Características; Herramientas Necesarias - RIDGID R860424 Manuel D'utilisation

Appareil de chauffage hybride au propane et à air forcé de 18 v
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

CARACTERÍSTICAS
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Fuente de doble potencia de alimentación ...... batería de 18 V
o corriente de 120 V, sólo corr. alt., 60 Hz.

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Para armar la unidad y efectuar ajustes se necesitan las siguientes herramientas (no incluido):
Llave ajustable
ARMADO
DESEMPAQUETADO
Este producto requiere armarse.
 Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y
los accesorios. Todos los elementos enumerados en la
sección "Se incluye" se deben incluir al momento de la
compra.
ADVERTENCIA:
Items in this Assembly section are not assembled
to the product by the manufacturer and require
customer installation. El uso de un producto
que puede haber sido ensamblado de forma
inadecuada podría causar lesiones personales
graves.
 Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al
1-866-539-1710, donde le brindaremos asistencia.
ADVERTENCIA:
Si falta o está dañada alguna pieza, no utilice este
producto sin haber reemplazado la pieza. Usar
este producto con partes dañadas o faltantes
puede causar lesiones serias al operador.
ADVERTENCIA:
No intente modificar este producto ni hacer
aditamentos ni accesorios no recomendados para
el mismo. Cualquier alteración o modificación
constituye maltrato y puede causar una condición
peligrosa, y como consecuencia posibles lesiones
corporales graves.
USO EL PROPANO (PROPANO LÍQUIDO
TAMBIÉN LLAMADO PETRÓLEO LÍQUIDO)
El propano es altamente inflamable y puede prenderse
fuego inesperadamente al mezclarse con el aire. El cilindro
de gas propano usado con esta heater debe cumplir con
los siguientes requisitos:
Capacidad nominal en BTU ........................30 000 – 60 000
Fuente de combustible ...................... Propano (no incluida)
 Debe ser construido y marcado según las Especificaciones
para cilindros de gas PL (Specifications for LP Gas
Cylinders) del Departamento de Transporte (Department
of Transportation, D.O.T.) de los EE. UU., o según las
Normas Nacionales de Canadá (National Standard of
Canada), CAN/CSA-B339, Cilindros, esferas y cilindros
para la Comisión de transportes de artículos peligrosos.
 Medidas: 304,8 mm (12 pulg.) de diámetro x 457,2 mm
(18 pulg.) de alto con una capacidad máxima de 9,09 kg
(20 lb).
 La válvula del cilindro debe tener:
— Dispositivo de conexión al
cilindro (Tipo 1) compatible con
el conector para la heater.
— Válvula de alivio de seguridad.
— Dispositivo de Prevención de
Sobrellenado (Overfill Protection Device, OPD)
registrado en Underwriter's Laboratories (UL). Esta
característica de seguridad OPD está identificada por
una manivela triangular exclusiva. Use solo cilindros
de propano con este tipo de válvula.
 Está preparado para la eliminación de vapor e incluye
un collar para proteger la válvula del cilindro propano.
Siempre conserve el cilindro de gas propano en posición
vertical durante el uso, transporte o almacenamiento.
PRUEBA DEL CILINDRO DE GAS PROPANO
Vea la figura 1, pàgina 12.
 Asegúrese de que el cilindro de gas propano esté
desconectado de la manguera y del regulador de gas
propano.
 Usando un pincel limpio y una mezcla de jabón suave y
agua en una proporción de 50/50, cepille con solución
jabonosa las áreas indicadas con flechas en la figura 1.
 La "formación" de burbujas indica que hay una fuga. No
use ni mueva el cilindro de gas propano. ¡Comuníquese
con un proveedor de gas o con el departamento de
bomberos!
 Si advierte o huele un escape de gas o escucha el silbido
del cilindro de gas propano:
7 - Español
OPD MANIVELA

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

R8604241

Table des Matières