Page 1
RESPECT DE CES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU MÊME LA MORT. Contactez votre immeuble ou les pompiers pour connaître les restrictions et les exigences d'inspection d'installation dans votre région. 50-2061 Version Française: www.enviro.com/fr.html C# 4001609...
Page 2
Table des matières Introduction ............................3 Emplacement de l'étiquette d'évaluation : 3 Qualité du carburant : 3 Émissions et efficacité .......................... 4 Émissions et efficacité - M55-FS : 4 Avertissements et recommandations de sécurité ................5 Caractéristiques ........................... 7 Dimensions: 7 Caractéristiques: 7 Mode d'emploi ............................
Page 3
La qualité du carburant est importante, veuillez lire ce qui suit : Votre poêle à granules Enviro a été conçu pour brûler des granules de bois de ¼ po (6 mm) de diamètre et d'autres combustibles organiques. NE PAS utiliser cet appareil comme incinérateur.
Page 4
- m55-fs : missions Et Efficacité Les taux: Ce manuel décrit l'installation et le fonctionnement du poêle à granulés Enviro M55. Cet appareil de chauffage est certifié par l'AGENCE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT DES É.-U. pour se conformer aux normes d'émission de particules 2020. Dans des conditions de test spécifiques, il a été...
Page 5
Pour éviter tout risque d'incendie, assurez-vous que l'appareil est correctement installé en respectant les instructions d'installation Un revendeur Enviro se fera un plaisir de vous aider à obtenir des informations concernant vos codes de construction locaux et les restrictions d'installation EXTINCTEUR D'INCENDIE ET DÉTECTION DE FUMÉE :Toutes les maisons équipées d'un poêle à...
Page 6
Le poêle utilise du verre céramique. Le verre de remplacement doit être acheté auprès d'un revendeur Enviro. N'essayez pas d'ouvrir la porte et de nettoyer la vitre pendant que l'appareil est en marche ou si la vitre est chaude Pour nettoyer la vitre, utilisez un chiffon doux en coton et un nettoyant doux pour vitres, un nettoyant pour vitres de poêle à...
Page 7
Caractéristiques imEnsions " (619mm) " (450mm) 29" (736mm) 29" (736mm) 26" (664mm) " (601mm) " (928mm) " (619mm) Figure 1 : Dimensions du M-55-FS. aractéristiquEs Puissance d'entrée lors de l'utilisation : granulés de bois/maïs - 55 000 BTU (16,1 KW•h) et blé/orge - 53 000 BTU (15,5 KW•h). Tableau 1 : Spécifications du M-55-FS.
Page 8
Mode d'emploi onctions du tablEau dE commandE 1. BOUTON MARCHE/ARRÊT : utilisé pour allumer et éteindre l'appareil manuellement 2. BOUTON DE RÉGLAGE DE L'AIR DE COMBUSTION : augmente ou diminue la tension du ventilateur de 2,5 volts sur tous les paramètres d'alimentation. Lorsque vous appuyez dessus, tous les voyants de l'indicateur de niveau de chaleur s'allument, sauf celui qui correspond au point de consigne.
Page 9
Mode d'emploi onctionnEmEnt dE votrE poêlE à granulés NE PAS FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL AVEC LA PORTE OU LE CENDRIER OUVERTS. Gardez le couvercle de la trémie fermé sauf pendant le ravitaillement. ATTENTION : Lors de l'utilisation par mauvais temps, comme des vents violents ou de la pluie verglaçante, si l'appareil présente des changements dramatiques dans la combustion, arrêtez immédiatement de l'utiliser.
Page 10
Mode d'emploi MISE EN SERVICE INITIALE: Voir MODE MANUEL ci-dessus. FONCTIONNEMENT: Lorsque les contacts du thermostat se ferment, l'appareil s'allume automatiquement Une fois à température, le poêle fonctionne comme en MANUEL. Lorsque les contacts du thermostat s'ouvrent, le NIVEAU DE CHALEUR et les ventilateurs du poêle descendront au réglage BAS pendant 30 minutes.
Page 11
Mode d'emploi NOTES SPÉCIALES: La qualité du combustible est un facteur majeur dans le fonctionnement du poêle. Si le combustible a une forte teneur en humidité ou en cendres, le feu sera moins efficace et a plus de chances que le feu s'accumule et crée des mâchefers (accumulation de cendres dures).
Page 12
Nettoyage et entretien de routine La liste suivante de composants doit être inspectée et entretenue régulièrement pour s'assurer que l'appareil fonctionne de manière optimale et vous offre une excellente valeur calorifique. L'appareil, le raccord de gaz de combustion et le conduit de cheminée nécessitent un nettoyage régulier. Vérifiez qu'ils ne sont pas bloqués avant de les rallumer après une période d'arrêt prolongée.
Page 13
Nettoyage et entretien de routine tubEs d'écHangEur dE cHalEur (Hebdomadaire) La poignée de la tige du racleur du tube de l'échangeur est située au-dessus de la porte du foyer. Déplacez la poignée complètement à l'intérieur et à l'extérieur à quelques reprises (UNIQUEMENT LORSQUE L'APPAREIL EST FROID) afin de nettoyer les cendres volantes qui pourraient s'être accumulées sur les tubes de l'échangeur de chaleur Étant donné...
Page 14
Nettoyage et entretien de routine PASSAGES D'ÉCHAPPEMENT (Semestriellement) 1 Ouvrez la porte du foyer en soulevant la poignée 2. Retirez l'assemblage du pot de combustion et nettoyez toutes les pièces. 3. Lubrifiez toutes les vis avec de l'huile pénétrante Déflecteur de foyer 4.
Page 15
Installation écidEr où placEr votrE apparEil à granulés 1. Ne pas installer le poêle dans une chambre ou une pièce où dorment des personnes. 2. Placez le poêle dans une grande pièce ouverte située au centre de la maison. Cela optimisera la circulation de la chaleur 3.
Page 16
Installation égagEmEnts aux combustiblEs Ces dimensions sont des dégagements minimaux, mais il est recommandé de prévoir un espace suffisant pour l'entretien, le Mur arrière nettoyage de routine et l'entretien 3" (7.6cm) Paroi latérale à l'unité 12 pouces (30.5cm) 3" (7.6cm) Mur arrière à...
Page 17
Installation xigEncEs dE tErminaison d évEnt IL EST RECOMMANDÉ QUE VOTRE POÊLE À GRANULES SOIT INSTALLÉ PAR UN DÉTAILLANT/INSTALLATEUR AUTORISÉ. Tableau 2 : À utiliser conjointement avec la Figure 7 pour les emplacements de terminaison de ventilation extérieure admissibles. Lettre Dégagement minimal La description 24 po (61 cm)
Page 18
Installation onnExion d air frais ExtériEur Cet appareil de chauffage doit avoir suffisamment d'air pour une bonne combustion dans la pièce où il est installé. Une prise d'air frais est fortement recommandée pour toutes les installations Le fait de ne pas installer d'air d'admission peut entraîner une mauvaise combustion ainsi que la fumée de l'appareil Outside pendant les pannes de courant...
Page 19
Installation nstallation En maison mobilE ● Fixez le radiateur au sol en utilisant les quatre (4) trous du socle. ● Assurez-vous que l'unité est électriquement mise à la terre au châssis de votre maison (en permanence). ● Ne pas installer dans une pièce où dorment des personnes ●...
Page 20
Installation é cHappEmEnt Horizontal à travErs unE installation muralE Installation de l'évent : installez l'évent aux dégagements spécifiés par le fabricant de l'évent. Un connecteur de cheminée ne doit pas traverser un grenier ou un vide sous le toit, un placard ou des espaces cachés similaires, ou un plancher ou un plafond Lorsque le passage à...
Page 21
Installation 8. Le tuyau doit dépasser d'au moins 12 po (30 cm) du bâtiment. Si nécessaire, apportez une autre longueur de tuyau à l'extérieur de la maison pour vous connecter à la première section. N'oubliez pas de placer du silicone haute température autour du tuyau qui traverse le coupe-feu si requis par le fabricant de l'évent.
Page 22
Installation rEcommandé - à travErs un mur avEc unE élévation vErticalE Et unE installation dE tErminaison HorizontalE Capuchon de terminaison Coude à 90° Encadrement mural Section verticale du tuyau de ventilation Sangle murale Un coude de 45° vers le bas avec un écran peut être utilisé...
Page 23
Installation nstallations vErticalEs ExtériEurEs Pour réaliser une installation de tuyau vertical extérieur, suivez la « i section nstAllAtions horizontAles d évAcuAtion à » , puis terminez-la en effectuant ce qui suit (reportez-vous à la Figure 16). trAvers un mur 1 Installez un té avec nettoyage à l'extérieur de la maison 2.
Page 24
Installation nstallations vErticalEs intériEurEs 1. Placez l'appareil sur le coussin du foyer si un coussin du foyer doit être utilisé (ou sur un matériau solide s'il est installé sur une surface recouverte de moquette) et espacez l'appareil de manière à ce que, lorsque l'évent à granulés est installé...
Page 25
Installation nstallation du support dE foYEr Amortisseur retiré ou fixé ouvert Manteau Minimum (8") 200 mm du haut du poêle Té de nettoyage Min (6") 150mm Protection L'apport d'air frais doit provenir du sol de la cheminée. S'il y a déjà des trous, l'admission d'air frais peut être prise par l'arrière du Plancher combustible...
Page 26
à la classe A cheminée Enviro # 50-4160 Remarque : La pièce n° 6DVL-ADT Un adaptateur Simpson Duravent DVL serait également nécessaire pour connecter l'augmentation de 4" (102 mm) - 6" (152 mm) à la cheminée de classe A lors du passage dans le...
Page 27
Dépannage NE PAS: ● Entretenez le poêle avec les mains mouillées. Le poêle est un appareil électrique qui peut présenter un risque d'électrocution s'il n'est pas manipulé correctement. Seuls des techniciens qualifiés doivent faire face à d'éventuelles pannes électriques internes ●...
Page 28
Dépannage • Défaillance du capteur de température d'échappement. Capteur de dérivation situé sur le ventilateur d'évacuation, si le poêle fonctionne maintenant correctement, l'appareil peut nécessiter un nettoyage ou un nouveau capteur Contactez votre revendeur local pour le service • Vérifiez l'agitateur pour vous assurer qu'il tourne correctement 3.
Page 29
Dépannage 8. Allumeur - les plombs ne s'allument pas. • Vérifiez le fusible de ligne pour voir s'il a sauté. REMARQUE : L'allumeur doit être de couleur orange vif. • Tout le reste du poêle fonctionne mais l'allumeur n'allume pas les pellets. •...
Page 30
Schéma de câblage Red / Rouge Exhaust 2µF Capacitor Combustion Brown / Brun Blue / Bleu Temperature Sensor / Condensateur Blower Brown / Brun / Capteur de Blue / Bleu / ventilateur Blue / Bleu température de combustion Black / Noir White / Blanc d'échappement Red / Rouge...
Page 31
Bagues en laiton pour tarière de ⅝ po ID (jeu de 2) 50-1806 Agitateur en fonte d'acier inoxydable avec coupleur 50-1697 Ventilateur de convection 80mm 50-2064 Autocollant Enviro Gel 50-322 Tarière avec palettes 50-1161 Type de bobine d'allumage - 400 Watt 50-2142 Butées de tarière (caoutchouc transparent)
Page 32
Liste des pièces Référence # La description Partie # Goupille à ressort ¼" 50-1701 Douille d'agitateur côté gauche 50-1703 Porte inférieure du bac à cendres complète 50-2071 Verre seulement 14,88" X 11,36" (378x289mm) 50-2056 Retenue de verre 50-2065 Outil de grattoir pour pot de combustion 50-1254 Joint de porte et de porte en frêne ferme - 10 pi (3,05 m)
Page 35
6782 Old eld Road, Victoria, BC . Canada V8M 2A3 Sherwood Industries Ltd et ses employés ou représentants ne pourront en Enregistrement de la garantie en ligne: www.enviro.com/warranty/ charge des dommages, que ce soit directement ou indirectement causés par un usage impropre, le fonctionnement, l'installation, l'entretien ou la maintenance de cet appareil.
Page 36
DATE D'ACHAT : _____________ (jj/mm/aaaa) DATE D'INSTALLATION :___________ ADRESSE: (jj/mm/aaaa) MAGNEHELIC À L'INSTALLATION : ____________ _________________________________________ SIGNATURE DE L'INSTALLATEUR : _________________________________________ _________________________________________ ________________________________________ FABRIQUÉ PAR: SHERWOOD INDUSTRIES LTD. 6782 CHEMIN OLDFIELD. SAANICHTON, C.-B., CANADA V8M 2A3 www.enviro.com janvier 2025 C-16287...