou désactiver cette fonction. Si la fonction est Si le courant électrique est coupé, la « mémoire » activée, l’icône de rendement s’affichera dans le coin intégrée dans la circuiterie de la minuterie conservera inférieur gauche de l’écran de fonctionnement normal.
  • Page 16 Entretien de routine NETTOYANT D’ADOUCISSEUR D’EAU Le fabricant vous recommande d’utiliser le nettoyant secondes jusqu’à ce que l’indication « RECHARGE » d’adoucisseur d’eau Whirlpool WHE-WSC, tel ® clignote à l’écran. Cette recharge manuelle prendra qu’indiqué, tous les quatre mois.
  • Page 17 Entretien de routine AJOUT DE SEL NETTOYAGE DE L’EMBOUT ET DU VENTURI Ouvrez le couvercle de sel et vérifiez fréquemment le niveau L’embout et le venturi (voir la figure 34) doivent toujours du sel. Si l’adoucisseur d’eau a utilisé tout le sel avant que être propres pour que l’adoucisseur d’eau fonctionne vous ayez rempli le réservoir, l’eau retrouvera sa dureté.
  • Page 18 Entretien de routine PROTECTION DE L’ADOUCISSEUR D’EAU CONTRE LE GEL Si l’adoucisseur est installé à un endroit exposé au gel (comme dans un chalet d’été, une résidence secondaire, etc.), vous devez vidanger toute l’eau qu’il contient pour éviter les dommages dus au gel. Pour vidanger l’adoucis- seur d’eau : 1.
  • Page 19 Guide de dépannage PROBLÈME CAUSE CORRECTIF Pas d’eau douce 1. Pas de sel dans le réservoir de stockage. Remplissez-le de sel, puis utilisez la fonction RECHARGE NOW (régénér- er maintenant). Pas d’eau douce et 1. Le bloc d’alimentation électrique est débranché de la prise Assurez-vous qu’il n’y a pas de panne de courant et que tout fonctionne affichage vierge de courant, le câble est débranché...
  • Page 20 (« L40P » pour le modèle WHES40 ou « L44P » pour l’adoucisseur d’eau de manière à vérifier son bon le modèle WHES44) s’affiche. Ce code identifie le fonctionnement.
  • Page 21 Dépannage RÉTABLIR LES RÉGLAGES PAR DÉFAUT l’adoucisseur en position de saumurage. L’eau s’écoulera lentement vers le drain. Vérifiez le soutirage Pour rétablir tous les réglages par défaut du contrôleur de la saumure en dirigeant le faisceau d’une lampe (heure, dureté, etc.) : électrique dans le réservoir de saumure en observant si le niveau du liquide baisse de manière significative.
  • Page 22 Schéma de câblage Arrière du contrôleur (PWA) Entrée Position/ Bloc courant Turbine Moteur d’alimentation électrique 120 V CA Moteur 24 V CC 60 Hz de soupape vert Lumière du Interrupteur réservoir de position orange Sortie Capteur Terre de turbine FIG. 40...
  • Page 23 Notes...
  • Page 24 Vue éclatée de l’adoucisseur d’eau Soupape principal Consultez les pages 26 et 27 pour les pièces...
  • Page 25 Attache de retenue (2 requises) á 7381180 Ensemble de soupape à saumure Réservoir à résine de 22,9 cm x 7161849 101,6 cm, WHES40 Ensemble d’adaptateur de tube de – 7331258 débordement (incluant les repères Réservoir à résine de 25,4 cm x 7247996 21 à...
  • Page 26 Vue éclatée de la soupape Bande d’usure Joint Vue en coupe transversale...
  • Page 27 Liste des pièces de la soupape n° de n° de n° de n° de Description Description repère pièce repère pièce Ensemble de moteur, came et Ensemble de bouchon de vidange, – 7397864 engrenage, 3/4 po (comprend les – 7342665 3/4 po (comprend les repères 64, 68 repères 50 à...
  • Page 28 ® WHE-WSC ne prolongera pas la couverture de la garantie. GARANTIE DE L’ADOUCISSEUR D’EAU - Modèles WHES40 et WHES44 Garant : Water Channel Partners, 2805 Dodd Road, Suite 300, Eagan, MN 55121 Le garant donne les garanties suivantes à l’acheteur original lorsqu’il a acheté le produit chez un concessionnaire agréé, dans la mesure où...

Ce manuel est également adapté pour:

Whes44