Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-vaisselle
Mode d'emploi
DFN39431W
DFN39431S
FR
Document Number :
15 9547 0300_AA_BEKO_C6_FR/ 24-04-17.(16:56)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko DFN39431W

  • Page 1 Lave-vaisselle Mode d’emploi DFN39431W DFN39431S Document Number : 15 9547 0300_AA_BEKO_C6_FR/ 24-04-17.(16:56)
  • Page 2 Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future.
  • Page 3 Lave-vaisselle Mode d’emploi DFN39431W DFN39431S Document Number : 15 9547 0300_AA_BEKO_C6_FR/ 24-04-17.(16:56)
  • Page 4 Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future.
  • Page 5 TABLE DES MATIÈRES 1 CONSIGNES RELATIVES Support Verres à pied rétractable ......30 Support lèchefrites............30 À LA SÉCURITÉ ET À Support multifonction/à hauteur ajustable du panier L'ENVIRONNEMENT inférieur ................. 31 Sécurité générale ............4 Support à hauteur ajustable du panier supérieur .. 32 Utilisation prévue ............5 Tiroir du panier supérieur ..........
  • Page 6 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement Cette section contient les Débranchez l'appareil lorsque • consignes de sécurité qui aident celui-ci n’est pas utilisé. à se prémunir contre les risques Ne jamais laver l'appareil en y • de dommages corporels ou de répandant ou en y versant de dégâts matériels.
  • Page 7 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement Cet appareil peut être utilisé • N'ouvrez pas la porte de • par des enfants de 8 ans et l'appareil quand il fonctionne, plus et des personnes dont sauf en cas de nécessité. les capacités physiques, Faites attention à...
  • Page 8 Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement d'emballage dans un endroit sûr, électriques et électroniques hors de portée des enfants. (DEEE). Il a été fabriqué avec des Les matériaux d’emballage de pièces et matériaux de qualité votre produit sont fabriqués à supérieure, réutilisables et partir de matériaux recyclables.
  • Page 9 Lave-vaisselle Présentation 1. Tabletop (varie selon le modèle) 2. Hélice supérieure 3. Panier inférieur 4. Hélice inférieure 5. Filtres 6. Étiquette signalétique 7. Panneau de contrôle 8. Porte 9. Distributeur de détergent 10. Fente de l’hélice inférieure 11. Panier à couverts 12.
  • Page 10 Lave-vaisselle Spécifications techniques Conformité aux normes et données d'essai / Déclaration de conformité CE Ce produit est conforme aux directives de l'UE suivantes: Les étapes de conception, production et vente de ce produit sont en conformité avec les règles de sécurité de tous les réglements de l'Union européenne. 2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242 Circuit d'alimentation 220-240 V, 50 Hz (voir étiquette...
  • Page 11 Lave-vaisselle FICHE PRODUIT Pour Lave Vaisselle (Données de régulation de la Commission Européenne (EU) No 1059/2010) Marque Beko Modèle DFN39431S Nombre de couverts A+++ Classe énergétique Consommation énergétique annuelle (AE ) (kWh) Consommation d'énergie (E ) (kwh) pour un programme Eco 50...
  • Page 12 Lave-vaisselle FICHE PRODUIT Pour Lave Vaisselle (Données de régulation de la Commission Européenne (EU) No 1059/2010) Marque Beko Modèle DFN39431W Nombre de couverts A+++ Classe énergétique Consommation énergétique annuelle (AE ) (kWh) Consommation d'énergie (E ) (kwh) pour un programme Eco 50...
  • Page 13 Installation Consultez l'agent de service agréé le plus En plaçant l'appareil, faites attention à ne proche pour l'installation de votre produit. pas endommager le plancher, les murs, la Pour rendre votre machine prête à l’emploi, tuyauterie, etc. Évitez de déplacer l'appareil veuillez vérifier que le système d'électricité, en le tenant par la porte ou par le panneau.
  • Page 14 Installation Raccordement de l’arrivée Aquasafe+ d’eau (en fonction du modèle) Protégez le système Aquasafe+ contre Nous recommandons de fixer les fuites d'eau qui peuvent survenir à un filtre sur l'arrivée d'eau de l'arrivée du tuyau. Le contact de l'eau avec la maison/de l'appartement pour protéger la machine des le boîtier de la vanne du système doit être...
  • Page 15 Installation Branchement électrique Raccordement du conduit d’évacuation Le tuyau d'évacuation de l'eau peut être Branchez l'appareil à une ligne de terre directement raccordé au tuyau de vidange protégée par un fusible répondant aux ou à la vidange de l'évier. La longueur de critères présentées dans le tableau ce raccordement doit être au minimum à...
  • Page 16 Installation Si votre lave-vaisselle dispose d'un éclairage interne, faites remplacer l'ampoule uniquement par un Agent d'entretien agréé en cas d'éventuelles pannes impliquant ladite ampoule. Si le produit rencontre un problème, évitez de l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent de service agréé! Vous vous exposeriez à...
  • Page 17 Préparation Astuces pour économiser de Réglage du système l'énergie d'adoucissement de l'eau Les informations suivantes vous aideront à Les performances de nettoyage, de utiliser le produit d'une manière écologique rinçage et de séchage de votre lave- et éconergétique. vaisselle augmentent lorsque le système Enlevez tous les restes d'aliments durcis d’adoucissement d’eau est correctement sur la vaisselle avant de les mettre dans...
  • Page 18 Préparation 1 min 1 seconde 1 minute Maintenir la Enlever la Ouvrir le robinet bandelette d’essai Enlever la Patienter une La bandelette bandelette d’eau et laisser dans l’eau pendant bandelette d’essai minute. d’essai vous affiche d’essai de son couler environ une environ une de l'eau et secouer.
  • Page 19 Préparation Si le niveau de dureté de l'eau est supérieur Nous vous recommandons à 90 °dF ou si vous utilisez de l'eau de puits, d'utiliser des sels adoucissants il est recommandé d’utiliser des dispositifs en granules ou en poudre. de purification d’eau et des filtres spéciaux. N'utilisez pas de sels contenant Si le niveau de dureté...
  • Page 20 Préparation 5. Si vous ne démarrez pas le programme Le réservoir de sel se remplira de lavage immédiatement après l'ajout d'eau quand vous démarrez de sel, faites fonctionner la machine l'appareil. Vous devez donc vide avec le programme le plus court ajouter le sel adoucissant avant pour dissoudre et laver le sel éparpillé...
  • Page 21 Préparation Ajout de détergent Le distributeur de détergent contient des indicateurs de Référez-vous au « Tableau des niveaux qui vous aident à programmes »pour déterminer utiliser la quantité appropriée la quantité appropriée de de détergent. Lorsqu’il est plein, détergent pour le programme le distributeur de détergent sélectionné...
  • Page 22 Préparation Lorsque vous utilisez des détergents en pastilles combinés, contactez les fabricants du détergent si vos plats sont humides et/ou si vous remarquez des dépôts calcaires, en particulier sur les verres, après le lavage. Les meilleurs résultats de Utilisez le détergent en poudre lavage dans le lave-vaisselle dans des programmes courts sont obtenus en utilisant...
  • Page 23 Préparation Produit de rinçage entre 1 et 6 (4). S'il y a des taches sur les couverts après le lavage, le niveau Le produit de rinçage utilisé doit être augmenté et s'il y a une trace dans les lave-vaisselle est une bleue après l'avoir essuyé...
  • Page 24 Préparation Les motifs décoratifs des Pour éviter d'éventuelles éléments en porcelaine, ainsi blessures, placez toujours les que ceux en aluminium ou en couverts pointus et tranchants, argent peuvent être décolorés notamment les fourchettes ou ou devenir ternes après un les couteaux à pain à l'envers lavage au lave-vaisselle, de sorte que leur pointe soit comme cela peut arriver en cas...
  • Page 25 Préparation Suggestions de chargement du lave-vaisselle Chargement incorrect du lave-vaisselle Panier inférieur Panier supérieur Chargement incorrect du lave-vaisselle Lave-vaisselle / Mode d’emploi 23 / 56 FR...
  • Page 26 Préparation Pièce du panier à couverts Panier à couverts (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Vous pouvez placer vos fourchettes, Le panier à couverts est conçu pour cuillers, etc. dans le panier supérieur avec la nettoyer vos couverts tels que les pièce additionnelle de la figure.
  • Page 27 Préparation Panier à couverts Panier à couverts (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Le panier à couverts est conçu pour Le panier à couverts est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les nettoyer vos couverts tels que les couteaux, fourchettes, cuillères, etc.
  • Page 28 Préparation Tiges du panier inférieur rétractables (6 pièces) (en fonction du modèle) Les tiges pliantes (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour un rangement plus facile des ustensiles volumineux tels que les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvez créer des espaces plus grands en repliant chaque tige individuellement ou toutes à...
  • Page 29 Préparation Tiges du panier inférieur Tiges du panier inférieur rétractables (2 pièces) rétractables (4 pièces) (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Les deux tiges pliables situées dans le Les quatre tiges pliables situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues panier inférieur de la machine sont conçues pour un rangement plus facile d’éléments pour un rangement plus facile d’éléments...
  • Page 30 Préparation Tiges rétractables du panier inférieur (en fonction du modèle) Les six tiges rétractables (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour faciliter le rangement d'éléments volumineux comme les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvez créer des espaces plus grands en repliant chacune des tiges séparément ou toutes à...
  • Page 31 Préparation Tiges rétractables du panier inférieur (en fonction du modèle) Les six tiges rétractables (A) situées dans le panier inférieur de la machine sont conçues pour faciliter le rangement d'éléments volumineux comme les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvez créer des espaces plus grands en repliant chacune des tiges séparément ou toutes à...
  • Page 32 Préparation Support Spécial Verres Support lèchefrites (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Le Support Spécial Verres trouvé dans le Utilisez les supports pour laver les plateaux panier inférieur de votre machine garantit situés au fond du panier. un lavage sûr de vos verres fragiles. Référez-vous à...
  • Page 33 Préparation Support multifonction/à Veillez à ce que l'hélice ne hauteur ajustable du panier touche pas la vaisselle placée inférieur sur les supports. (en fonction du modèle) Pour fermer les supports: Cet accessoire situé dans le panier Pliez le support (A). inférieur de l'appareil vous autorise à...
  • Page 34 Préparation Support à hauteur ajustable Support pour verres du du panier supérieur panier supérieur (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Utilisez les parties inférieures et supérieurs Quand vous disposez des verres à long des supports à hauteur ajustable dans le pied ou verres à...
  • Page 35 Préparation Support pour verres du Tiges du panier supérieur panier supérieur rétractables (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Quand vous disposez des verres à long Pour mettre les tiges rétractables du pied ou verres à vin, ne les appuyez pas panier supérieur de la machine en position les uns contre les autres mais sur les coins horizontale, appuyez sur le loquet (1).
  • Page 36 Préparation Tiges rétractables du panier Tiges rétractables du panier supérieur supérieur (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Il y a des tiges pliantes sur le panier supérieur Le panier supérieur de la machine dispose de la machine que vous pouvez abaisser de tiges avec système de rétraction quand vous avez besoin de plus de place pour progressif (A), que vous pouvez rabattre...
  • Page 37 Préparation Réglage de hauteur du panier supérieur (en fonction du modèle) Le mécanisme d'ajustement du panier supérieur chargé de la machine est conçu pour vous permettre de créer un espace plus large dans la section supérieure ou inférieure de la machine en fonction de vos besoins, en ajustant la hauteur du panier chargé...
  • Page 38 Préparation Réglage de hauteur du panier supérieur chargé (en fonction du modèle) Le mécanisme d'ajustement du panier supérieur de la machine est conçu pour vous permettre de créer un espace plus large dans la section supérieure ou inférieure de la machine en fonction de vos besoins, en ajustant la hauteur du panier chargé...
  • Page 39 Préparation Réglage de hauteur du panier vide (en fonction du modèle) Dans ce modèle, l'ajustement de la hauteur du panier supérieur peut être à l'aide des roues montées à deux hauteurs différentes . Libérez les loquets fixés sur les glissières de droite et de gauche du panier supérieur en les poussant vers l'extérieur Tirez complètement le panier.
  • Page 40 Fonctionnement de l’appareil Affichage 5. Touches de fonction 2. Touche Marche/Arrêt Fonction Rapide 3. Touche Départ / Pause / Annulation Rinçage+ Fonction 4. Touche de Départ différé Fonction Séchage + AquaIntense Fonction 6. Boutons de sélection de programme 12. Indicateur de fin de programme 7.
  • Page 41 Fonctionnement de l’appareil Touches 3. Vérifiez que les hélices supérieures et inférieures pivotent librement. Touche Marche/ Arrêt 4. Mettez la quantité requise de Utilisé pour allumer ou éteindre la machine. détergent dans le distributeur de Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour détergent.
  • Page 42 Fonctionnement de l’appareil /56 FR Lave-vaisselle / Mode d’emploi...
  • Page 43 Fonctionnement de l’appareil Fonctions supplémentaires Rinçage+ Fonction En fonction du type de détergent utilisé, Les programmes de lavage de votre si vous utilisez un détergent soluble, ce machine sont conçus pour obtenir le dernier enlèvera les taches sur la vaisselle meilleur lavage possible, en prenant en et permettra une performance optimale de compte le type de saleté, le degré...
  • Page 44 Fonctionnement de l’appareil Fonction Détection automatique Éclairage intérieur de détergent en tablette (Varie selon le modèle) La fonction Détection automatique Certains modèles possèdent un éclairage de détergent en tablette détecte intérieur pour illuminer l'intérieur lorsque la automatiquement l'utilisation des porte est ouverte. détergents en pastilles combinés.
  • Page 45 Fonctionnement de l’appareil Programmation de l’heure changements dans le programme de lavage, les fonctions auxiliaires, ou encore de lavage la durée de Départ différé. Départ différé Le programme et les fonctions Si un tarif heures creuses existe pour auxiliaires ne peuvent être l’électricité...
  • Page 46 Fonctionnement de l’appareil Sécurité (verrouillage) Votre machine lancera enfant l’adoucissement de l’eau en fonction de la dureté de l’eau. Vous pouvez empêcher d’autres personnes Le temps restant affiché vers d’interrompre et de modifier le cycle de la fin de certains programmes, programme et la Départ différé...
  • Page 47 Fonctionnement de l’appareil 2. Les nombres « 3 », « 2 », « 1 » suffisamment de produit de rinçage s'affichent sur la ligne informative dans votre lave-vaisselle ou non. Vous de l'écran et s'en suit l'annulation du devez remplir le tiroir à produit de verrouillage.
  • Page 48 Fonctionnement de l’appareil l’icône E:02 disparaît après un moment et le programme de lavage reprend. Avertissement de débordement Si la machine recueille une grande quantité d’eau ou si une fuite est détectée dans l’un des composants, alors elle détecte ce problème et l’icône E:01 clignote sur l’indicateur de Programme.
  • Page 49 Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres La durée de vie du produit est allongée et les problèmes rencontrés fréquemment Nettoyez les filtres au moins une fois par diminuent s'il est nettoyé régulièrement. semaine pour que l'appareil fonctionne Débranchez le produit et fermez correctement.
  • Page 50 Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre du tuyau Les dommages qui peuvent être causés sur l’appareil par des impuretés venant de l’eau de ville ou de votre propre installation d’eau (par exemple du sable, de la poussière, de la rouille, etc.), peuvent être évités grâce au filtre attaché...
  • Page 51 Entretien et nettoyage Nettoyage des hélices Hélice supérieure Nettoyez les hélices au moins une fois par Contrôlez si les trous de l'hélice supérieure semaine pour que l'appareil fonctionne (1) sont bouchés. S'ils le sont, retirez les correctement. saletés et nettoyez l'hélice. Tournez son écrou vers la gauche pour retirer l'hélice Hélice inférieure supérieure.
  • Page 52 Dépannage L'appareil ne démarre pas. Le câble électrique est débranché. >>> Vérifiez si le câble électrique est branché. • Le fusible a sauté. >>> Vérifiez les fusibles de votre maison. • L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. •...
  • Page 53 Dépannage La vaisselle n'est pas sèche à la fin du cycle La vaisselle n'est pas classée en ordre dans la machine. >>> Placez la vaisselle de • manière à ce que l'eau ne s'accumule pas entre les assiettes. Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit •...
  • Page 54 Dépannage Les traces de calcaire restent sur la vaisselle et le verre a une apparence terne Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit • de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinçage s'il y a assez de produit de rinçage dans la machine.
  • Page 55 Dépannage Des détergents intensifs comme de l'eau de javel sont utilisés. >>> Le revêtement • protecteur des surfaces en métal est endommagé et perd son efficacité dans le temps quand il entre en contact avec des détergents comme l'eau de javel. Ne lavez pas votre vaisselle à...
  • Page 56 Dépannage Il y a des fuites de sel. >>> Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de • remplissage de sel quand vous ajoutez du sel. Le sel éparpillé peut provoquer des rayures. Assurez-vous toujours que le couvercle du réservoir à sel est correctement fermé...
  • Page 57 Dépannage De l'eau reste dans le lave-vaisselle à la fin du programme. Les filtres sont bouchés. >>> Vérifiez si le système de filtrage est propre. Nettoyez • régulièrement le système de filtrage comme illustré dans la section « Nettoyage et entretien ».

Ce manuel est également adapté pour:

Dfn39431s