Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch
auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.
Legal notice
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.
Information légales
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par
extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et
de l'équipement.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.
Colofon
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of
de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook
van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting
voorbehouden.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.
01_1109_03
DJ-/USB-Plattenspieler
DJ / USB Record Player
Platine Tourne-Disque DJ/USB
DJ-/USB-Platenspeler
DJ-2650 B USB
DJ-2650 D USB
Bedienungsanleitung
Version 11/09
Instruction manual
Version 11/09
Notice d´emploi
Version 11/09
Gebruiksaanwijzing
Versie 11/09
Best.-Nr. 30 48 88
Best.-Nr. 30 49 20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MC Crypt DJ-2650 B USB

  • Page 1 écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. DJ-2650 B USB Best.-Nr. 30 48 88 Ce mode d’emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et DJ-2650 D USB Best.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ................................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................4 Produktbeschreibung ............................. 4 Symbolerklärung ..............................5 Sicherheitshinweise ..............................5 Anschluss- und Bedienelemente ........................... 7 Montage ................................. 8 Einstellung der Netzspannung ........................8 Plattenteller ..............................9 Tonarmgegengewicht ............................. 9 Tonabnehmersystem ............................ 10 Abdeckhaube ..............................
  • Page 3: Einführung

    Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsan- leitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden. Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen. Produktbeschreibung • Direktantrieb (Modell DJ-2650 D USB) • Riemenantrieb (Modell DJ-2650 B USB) • hohes Drehmoment für kurze Anlaufzeiten • Hohe Bremskraft zum schnellen Anhalten des Plattentellers •...
  • Page 5: Symbolerklärung

    Symbolerklärung Dieses Zeichen auf dem Gerät weist den Benutzer darauf hin, dass er vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Bedienungsanleitung lesen und beim Betrieb beachten muss. Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B.
  • Page 6 Sicherheitshinweise • Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Gläser, Eimer, Vasen oder Pflanzen auf das Gerät oder in seine unmittelbare Nähe. Flüssigkeiten könnten ins Gehäuseinnere gelangen und dabei die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Außerdem besteht höchste Gefahr eines Brandes oder eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages.
  • Page 7: Anschluss- Und Bedienelemente

    Anschluss- und Bedienelemente Singlepuck-Halter (13) Taste SPEED 45 Plattenteller (14) Regler PITCH ADJ Stroboskop-Punkte (14a) PITCH LED (nur Modell DJ-2650 D USB) Plattentellerachse (15) Tonarmstütze Stroboskop-Leuchte (16) Tonarmlifthebel Netzschalter POWER (17) Antiskating-Regler Taste START/STOP (18) Skala des Gegengewichts Tonabnehmersystem (19) Halterung für Ersatz-Abtastsystem Headshell-Mutter (20) Tonarmgegengewicht (10) Nadel-Leuchte...
  • Page 8: Montage

    Montage Entnehmen Sie den Plattenspieler mit seinen Zubehör- und Montageteilen der Verpackung. Das Zubehör befindet sich zum Teil seitlich in den Styroporschutzteilen der Verpackung. Stellen Sie Ihren Plattenspieler zur Montage auf einer stabilen und waagerechten Fläche auf. Einstellung der Netzspannung Achtung: Das Gerät kann mit unterschiedlichen Netzspannungen betrieben werden.
  • Page 9: Plattenteller

    • Stecken Sie den Plattenteller (2) auf die Plattentellerachse (4). • Legen Sie die mitgelieferte Auflagematte auf den Plattenteller (2). Modell DJ-2650 B USB: • Stecken Sie den Plattenteller (2) auf die Plattentellerachse (4). • Drehen Sie den Plattenteller solange, bis unter einem der beiden eckigen Löcher des Plattentellers die Motorantriebsachse zu sehen ist.
  • Page 10: Tonabnehmersystem

    Montage Tonabnehmersystem • Achten Sie vor der Montage des Tonabnehmersystems (8) darauf, dass der Tonarm (11) in der Tonarmstütze (15) gesichert ist. • Stecken Sie das vormontierte Tonabnehmersystem (8) vorsichtig auf den Tonarm (11). • Befestigen Sie das Tonabnehmersystem (8) durch Drehen der Headshell-Mutter (9) entgegen dem Uhrzeiger- sinn.
  • Page 11: Aufstellung

    Aufstellung Achten Sie bei der Aufstellung auf ausreichende Belüftung. Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Untergründe, wie z.B. Teppiche oder Betten etc. Außerdem darf die Luftzirkulation nicht durch Gegenstände wie Zeitschriften, Tischdecken, Vorhänge o.ä. behindert werden. Dies verhindert die Wärmeabfuhr des Produkts und kann zur Überhitzung führen (Brandgefahr).
  • Page 12: Anschluss

    Anschluss Anschluss der Ausgänge Stellen Sie sicher, dass vor dem Anschluss des Plattenspielers das Netzkabel nicht eingesteckt ist. Schalten Sie alle anzuschließenden Geräte aus und trennen Sie diese vom Stromnetz indem Sie die Netzstecker ziehen. Beachten Sie beim Anschluss und bei der Inbetriebnahme auch die Vorschriften und Sicher- heitsbestimmungen der Hersteller der anderen Anlagenkomponenten.
  • Page 13 Anschluss COMPUTER PHONO/LINE PHONO/LINE “LINE” “PHONO”...
  • Page 14: Anschluss Der Spannungsversorgung

    Anschluss Anschluss der Spannungsversorgung Die Netzsteckdose, an die der Plattenspieler angeschlossen wird muss leicht erreichbar sein, damit das Gerät im Fehlerfall schnell und einfach von der Netzstromversorgung getrennt werden kann. Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzleitungen und Netzanschlüssen. Netzspannung kann lebensgefährliche elektrische Schläge verursachen.
  • Page 15: Einstellungen

    Einstellungen Einstellung der Auflagekraft Vorsicht: Beschädigen Sie bei der folgenden Einstellung die Nadel des Tonabnehmers nicht. • Drehen Sie den Antiskating-Regler (17) auf die Einstellung „0“. • Nehmen Sie den Nadelschutz vorsichtig vom Tonabnehmersystem (8) indem Sie ihn nach vorne abziehen. •...
  • Page 16: Einstellung Der Antiskating-Kompensation

    Einstellungen Einstellung der Antiskating-Kompensation • Stellen Sie den Antiskating-Regler (17) so ein, dass der Wert dem der Nadelauflagekraft des jeweilig verwendeten Tonabnehmersystems entspricht. Ist z.B. die Nadelauflagekraft 20mN, so stellen Sie den Antiskating- Regler (17) auf den Wert „2“ ein. •...
  • Page 17: Bedienung

    Bedienung Allgemein • Überprüfen Sie nochmals alle Anschluss- und Justagearbeiten. • Öffnen Sie die Abdeckhaube. • Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller (2). Stecken Sie (falls benötigt) den Single-Adapter (Puck) auf die Plattentellerachse (4), um eine Single-Schallplatte abzuspielen. • Drehen Sie den Netzschalter POWER (6) in die Stellung ON.
  • Page 18: Verändern Der Abspielgeschwindigkeit

    Bedienung Verändern der Abspielgeschwindigkeit Mit dem Regler PITCH ADJ (14) kann die Abspielgeschwindigkeit zur Erzielung von Effekten erhöht oder verringert werden. • Schieben Sie den Regler PITCH ADJ (14) nach oben, verringert sich die Abspielgeschwindigkeit, schieben Sie ihn nach unten erhöht sie sich. •...
  • Page 19: Software-Überblick

    Software-Überblick Die beiliegende Software Audacity ist ein frei erhältliches Programm, das unter der GNU General Public License (GPL) lizensiert ist. Mehr Informationen hierzu erhalten Sie auf der beiliegenden CD oder unter http://audacity.sourceforge.net/ Einrichten des Computers • Verbinden Sie den Computer und Ihren Plattenspieler mit dem beiliegenden USB-Kabel (siehe auch "Anschluss der Ausgänge").
  • Page 20: Aufnahme Mit Audacity

    Software-Überblick Aufnahme mit Audacity Speichern eines Projektes Die Software speichert alle aufgenommenen Audiodaten in einen Ordner mit der Bezeichnung Projectname_data, der sich in dem Ordner befindet, in dem Sie das Projekt selbst speichern. • Wählen Sie SAVE PROJECT AS... im Menü FILE und geben Sie einen Ordner und einen Dateinamen für Ihr Projekt an.
  • Page 21: Wartung

    Wartung Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Plattenspielers z.B. auf Beschädigung der Netzleitung und des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus der Steckdose ziehen! Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn: •...
  • Page 22: Behebung Von Störungen

    Behebung von Störungen Mit dem Mc Crypt Plattenspieler haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können:...
  • Page 23: Handhabung

    Gehör geschädigt werden. Dies gilt natürlich insbesondere bei der Verwendung von Kopfhörern. Entsorgung  Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Technische Daten Modell DJ-2650 B USB Modell DJ-2650 D USB Betriebsspannung 115/230V~60/50Hz 115/230V~60/50Hz Leistungsaufnahme 14W max.
  • Page 24 Table of Contents Page Introduction ................................25 Intended Use ................................. 26 Product Description .............................. 26 Symbols ................................27 Safety Notices ............................... 27 Connection and control elements ........................29 Installation ................................30 Connecting the Mains Voltage ........................30 Turntable ............................... 31 Pick-up arm counterweight ...........................
  • Page 25: Introduction

    Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product! With this device, you have purchased a state-of-the-art product. This product meets the requirements of all applicable European and national guidelines. Its conformity has been certified and the corresponding declarations and documents can be obtained from the manufacturer. To maintain this status and to ensure risk-free operation, you, as the user, must comply with these operating instructions.
  • Page 26: Intended Use

    The safety instructions must be observed at all times. Product Description • Direct drive (model DJ-2650 D USB) • Belt drive (model DJ-2650 B USB) • high torque for a short starting-up time • Strong brakes for a fast stopping of the turntable •...
  • Page 27: Symbols

    Symbols This symbol on the device indicates that the user should read and observe these operating instructions before using the product. The lightening bolt icon in a triangle is used to alert you to potential personal injury hazards such as electric shock. The device contains no parts that require servicing. Therefore, never open the device.
  • Page 28 Safety Notices • Never place containers containing liquids, e.g. glasses, buckets, vases or plants on the device or in its vicinity. Liquids could get into the device and impair the electrical safety. There is also a great risk of fire or a fatal electric shock.
  • Page 29: Connection And Control Elements

    Connection and control elements Single adapter puck holder (13) 45:SPEED button Turntable (14) PITCH ADJ. Control Strobe points (14a) PITCH LED (model DJ-2650 D USB only) Turntable axis (15) Pick-up arm rest Strobe light (16) Pick-up arm lifting lever POWER mains switch (17) Anti-skating control START/STOP button...
  • Page 30: Installation

    Installation Remove the record player and all its spare parts and mountings from the packaging. The accessories are also to be found in the protective polystyrene parts of the packaging. Install your record player on a stabile flat surface. Connecting the Mains Voltage Caution: The device may be operated with different mains voltages.
  • Page 31: Turntable

    • Place the turntable (2) onto the turntable axis(4). • Place the enclosed carry mat onto the turntable (2). Model DJ-2650 B USB: • Place the turntable (2) onto the turntable axis(4). • Rotate the turntable until you can see the motor drive axle under one of the two rectangular holes on the turntable.
  • Page 32: Pick-Up Head

    Installation Pick-up head • Make sure before you mount the pick-up head (8) that the pick-up arm (11) is secured in the pick-up arm rest (15). • Attach the pre-mounted pick-up system (8) carefully to the pick-up arm (11). • Attach the pick-up head (8) by turning the headshell nut (9) counter-clockwise.
  • Page 33: Setup

    Setup Ensure proper ventilation when setting up the device. Never place the product on soft surfaces such as carpets, beds, etc. In addition, air circulation must not be obstructed by any objects such as magazines, tablecloths, curtains etc. This prevents heat removal from the product and can lead to overheating (risk of fire).
  • Page 34: Connection

    Connection Connecting the Outputs Before connecting the device, ensure that the mains plug is disconnected. Turn off all units that are to be connected and disconnect them from the mains supply. Please observe the manufacturers’ installation and safety instructions of all other devices that are to be connected together.
  • Page 35 Connection COMPUTER PHONO/LINE PHONO/LINE “LINE” “PHONO”...
  • Page 36: Connecting The Voltage Supply

    Connection Connecting the voltage supply The mains outlets to which the record player is connected must be easily accessible to quickly separate the device from the mains voltage in case of an error. Be careful when handling the mains cables and mains connection. Mains voltage can lead to a fatal electric shock.
  • Page 37: Settings

    Settings Setting the stylus force Caution: Take care not to damage pick-up’s needle while performing the following settings! • Turn the anti-skating control (17) to the “0” position. • Remove the needle protective covering from the pick-up head (8) by gently sliding it forwards. •...
  • Page 38: Setting The Anti-Skating Compensation

    Settings Setting the anti-skating compensation • Set the anti-skating control (17) to the needle resting weight value specified for that pick-up system. For a needle pressure of, e.g., 20 mN you have to set the anti-skating control (17) to “2”. •...
  • Page 39: Operation

    Operation General Information • Re-check all connections and adjustments. • Open the lid. • Put a record on the turntable (2) If required, place a single-adapter (puck) on the turntable axis (4) to play single records. • Turn the POWER switch (6) to the ON position. •...
  • Page 40: Adjusting The Playing Pitch Speed

    Operation Adjusting the playing pitch speed The playing pitch speed can be adjusted using the PITCH ADJ (14) control, resulting in a higher or lower tone effect. • Sliding the PITCH ADJ (14) control upwards reduces the playing speed, sliding it downwards increases the playing speed.
  • Page 41: Software Overview

    Software Overview The included Audacity software is available for free and licensed under the GNU General Public License (GPL). For more information on this, see the included CD or at http://audacity.sourceforge.net/ Setting up the Computer • Connect the computer to the record player by the included USB cable (also see “Connecting the Outputs”). •...
  • Page 42: Recording With Audacity

    Software Overview Recording with Audacity Saving a Project The software saves all recorded audio files in a folder named Projectname_data, located in the folder where you save the project. • Select SAVE PROJECT AS... in the FILE menu and indicate a folder and file name for your project. When starting Audacity for the first time, all menu items except for SAVE PROJECT AS...
  • Page 43: Maintenance

    Maintenance Check the technical safety of the record player regularly, e.g., for damage to the mains cable or the housing. If you have any reason to believe that the device can no longer be operated safely, disconnect it immediately and make sure it is not unintentionally operated.
  • Page 44: Troubleshooting

    Troubleshooting In purchasing the McCrypt record player, you have acquired a reliable product which has been designed using state- of-the-art technology. Nevertheless, problems or faults may occur. Therefore, we would like to describe here how to eliminate possible faults: Please observe the safety instructions! Device does not work after the mains switch POWER (6) was switched on: •...
  • Page 45: Handling

    Disposal  At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations. Technical Data Model DJ-2650 B USB Model DJ-2650 D USB Operating voltage 115/230V~60/50Hz 115/230V~60/50Hz Power consumption 14 W max.
  • Page 46 Table des matières Page Introduction ................................47 Utilisation conforme .............................. 48 Description du produit ............................48 Présentation des symboles ..........................49 Consignes de sécurité ............................49 Éléments de raccordement et de commande ..................... 51 Montage ................................52 Réglage de la tension secteur ........................52 Tourne-disque ...............................
  • Page 47: Introduction

    Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l’appareil en bon état et de garantir un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit absolument observer ce mode d’emploi.
  • Page 48: Utilisation Conforme

    Respectez impérativement les consignes de sécurité. Description du produit • Entraînement direct (modèle DJ-2650 D USB) • Entraînement par courroie (modèle DJ-2650 B USB) • Couple élevé pour des temps de démarrage courts • Force de freinage élevée pour un arrêt rapide du tourne-disque •...
  • Page 49: Présentation Des Symboles

    Présentation des symboles Ce symbole sur l’appareil indique à l’utilisateur qu’il doit lire ce mode d’emploi avant de mettre en service l’appareil et qu’il doit le respecter pendant le fonctionnement. Le symbole de l’éclair dans un triangle est utilisé pour signaler un danger pour votre santé, ex.
  • Page 50 Consignes de sécurité • Ne placez pas de récipients comportant des liquides, ex. : verres, seaux, vases ou plantes, sur ou à proximité immédiate de l’appareil. Les liquides pourraient pénétrer à l’intérieur du boîtier et compromettre la sécurité électrique. Risque important d’incendie ou d’électrocution mortelle. Dans ce cas, mettez la prise de courant correspondante hors tension (ex.
  • Page 51: Éléments De Raccordement Et De Commande

    Éléments de raccordement et de commande Support Singlepuck (13) Touche SPEED 45 Tourne-disque (14) Régulateur PITCH ADJ Points stroboscopiques (14a) DEL PITCH (modèle DJ-2650 D USB uniquement) Axe du tourne-disque (15) Porte-bras Lampe stroboscopique (16) Levier de lève-bras Interrupteur d’alimentation POWER (17) Régulateur antipatinage Touche START/STOP...
  • Page 52: Montage

    Montage Retirez la platine tourne-disque avec ses accessoires et pièces de montage de l’emballage. L’accessoire se trouve en partie sur le côté dans des pièces de protection en polystyrène expansé de l’emballage. Pour le montage, placez votre platine tourne-disque sur une surface stable et plane. Réglage de la tension secteur Attention : L’appareil peut être utilisé...
  • Page 53: Tourne-Disque

    • Placez le tourne-disque (2) sur l’axe du tourne-disque (4). • Placez le tapis d’appui fourni sur le tourne-disque (2). Modèle DJ-2650 B USB : • Placez le tourne-disque (2) sur l’axe du tourne-disque (4). • Tournez le tourne-disque jusqu’à ce l’axe d’entraînement moteur soit visible au-dessous des deux trous angulaires du tourne-disque.
  • Page 54: Système De Tête De Lecture

    Montage Système de tête de lecture • Avant le montage du système de tête de lecture (8), veillez à ce que le bras de lecture (11) soit bloqué dans le porte-bras (15). • Placez le système de tête de lecture prémonté (8) avec précaution sur le bras de lecture (11). •...
  • Page 55: Installation

    Installation Veillez à une aération suffisante lors de l’installation. Ne posez pas l´appareil sur des supports souples, ex. : tapis, lits etc. En outre, veillez à ce que la circulation d’air ne soit pas gênée par des magazines, nappes, rideaux, etc. Ceux-ci empêchent la dissipation de la chaleur et peuvent entraîner une surchauffe (risque d’incendie).
  • Page 56: Raccordement

    Raccordement Branchement des sorties Assurez-vous avant de brancher la platine tourne-disque que le câble d’alimentation n’est pas branché. Eteignez tous les appareils raccordés et coupez l’alimentation secteur en débranchant la fiche. Lors du raccordement et de la mise en service, observez également les instructions et consignes de sécurité...
  • Page 57 Raccordement COMPUTER PHONO/LINE PHONO/LINE “LINE” “PHONO”...
  • Page 58: Raccordement De La Tension D'alimentation

    Raccordement Raccordement de la tension d’alimentation La prise de courant à laquelle est raccordée la platine tourne-disque doit être facilement accessible afin de pouvoir déconnecter rapidement et aisément l´appareil de l´alimentation électrique en cas de panne. La prudence s’impose lors de la manipulation des câbles d’alimentation et des prises secteur. La tension secteur peut entraîner une électrocution mortelle.
  • Page 59: Réglages

    Réglages Réglage de la force d’appui Attention : Lors du réglage suivant, n’endommagez pas l’aiguille du bras de lecture. • Tournez le régulateur antipatinage (17) en position 0. • Retirez avec précaution la protection de l’aiguille du système de tête de lecture (8) en la tirant vers l’avant. •...
  • Page 60: Réglage De La Compensation Antipatinage

    Réglages Réglage de la compensation antipatinage • Réglez le régulateur antipatinage (17) de sorte que la valeur corresponde à la force d’appui du système de tête de lecture utilisé. Si, par exemple, la force d’appui de l’aiguille est de 20 mN, réglez alors le régulateur antipatinage (17) sur 2.
  • Page 61: Utilisation

    Utilisation Généralités • Vérifiez une nouvelle fois que tous les raccordements et réglages sont corrects. • Ouvrez le capot. • Placez un disque sur le tourne-disque (2). Placez (si nécessaire) l’adaptateur individuel (Puck) sur l’axe du tourne-disque (4) pour lire un seul disque. •...
  • Page 62: Modification De La Vitesse De Lecture

    Utilisation Modification de la vitesse de lecture Le régulateur PITCH ADJ (14) vous permet d’augmenter ou de réduire la vitesse de lecture pour obtenir des effets. • Déplacez le régulateur PITCH ADJ (14) vers le haut pour réduire la vitesse de lecture et déplacez-le vers le bas pour l’augmenter.
  • Page 63: Logiciel

    Logiciel Le logiciel Audacity fourni est un programme gratuit licencié sous GNU General Public License (GPL). Pour plus d’informations, consultez le CD fourni ou allez sur le site http://audacity.sourceforge.net/ Installation de l’ordinateur • Reliez l’ordinateur et sa platine tourne-disque au câble USB fourni (voir aussi « Branchement des sorties »). •...
  • Page 64: Enregistrement Avec Audacity

    Logiciel Enregistrement avec Audacity Enregistrement d’un projet Le logiciel enregistre toutes les données audio enregistrées dans un dossier appelé Projectname_data, qui est situé dans le dossier dans lequel vous enregistrez le projet lui-même. • Sélectionnez SAVE PROJECT AS... dans le menu FILE et indiquez un dossier et un nom de fichier pour votre projet.
  • Page 65: Maintenance

    Maintenance Contrôlez régulièrement la sécurité technique de la platine tourne-disque, en s’assurant p. ex. de l’absence de dommages au niveau du câble d’alimentation et du boîtier. Lorsqu’un fonctionnement sans risques de l’appareil n’est plus assuré, mettez-le hors service et veillez à ce qu’il ne puisse plus être remis en service involontairement.
  • Page 66: Dépannage

    Dépannage Avec la platine tourne-disque Mc Crypt, vous avez acheté un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant d’une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant, le cas échéant, d’effectuer le dépannage :...
  • Page 67: Manipulation

    Ceci vaut naturellement en particulier en cas d’utilisation de casques d’écoute. Élimination  Jetez l’appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur. Caractéristiques techniques Modèle DJ-2650 B USB Modèle DJ-2650 D USB Tension de service 115/230 V~60/50 Hz 115/230 V~60/50 Hz Puissance absorbée...
  • Page 68 Inhoudsopgave Pagina Inleiding ................................69 Voorgeschreven gebruik ............................70 Productbeschrijving .............................. 70 Verklaring van symbolen ............................71 Veiligheidsvoorschriften ............................71 Aansluitingen en bedieningselementen ......................73 Montage ................................74 Afstellen van de netspanning ........................74 Plateau ................................75 Contragewicht toonarm ..........................75 Naaldhouder ..............................
  • Page 69: Inleiding

    Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan de voorwaarden van de nationale en Europese wetgeving. Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om de toestand van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen! Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.
  • Page 70: Voorgeschreven Gebruik

    De veiligheidsvoorschriften dienen absoluut in acht te worden genomen. Productbeschrijving • Directe aandrijving (model DJ-2650 D USB) • Snaaraandrijving (model DJ-2650 B USB) • Hoog draaimoment voor korte aanlooptijden • Hoge remkracht voor een snelle stop van het plateau •...
  • Page 71: Verklaring Van Symbolen

    Verklaring van symbolen Dit teken op het apparaat wijst de gebruiker erop, dat hij of zij voor de ingebruikname van het apparaat de gebruiksaanwijzing moet lezen en deze bij het gebruik in acht moet nemen. Het symbool met de bliksemschicht in een driehoek geeft aan wanneer er gevaar bestaat voor uw gezondheid, bijv.
  • Page 72 Veiligheidsvoorschriften • Zet geen vloeistof, bijv. glazen, emmers, vazen of planten op het apparaat of in de buurt ervan. Vloeistoffen kunnen in de behuizing dringen en daarbij afbreuk doen aan de elektrische veiligheid. Bovendien bestaat het gevaar van brand of een levensgevaarlijke elektrische schok. Schakel in dit geval de bijbehorende wandcontactdoos stroomloos (bijv.
  • Page 73: Aansluitingen En Bedieningselementen

    Aansluitingen en bedieningselementen Singlepuck-houder (13) Knop SPEED 45 Plateau (14) Regelaar PITCH ADJ Stroboscooppunten (14a) PITCH LED (enkel model DJ-2650 D USB) Motoras (15) Toonarmsteun Stroboscooplichten (16) Toonarmlifthendel Netschakelaar POWER (17) Antiskating-regelaar Toets START/STOP (18) Schaal van het contragewicht Naaldhouder (19) Houder voor vervangende naald Headshellmoer...
  • Page 74: Montage

    Montage Haal de platenspeler en alle bijbehorende accessoires en montagedelen uit de verpakking. De accessoires zijn gedeeltelijk in de piepschuimdelen aan de zijkant van de verpakking te vinden. Plaats uw platenspeler voor de montage op een stabiel en effen oppervlak. Afstellen van de netspanning Let op: Het apparaat kan door verschillende netspanningen worden aangedreven.
  • Page 75: Plateau

    • Plaats het plateau (2) op de plateauas (4). • Plaats de meegeleverde mat op het plateau (2). Model DJ-2650 B USB: • Plaats het plateau (2) op de motoras (4). • Draai het plateau zolang, totdat onder één van de hoekige gaatjes van het plateau de motoras te zien is.
  • Page 76: Naaldhouder

    Montage Naaldhouder • Zorg er bij de montage van de naaldhouder (8) voor dat de toonarm (11) in de toonarmhouder (15) is vastgeklikt. • Steek de voorgemonteerde naaldhouder (8) voorzichtig op de toonarm (11). • Bevestig de naaldhouder (8) door de headshell-moer (9) tegen de wijzers van de klok in te draaien. Afdekkap •...
  • Page 77: Opstelling

    Opstelling Let bij het plaatsen op voldoende ventilatie! Zet het apparaat niet op een zachte ondergrond, zoals een vloerkleed of op een bed. Bovendien mag de luchtcirculatie niet worden gehinderd door voorwerpen als tijdschriften, tafelkleden, gordijnen, etc. Dit belemmert de warmteafvoer van het apparaat en kan leiden tot oververhitting (brandgevaar).
  • Page 78: Aansluiten

    Aansluiten Aansluiting van de uitgangen Zorg ervoor dat het netsnoer is losgekoppeld van het lichtnet, voordat u de platenspeler aansluit. Schakel apparatuur die op de platenspeler moet worden aangesloten uit en koppel deze los van het lichtnet door de stekker uit het stopcontact te trekken. Raadpleeg bij de aansluiting en de ingebruikname ook de bepalingen en veiligheidsvoorschriften van de fabrikanten van de overige toestelcomponenten.
  • Page 79 Aansluiten COMPUTER PHONO/LINE PHONO/LINE “LINE” “PHONO”...
  • Page 80: Aansluiting Van De Voedingsspanning

    Aansluiten Aansluiten van de voedingsspanning Het stopcontact waarop de platenspeler wordt aangesloten, moet gemakkelijk bereikbaar zijn zodat het apparaat in geval van storingen snel en zonder gevaren van de netspanning kan worden gescheiden. Wees voorzichtig bij de omgang met netsnoeren en netaansluitingen. Netspanning kan levensgevaarlijke elektrische schokken veroorzaken.
  • Page 81: Instellingen

    Instellingen Instelling van de naalddruk Voorzichtig: Beschadig tijdens de volgende instelling de naald van het element niet. • Draai de antiskating-regelaar (17) op de positie „0“. • Verwijder de naaldbeschermer voorzichtig van de naaldhouder (8) door deze naar voren eraf te trekken. •...
  • Page 82: Instelling Van Antiskating-Compensatie

    Instellingen Instelling van antiskating-compensatie • Stel de antiskating-regelaar (17) zo in dat de waarde overeenkomt met die van de naalddruk van de betreffende naaldhouder. Wanneer de naalddruk bijvoorbeeld 20mN is, stelt u de antiskating-regelaar (17) op de waarde „2“ • De aanbevolen instelling voor de meegeleverde houder is „3-4“.
  • Page 83: Bediening

    Bediening Algemeen • Controleer nogmaals of alle aansluitingen en afstellingen correct zijn. • Open de afdekkap. • Plaats een plaat op het plateau (2). Plaats (indien nodig) het verloopstuk voor 45 toeren platen (puck) op de plateauas (4) om een single te kunnen afspelen. •...
  • Page 84: Wijzigen Van Afspeelsnelheid

    Bediening Wijzigen van afspeelsnelheid Met de regelaar PITCH ADJ (14) kan de afspeelsnelheid voor het bereiken van effecten worden verhoogd of verlaagd. • Wanneer u de regelaar PITCH ADJ (14) naar boven schuift, wordt de afspeelsnelheid verlaagt. Wanneer u de regelaar naar beneden schuift, wordt de snelheid verhoogd.
  • Page 85: Software-Overzicht

    Software-overzicht De hierbij geleverde software Audacity is een gratis verkrijgbaar programma, dat onder de GNU General Public License (GPL) gelicenseerd is. Meer informatie hierover vindt u op de meegeleverde CD of op http://audacity.sourceforge.net/ Afstellen van de computer • Verbind de computer en uw platenspeler aan de hand van de meegeleverde USB-kabel (zie ook „aansluiten van de uitgangen“).
  • Page 86: Opname Met Audacity

    Software-overzicht Opname met Audacity Project opslaan. De software slaat alle opgenomen audiogegevens op in een map met de naam Projectname_data, die zich in de map bevindt, waar u het project zelf in opslaat. • Kies SAVE PROJECT AS... in het menu FILE en duidt een map en een bestandsnaam voor uw project aan. Wanneer u Audacity voor het eerst start, zijn alle menupunten behalve SAVE PROJECT AS...
  • Page 87: Onderhoud

    Onderhoud Controleer regelmatig de technische veiligheid van de platenspeler, bijvoorbeeld op beschadiging van het netsnoer en de behuizing. Wanneer kan worden aangenomen dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is, mag het apparaat niet meer worden gebruikt en moet het worden beveiligd tegen onbedoeld gebruik. Neem de stekker uit de contactdoos! U mag ervan uitgaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is indien: •...
  • Page 88: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen U heeft met de Mc Crypt platenspeler een product aangeschaft dat volgens de nieuwste stand der techniek is ontwikkeld en veilig is in het gebruik. Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen. Daarom wordt hieronder beschreven hoe eventuele storingen...
  • Page 89: Gebruik

    Dit geldt speciaal voor het gebruik van koptelefoons. Afvalverwijdering  Het product dient na afloop van de levensduur volgens de geldende wettelijke voorschriften te worden afgevoerd. Technische gegevens Model DJ-2650 B USB Model DJ-2650 D USB Voedingsspanning 115/230V~60/50Hz 115/230V~60/50Hz Vermogensopname 14 W max.

Ce manuel est également adapté pour:

Dj-2650 d usb

Table des Matières