Page 1
USER MANUAL HANDBUCH WNP-UA-002 HANDLEIDING MANUEL DESCRIPTIF РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА MINI USB WIFI ADAPTER, 300 MBPS MINI USB WIFI-ADAPTER, 300 MBPS MINI USB WIFI ADAPTER, 300 MBPS MINI ADAPTATEUR USB-WIFI, 300 MBPS МИНИАТЮРНЫЙ USB WIFI АДАПТЕР, 300 МБИТ/СЕК МІНІАТЮРНИЙ USB WIFI АДАПТЕР, 300 МБИТ/СЕК...
Page 2
Power consumption: 5V DC, up to 0.5 A Net weight: 36 g Dimensions: 19 x 15 x 6 mm Compatible with: Windows 2000/XP/VISTA/Win7/8/Linux 2.4 or above GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Page 3
WNP-UA-002 MINI USB WIFI ADAPTER, 300 MBPS GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Page 4
WNP-UA-002 MINI USB WIFI ADAPTER, 300 MBPS GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Page 5
WNP-UA-002 MINI USB WIFI ADAPTER, 300 MBPS GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Page 6
WNP-UA-002 MINI USB WIFI ADAPTER, 300 MBPS GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Page 7
WNP-UA-002 MINI USB WIFI ADAPTER, 300 MBPS GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Page 8
WNP-UA-002 MINI USB WIFI ADAPTER, 300 MBPS GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Page 9
WNP-UA-002 MINI USB WIFI ADAPTER, 300 MBPS GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Page 10
électriques ou électroniques. gezondheid schade toebrengen. Informatie over het inleveren van dit product kunt u inwinnen bij uw gemeentelijke vuilnisdienst of andere geautoriseerde instelling in uw buurt. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Page 11
Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder (e.g. rechargeable batteries) are excluded from the Mängel die durch unsachgemäße Handhabung oder warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird durch äußere Einwirkung (Sturz, Schlag, Wasser, Europe B.V. reserves the right to choose between Staub, Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt...
Page 12
Dès réception de la marchandise sous garantie, le SAV uitgesloten van garantie. Bij ontvangst van de RMA de Gembird Europe BV se réserve le droit de choisir goederen behoudt Gembird zich het recht om te entre le remplacement des produits défectueux ou de kiezen tussen vervanging van de defecte waren of délivrer un avoir.
Page 13
М.П. С условиями гарантии ознакомлен и согласен: _________________________________________ З гарантійних питань звертайтесь до сервісних центрів Продавец: _____________ Покупатель: _____________ Gembird. Про адреси та контакти Ви можете дізнатись на сайті www.gembird.ua або по телефону 044-4510213. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...