Page 3
Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future.
Page 5
Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Cher client, Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de notre produit fabriqué à partir des technologies de pointe et des matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future.
Page 6
TABLE DES MATIÈRES 1 CONSIGNES RELATIVES Support Spécial Verres ..........25 Support Verres à pied rétractable ......25 À LA SÉCURITÉ ET À Support multifonction/à hauteur ajustable du panier L'ENVIRONNEMENT inférieur ................. 26 Sécurité générale ............4 Tige à bouteilles du panier inférieur ......27 Utilisation prévue ............5 Support à...
Page 7
Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement Cette section contient les Débranchez l'appareil lorsque • consignes de sécurité qui aident celui-ci n’est pas utilisé. à se prémunir contre les risques Ne jamais laver l'appareil en y • de dommages corporels ou de répandant ou en y versant de dégâts matériels.
Page 8
Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement N'ouvrez pas la porte de Cet appareil peut être utilisé • • l'appareil quand il fonctionne, par des enfants de 8 ans et sauf en cas de nécessité. plus et des personnes dont Faites attention à...
Page 9
Consignes relatives à la sécurité et à l'environnement Conservez tous les matériaux électriques et électroniques d'emballage dans un endroit sûr, (DEEE). Il a été fabriqué avec des hors de portée des enfants. pièces et matériaux de qualité Les matériaux d’emballage de supérieure, réutilisables et votre produit sont fabriqués à...
Page 10
Lave-vaisselle Présentation 1. Panier supérieur 2. Hélice supérieure 3. Hélice inférieure 4. Panier à couverts 5. Porte 6. Étiquette signalétique 7. Panneau de contrôle 8. Distributeur de détergent 9. Panier inférieur 10. Filtres 11. Couvercle du réservoir de sel 12. Rail du panier supérieur 13.
Page 11
Lave-vaisselle Spécifications techniques Conformité aux normes et données d'essai / Déclaration de conformité CE Ce produit est conforme aux directives de l'UE suivantes: Les étapes de conception, production et vente de ce produit sont en conformité avec les règles de sécurité de tous les réglements de l'Union européenne. 2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436/DIN 44990, EN 50242 Circuit d'alimentation 220-240 V, 50 Hz (voir étiquette...
Page 12
Lave-vaisselle FICHE PRODUIT Pour Lave Vaisselle (Données de régulation de la Commission Européenne (EU) No 1059/2010) Marque Beko DFN38421W / DFN38421X / DF18DN44A / DF18DN44S / DF18DN44W Modèle DFN38421W Nombre de couverts Classe énergétique Consommation énergétique annuelle (AE ) (kWh) Consommation d'énergie (E...
Page 13
Installation Consultez l'agent de service agréé le plus En plaçant l'appareil, faites attention à ne proche pour l'installation de votre produit. pas endommager le plancher, les murs, la Pour rendre votre machine prête à l’emploi, tuyauterie, etc. Évitez de déplacer l'appareil veuillez vérifier que le système d'électricité, en le tenant par la porte ou par le panneau.
Page 14
Installation Raccordement de l’arrivée d’eau Nous recommandons de fixer un filtre sur l'arrivée d'eau de la maison/de l'appartement pour protéger la machine des dommages qui pourraient être Pour votre sécurité, fermez provoqués par les impuretés (sable, poussière, rouille, complètement le robinet etc.) venant du système d'arrivée d'eau après la fin du d'approvisionnement en eau...
Page 15
Installation Branchement électrique Le tuyau de vidange doit être raccordé aux égouts et ne doit Branchez l'appareil à une ligne de terre pas être raccordé à une eau de protégée par un fusible répondant aux surface. critères présentées dans le tableau «...
Page 16
Installation Si votre lave-vaisselle dispose d'un éclairage interne, faites remplacer l'ampoule uniquement par un Agent d'entretien agréé en cas d'éventuelles pannes impliquant ladite ampoule. Si le produit rencontre un problème, évitez de l'utiliser à moins qu'il ait été réparé par l'agent de service agréé! Vous vous exposeriez à...
Page 17
Préparation Astuces pour économiser de Réglage du système l'énergie d'adoucissement de l'eau Les informations suivantes vous aideront à Les performances de nettoyage, de utiliser le produit d'une manière écologique rinçage et de séchage de votre lave- et écoénergétique. vaisselle augmentent lorsque le système Enlevez tous les restes d'aliments durcis d’adoucissement d’eau est correctement sur la vaisselle avant de les mettre dans...
Page 18
Préparation 1 min 1 seconde 1 minute Maintenir la Enlever la Ouvrir le robinet bandelette d’essai Enlever la Patienter une La bandelette bandelette d’eau et laisser dans l’eau pendant bandelette d’essai minute. d’essai vous affiche d’essai de son couler environ une environ une de l'eau et secouer.
Page 19
Préparation Si le niveau de dureté de l'eau est supérieur Il est recommandé d'utiliser des à 90 °dF ou si vous utilisez de l'eau de puits, sels adoucissants formés de il est recommandé d’utiliser des dispositifs granules ou de poudres dans de purification d’eau et des filtres spéciaux.
Page 20
Préparation 3. Ajoutez 1 litre d'eau dans le réservoir Les différentes marques de sel de sel de l'appareil uniquement lors de sur le marché ont différentes la première utilisation (C). tailles de particules et la dureté de l'eau peut varier. La dissolution du sel dans l'eau peut donc prendre plusieurs heures.
Page 21
Préparation Poussez la manette à droite pour 3. Poussez le couvercle du distributeur ouvrir le couvercle du distributeur de de détergent pour le fermer. A Vous détergent (A). entendrez un « clic » lorsque le couvercle sera fermé. 2. Mettez la quantité conseillée de détergent en poudre, en liquide/gel ou en pastille dans le réservoir.
Page 22
Préparation montrent leur efficacité jusqu'à un certain 3. Après le cycle de lavage à vide, lisez le degré de dureté de l'eau (21° dH). Le sel manuel d’utilisation et réglez le niveau régénérant et le produit de rinçage doivent de dureté de l’eau en fonction de l’eau également être utilisés avec le détergent qui vous est fournie.
Page 23
Préparation 3. Appuyez légèrement sur le point (B) du ou en étain dans le lave-vaisselle. couvercle du réservoir pour le fermer. Les motifs décoratifs des éléments en porcelaine, ainsi que ceux en aluminium ou en argent peuvent être décolorés ou devenir ternes après un lavage au lave-vaisselle, comme cela peut arriver en cas de lavage à...
Page 24
Préparation Pour éviter d'éventuelles blessures, placez toujours les couverts pointus et tranchants, notamment les fourchettes ou les couteaux à pain à l'envers de sorte que leur pointe soit vers le bas ou qu'ils soient à l'horizontale dans le panier à couverts.
Page 25
Préparation Suggestions de chargement du lave-vaisselle Chargement incorrect du lave-vaisselle Panier inférieur Panier supérieur Chargement incorrect du lave-vaisselle /49 FR Lave-vaisselle / Mode d’emploi...
Page 26
Préparation Panier à couverts Panier à couverts (en fonction du modèle) (en fonction du modèle) Le panier à couverts est conçu pour Le panier à couverts est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les nettoyer vos couverts tels que les couteaux, fourchettes, cuillères, etc.
Page 27
Préparation Tiges rétractables du panier Le fait de mettre les tiges inférieur en position horizontale en les tenant par les extrémités (en fonction du modèle) peut les amener à se plier. Par Les six tiges rétractables (A) situées dans le conséquent, il serait convenable panier inférieur de la machine sont conçues de disposer les tiges médianes...
Page 28
Préparation Support Spécial Verres (en fonction du modèle) Le Support Spécial Verres trouvé dans le panier inférieur de votre machine garantit un lavage sûr de vos verres fragiles. Le fait de mettre les tiges en position horizontale en les tenant par les extrémités peut les amener à...
Page 29
Préparation Support multifonction/à Veillez à ce que l'hélice ne hauteur ajustable du panier touche pas la vaisselle placée inférieur sur les supports. (en fonction du modèle) Pour fermer les supports: Cet accessoire situé dans le panier Pliez le support (A). inférieur de l'appareil vous autorise à...
Page 30
Préparation Tige à bouteilles du panier inférieur (en fonction du modèle) La tige de la bouteille est conçue pour le lavage plus facile d'éléments longs avec des orifices larges. Vous pouvez sortir la tige à bouteille du panier quand elle n'est pas utilisée en la tirant par par les côtés (H).
Page 31
Préparation Réglage de hauteur du Pour abaisser le panier, alors qu'il est dans la position la plus haute ; panier supérieur Tenez les tiges du panier supérieur (en fonction du modèle) avec les deux mains, soulevez Le mécanisme de réglage de hauteur du légèrement ce dernier, poussez et panier supérieur a été...
Page 32
Préparation Tiges rétractables du panier Libérez les loquets fixés sur les glissières de droite et de gauche du panier supérieur supérieur en les poussant vers l'extérieur (en fonction du modèle) Tirez complètement le panier. Vous pouvez utiliser des tiges rétractables Replacez le panier sur les glissières à...
Page 33
Préparation Panier à couverts supérieur (en fonction du modèle) Le panier à couverts supérieur est conçu pour nettoyer vos couverts tels que les fourchettes, les cuillères, etc. en les plaçant entre les barres du panier. Lorsque le plateau central est en position basse, vous pouvez charger des objets longs et hauts tels que les tasses à...
Page 34
Fonctionnement de l’appareil Affichage 5. Touches de fonction 2. Touche Marche/Arrêt Fonction Demi-charge 3. Touche Départ / Pause / Annulation Fonction Rapide Fonction Séchage + 4. Touche de Départ différé AquaIntense Fonction 6. Boutons de sélection de programme 12. Indicateur de fin de programme 7.
Page 35
Fonctionnement de l’appareil Touches 3. Vérifiez que les hélices supérieures et inférieures pivotent librement. Touche Marche/ Arrêt 4. Mettez la quantité requise de Utilisé pour allumer ou éteindre la machine. détergent dans le distributeur de Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour détergent.
Page 36
Tableau De Programmation Numéro du programme Nom du programme Nettoyage cuve Eco * Auto AquaFlex Intensif Quick&Shine Soin Verres Mini Prélavage Température de nettoyage 50 ºC 40-65 ºC 70 ºC 60 ºC 40 ºC 35 ºC Il est recommandé Le programme de Détermine C'est le programme Adapté...
Page 37
Fonctionnement de l’appareil Fonctions supplémentaires AquaIntense Fonction La turbine Les programmes de lavage de votre AquaIntense située machine sont conçus pour obtenir le sous la turbine meilleur lavage possible, en prenant en inférieure vous compte le type de saleté, le degré de saleté permet de laver vos et les caractéristiques des plats à...
Page 38
Fonctionnement de l’appareil Fonction Détection automatique Éclairage intérieur de détergent en tablette (Varie selon le modèle) La fonction Détection automatique Certains modèles possèdent un éclairage de détergent en tablette détecte intérieur pour illuminer l'intérieur lorsque la automatiquement l'utilisation des porte est ouverte. détergents en pastilles combinés.
Page 39
Fonctionnement de l’appareil Changement du volume du son augmente par palier de 30 minutes d’avertissement jusqu'à 6 heures et après cette étape, Votre machine est équipée d’un signal par palier d'une heure de temps jusqu'à audio pour signaler les avertissements de 24 heures à...
Page 40
Fonctionnement de l’appareil Vous pouvez sélectionner Veillez à ne pas ouvrir la et démarrer un nouveau porte lorsque la machine est programme après l'annulation en fonctionnement. Arrêtez de la fonction Départ différé. la machine en appuyant sur la touche Départ / Pause / La fonction Départ différé...
Page 41
Fonctionnement de l’appareil La Sécurité Enfants empêche Il peut rester des résidus le programme ou les fonctions de détergent ou d'agent de sélectionnés d'être modifiés rinçage dans la machine et/ et désactive la touche Départ / ou sur la vaisselle située à Pause / Annulation.
Page 42
Fonctionnement de l’appareil Indicateur de rupture d’eau 2. Appuyez sur P + pour passer à la position (P) sur l'écran. Si l’arrivée d’eau est coupée ou si le robinet 3. Réglez jusqu'au niveau approprié à d’arrivée d’eau est fermé, la machine ne l'aide de la touche de temporisation.
Page 43
Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres La durée de vie du produit est allongée et les problèmes rencontrés fréquemment Nettoyez les filtres au moins une fois par diminuent s'il est nettoyé régulièrement. semaine pour que l'appareil fonctionne Débranchez le produit et fermez correctement.
Page 44
Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre du tuyau Les dommages qui peuvent être causés sur l’appareil par des impuretés venant de l’eau de ville ou de votre propre installation d’eau (par exemple du sable, de la poussière, de la rouille, etc.), peuvent être évités grâce au filtre attaché...
Page 45
Entretien et nettoyage Nettoyage des hélices Hélice supérieure Nettoyez les hélices au moins une fois par Contrôlez si les trous de l'hélice supérieure semaine pour que l'appareil fonctionne (1) sont bouchés. S'ils le sont, retirez les correctement. saletés et nettoyez l'hélice. Tournez son écrou vers la gauche pour retirer l'hélice Hélice inférieure supérieure.
Page 46
Dépannage L'appareil ne démarre pas. Le câble électrique est débranché. >>> Vérifiez si le câble électrique est branché. • Le fusible a sauté. >>> Vérifiez les fusibles de votre maison. • L'eau est coupée. >>> Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. •...
Page 47
Dépannage La vaisselle n'est pas sèche à la fin du cycle La vaisselle n'est pas classée en ordre dans la machine. >>> Placez la vaisselle de • manière à ce que l'eau ne s'accumule pas entre les assiettes. Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit •...
Page 48
Dépannage Les traces de calcaire restent sur la vaisselle et le verre a une apparence terne Il n'y a pas suffisamment de produit de rinçage. >>> Vérifiez le voyant du produit • de rinçage et ajoutez du produit de rinçage si nécessaire. Augmentez le réglage du produit de rinçage s'il y a assez de produit de rinçage dans la machine.
Page 49
Dépannage Des détergents intensifs comme de l'eau de javel sont utilisés. >>> Le revêtement • protecteur des surfaces en métal est endommagé et perd son efficacité dans le temps quand il entre en contact avec des détergents comme l'eau de javel. Ne lavez pas votre vaisselle à...
Page 50
Dépannage La vaisselle est rayée. Les ustensiles de cuisine qui contiennent de l'aluminium ou sont en aluminium ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. Il y a des fuites de sel. >>> Veillez à ne pas éparpiller du sel autour de l'orifice de •...
Page 51
Dépannage Les ustensiles de cuisine sont cassés. La vaisselle n'est pas classer en ordre dans la machine. >>> Chargez la vaisselle • comme décrit dans le manuel d'utilisation. Les paniers sont surchargés. >>> Ne surchargez pas les paniers au-delà de leur •...