Page 1
CF Ceramic Alpha Calefactor cerámico manual de instrucciones manuale di istruzioni manual de instruções bedienungsanleitung instructions manual mode d’emploi manual d’instruccions Adecuado para espacios bien aislados o de uso ocasional / Adequado para espaços bem iso- lados ou uso ocasional / Suitable for well insulated spaces or occasional use / Convient aux espaces bien isolés ou à...
Page 3
E S P A Ñ O L GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA. ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO. ATENCIÓN POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDALAS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS CONSULTAS.
Page 4
Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados del aparato a menos que estén constante- mente vigilados. - Los niños no deben jugar con el aparato. - Los niños no podrán realizar la limpieza y el man- tenimiento que debe realizar el usuario sin supervi- sión.
Page 5
No utilice el calefactor si presenta daños visibles. – Utilice el calefactor sobre una superficie horizon- tal y estable, o fíjelo a la pared, si procede. ADVERTENCIA: Para evitar sobrecalentamien- tos, no cubra el calefactor. El calefactor no debe colocarse inmediatamente debajo de una toma de corriente.
Page 6
enchufarlo. - El uso inadecuado del producto puede implicar peligro y revocar la garantía y la respon- sabilidad. No utilice, conecte o desconecte el aparato a la red eléctrica con las manos y/o los pies mojados. - No enrolle el cable de alimentación alrededor del botón de control. - El aparato no puede manipularse antes de que se haya enfriado.
Page 7
Potencia calorífica máxima Pmax, c Control eléctrico de la continuada carga de calor con res- puesta a la temperatura interior o exterior Consumo de electricidad auxiliar potencia calorífica asisti- da por ventiladores A potencia calorífica ELmax 0,000 Tipo de control de potencia nominal calorífica/de temperatura interior (seleccione uno)
Page 8
Información de contacto B&B TRENDS, S.L. - C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) - España C.I.F. B-86880473 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe el aparato cuando no vaya a utilizar el producto durante un período de tiem- po prolongado para alargar su vida útil.
Page 9
P O R T U G U Ê S AGRADECEMOS A SUA PREFERÊNCIA PELA UFESA. ESPERAMOS QUE O DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS. AVISO LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO.
Page 10
do pelo fabricante, pelo respetivo departamento de apoio a clientes ou por pessoal qualificado de modo a evitar riscos. As crianças com menos de 3 anos devem manter-se afastadas do aparelho, ex- ceto sob supervisão constante. - As crianças não devem brincar com o aparelho. - A limpeza e a manutenção pelo utilizador não de- vem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Page 11
cedor se este tiver sofrido uma queda. Não utilize se existirem sinais visíveis de danos no aquecedor. Utilize o aquecedor numa superfície horizontal e estável ou fixe-o à parede, conforme aplicável. AVISO: Para evitar o sobreaquecimento, não cubra o aquecedor. O aquecedor não deve estar localiza- do imediatamente abaixo da tomada.
Page 12
- A utilização incorreta do dispositivo poderá envolver perigos e invalidar a garantia e qualquer responsabilidade. Não utilize, ligue nem desligue o aparelho da rede com mãos e/ou pés molhados. - Não enrole o cabo à volta do botão de controlo. - O aparelho não pode ser manuseado antes de arrefecer.
Page 13
Saída de calor contínuo Pmáx, c Regulação eletrónica máxima da carga de calor com compensação de tem- peratura ambiente e/ou exterior Consumo de eletricidade auxiliar saída de calor assistida por ventoinha Na saída de calor nominal ELmáx 0,000 Tipo de regulação de saída de calor/temperatura ambiente (selecionar uma) Na saída de calor mínima...
Page 14
Detalhes de contacto B&B TRENDS, S.L. - C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) - España C.I.F. B-86880473 LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligue o dispositivo para prolongar a vida útil do mesmo quando não pretender utili- zá-lo por longos períodos de tempo.
Page 15
E N G L I S H WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING UFESA. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
Page 16
from the appliance unless they are constantly su- pervised. - Children shall not play with the appliance. - Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended nor- mal operating position and they have been given...
Page 17
– Use this heater on a horizontal and stable surface, or fix it to the wall, as applicable. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater. Heater must not be located im- mediately below socket outlet. WARNING: Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant su- pervision is provided.
Page 18
INSTRUCTIONS OF USE 1. Before inserting the plug into an electrical outlet, make sure that the electrical supply in your area matches that on the rating label of the unit. • Fan only mode: Rotate the Power knob to the « » position. •...
Page 19
with mechanic thermos- tat room temperature control With electronic room temperature control Electronic room tempe- rature control plus day timer Electronic room tempe- rature control plus week timer Other control options (Multiple selections possible) Room temperature control, with presence defection Room temperature con- trol, with open window defection...
Page 20
PRODUCT DISPOSAL This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic devices, known as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip- ment), establishing the legal framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices. Do not dis- pose of this product in the bin, instead take it to the electrical and electronic waste collection center closest to your home.
Page 21
F R A N Ç A I S NOUS VOUS REMERCIONS D’ A VOIR CHOISI UFESA. NOUS ESPÉRONS QUE CE PRODUIT RÉPOND À VOS BESOINS ET À VOS GOÛTS. AVERTISSEMENT VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
Page 22
ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout danger. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’ é cart de l’appareil, sauf s’ils sont surveillés en permanence. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. - Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Page 23
diate d’un bain, d’une douche ou d’une piscine. N’utilisez pas cet appareil s’il est tombé. Ne pas utiliser l’appareil s’il présente des signes visi- bles de détérioration. - Utilisez ce chauffage sur une surface horizontale et stable, ou fixez-le au mur, selon le cas. AVERTISSEMENT : Afin d’...
Page 24
- N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il est fissuré ou cassé. - N’utilisez pas l’appareil dans des salles dont la surface est inférieure à 4 m2. - En cas de surchauffe accidentelle, débranchez le système de sécurité de l’appareil. Pour permettre à l’appareil de fonctionner à nouveau, débranchez-le pendant quel- ques minutes, vérifiez qu’aucun objet n’obstrue l’entrée d’air, laissez l’appareil refroidir et rebranchez-le.
Page 25
Puissance calorifique Pnom Contrôle manuel de la nominale charge de chaleur, avec thermostat intégré Puissance calorifique Pmin Régulation manuelle de minimale (indicatif) la charge de chaleur avec retour d'information sur la température ambiante et/ou extérieure Puissance calorifique Pmax, c Régulation électronique maximale continue de la charge calorifique avec retour d'information...
Page 26
Contrôle de la tempé- rature ambiante, avec défection de la fenêtre ouverte avec option de contrôle de la distance avec contrôle adaptatif du démarrage avec limitation du temps de travail avec capteur à ampoule noire Coordonnées de contact B&B TRENDS, S.L. - C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) - España C.I.F.
Page 27
C ATA L À GRÀCIES PER ESCOLLIR UFESA. ESPEREM QUE EL PRODUCTE SIGUI DEL VOSTRE GRAT. ADVERTIMENT LLEGIU ATENTAMENT LES INSTRUCCIONS D’ÚS ABANS D’UTILITZAR EL PRODUCTE. CON- SERVEU-LES EN UN LLOC SEGUR PER A FUTURES CONSULTES. INFORMACIÓ GENERAL COMPROVEU QUE L’ A PARELL ESTIGUI COMPLET I NO ESTIGUI MALMÈS. EN CAS DE DUB- TE, CONTACTEU AMB L’ESTABLIMENT ON VAU ADQUIRIR EL PRODUCTE.
Page 28
per persones qualificades per tal d’evitar perills. Els nens menors de 3 anys s’han de mantenir allunyats de l’aparell a no ser que estiguin cons- tantment vigilats. - Els nens no han de jugar amb l’aparell. - La neteja i el manteniment que ha de realitzar l’usuari no han de fer-ho els nens sense supervisió.
Page 29
No utilitzeu aquest calefactor si ha caigut. No utilitzeu el calefactor si presenta danys visibles. – Utilitzeu el calefactor sobre una superfície ho- ritzontal i estable, o fixeu-lo a la paret, si escau. ADVERTIMENT: Per evitar sobreescalfaments, no cobriu el calefactor. El calefactor no s’ha de col·locar immediatament sota una presa de co- rrent.
Page 30
- L’ús inadequat del producte pot implicar perill i revocar la garantia i la responsabilitat. No utilitzeu l’aparell, el connecteu ni el desconnecteu de la xarxa elèctrica amb les mans i/o els peus molls. - No enrotlleu el cable d’alimentació al voltant del botó de control. - L’aparell no es pot manipular abans que s’hagi refredat.
Page 31
Potència calorífica màxima Pmax, c Control elèctric de la continuada càrrega de calor amb resposta a la temperatu- ra interior o exterior Consum d'electricitat auxiliar potència calorífica assisti- da per ventiladors A potència calorífica ELmax 0,000 Tipus de control de potència nominal calorífica/de temperatura interior (seleccioneu-ne un)
Page 32
Informació de contacte B&B TRENDS, S.L. - C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) - España C.I.F. B-86880473 NETEJA I MANTENIMENT Desconnecteu l’aparell quan no tingueu intenció d’utilitzar-lo durant un període de temps prolongat per allargar-ne la vida útil. Deixeu refredar l’aparell abans de desar-lo.
Page 33
I TA L I A N O VI RINGRAZIAMO PER AVER SCELTO UFESA. CI AUGURIAMO CHE IL PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO. AVVERTENZE LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOT- TO. CONSERVARLE IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA CONSULTAZIONE.
Page 34
to dal produttore, dal suo reparto di assistenza clienti o da persone qualificate al fine di evitare pericoli. I bambini di età inferiore ai 3 anni devo- no essere tenuti lontani dall’apparecchio a meno che non siano costantemente sorvegliati. - I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Pulizia e manutenzione non devono essere ese- guite da bambini senza supervisione.
Page 35
vicinanze di una vasca, doccia o piscina. Non utilizzare l’apparecchio se è caduto. Non utilizzare nel caso siano presenti segni visi- bili di danneggiamento. - Utilizzare il riscaldatore su una superficie oriz- zontale e stabile o fissarlo alla parete, a seconda dei casi.
Page 36
- Scollegare l’unità quando non viene utilizzata. Per scollegare l’apparecchio, non tirare il cavo. - Non utilizzare il dispositivo se è rotto o crepato. - Non utilizzare l’apparecchio in stanze con superficie inferiore a 4 m2. - L’apparecchio è dotato di un sistema di sicurezza che lo scollega in caso di surriscal- damento accidentale.
Page 37
Emissione termica nomi- Pnom Controllo manuale di nale carico termico, con ter- mostato integrato Potenza termica minima Pmin Controllo manuale di ca- (indicativo) rico termico con riscontro di temperatura in vano e/o all’ e sterno Emissione termica conti- Pmax, c Controllo elettronico nua massima di carico termico con...
Page 38
con controllo di avvio adattivo con limitazione di tempo di funzionamento con sensore di lampada nera Dettagli di contatto B&B TRENDS, S.L. - C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) - España C.I.F. B-86880473 PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare il dispositivo se si pensa di non utilizzarlo per un lungo periodo: durerà...
Page 39
D E U T S C H VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABEN. WIR HOFFEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT FUNKTIONIERT. WARNHINWEIS BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT IN BETRIEB NEHMEN. BEWAHREN SIE DIESE AN EINEM SICHEREN ORT ZUR SPÄ- TEREN VERWENDUNG AUF.
Page 40
Gefährdung zu vermeiden. Kinder unter 3 Jahren sollten von dem Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. - Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. - Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Page 41
zgerät nicht, wenn es hinuntergefallen ist. Verwenden Sie das Heizgerät nicht, wenn es sicht- bare Anzeichen von Schäden aufweist. - Benutzen Sie das Gerät auf einer waagerechten und stabilen Oberfläche oder befestigen Sie es an der Wand, je nach Bedarf. WARNUNG: Um eine Überhitzung zu vermeiden, decken Sie die Heizung nicht ab.
Page 42
- Trennen Sie das Gerät von der Steckdose, sobald Sie es nicht mehr nutzen. Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen. - Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es gesprungen oder beschädigt ist. - Nutzen Sie das Gerät nicht in Räumen, die kleiner als 4 m2 sind. - Das Gerät verfügt über eine Sicherheitsschaltung, die es abschaltet, um eine Überhit- zung zu vermeiden.
Page 43
Nenn-Wärmeleistung Pnom Manuelle Kontrolle der k.A. Wärmeabgabe, mit inte- griertem Thermostat Mindestwärmeleistung Pmin Manuelle Kontrolle k.A. (indikativ) der Wärmeabgabe, mit Zimmer- und/oder Outdoor-Temperaturrüc- kmeldung Maximale kontinuierliche PMax, c Elektronische Kontrolle k.A. Wärmeleistung der Wärmeabgabe, mit Zimmer- und/oder Outdoor-Temperaturrüc- kmeldung Zusätzlicher Stromverbrauch durch Gebläse unterstüt- k.A.
Page 44
mit adaptiver Regelung nein des Heizbeginns mit Betriebszeitbegren- nein zung mit Schwarzkugelsensor nein Kontaktdaten B&B TRENDS, S.L. - C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) - España C.I.F. B-86880473 REINIGUNG UND WARTUNG Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zei- traum nicht benutzen, um seine Lebensdauer zu verlängern.
Page 45
Б Ъ Л ГА Р С К И БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ UFESA. НАДЯВАМЕ СЕ ТОЗИ ПРОДУКТ ДА ВИ Е ПОЛЕЗЕН И УДОБЕН ЗА РАБОТА. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГИ НА БЕЗОПАСНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩА...
Page 46
сервизен представител или лице с подобна квалификация, за да се избегне опасност. Деца под 3 години трябва да се държат далеч от уреда, освен ако не са под постоянно наблюдение. - Забранено е деца да си играят с уреда. - Почистването и поддръжката не трябва да се извършват...
Page 47
Не използвайте този нагревател, ако е бил изпуснат. Не използвайте нагревателя, ако има видими признаци на повреда по него. – Използвайте този нагревател върху хоризонтална и стабилна повърхност или го фиксирайте към стената, според случая. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да избегнете прегряване, не...
Page 48
- Не използвайте устройството, ако е напукано или счупено. - Не използвайте уреда в помещения с площ под 4m2. - Уредът има система за сигурност, която се изключва в случай на случайно прегряване. За да продължи да работи отново, изключете захранването за няколко минути, проверете...
Page 49
Нормална топлинна Pnom Ръчен контрол на мощност зареждането с топлина с вграден термостат Минимална Pmin Ръчно управление на топлинна мощност топлинното зареждане (ориентировъчно) с обратна връзка за стайна и/или външна температура Максимална Pmax,c Електронно управление продължителна на топлинния заряд топлинна мощност с...
Page 50
с опция за не дистанционен контрол с адаптивно не управление на старта с ограничение на не работното време със сензор за черна не крушка Данни за контакт B&B TRENDS, S.L. - C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) - España C.I.F.
Page 51
التنظيف والصيانة .افصل الجهاز عن الكهرباء عندما ال تنوي استخدام الجهاز لف رت ٍة ٍ طويلة من الوقت إلطالة عمره التشغييل دعه يربد قبل تخزينه. ال ميكن تنظيف هذا الجهاز إال باليد عن طريق استخدام قطعة قامش رطبة ناعمة وكمية بسيطة من...
Page 53
.- ال تستخدم الجهاز يف حالة تصدعه أو انكساره .- ال تستخدم الجهاز يف حجر تقل مساحتها عن 4 أمتار مربعة .- الجهاز مزود بنظام أمن يجب فصله يف حالة اشتداد الح ر ا ر ٍة بالخطأ للسامح للوحدٍة باستئناف العمل م ر ٍة أخرى، افصل الطاقة لبضع دقائق، وتحقق من عدم وجود أي يشء يعيق مدخل .الهواء،...
Page 54
.اإلرشادات حول استخدام الجهاز بطريقة آمنة وأن يدركوا املخاطر املحتملة ال يجوز لألطفال الذين ت رت اوح أعامرهم بني 3 سنوات وأقل من 8 سنوات توصيل الجهاز .وتنظيمه وتنظيفه أو إج ر اء صيانة مستخدم تنبيه: ميكن أن تشتد ح ر ا ر ٍة بعض أج ز اء الجهاز وتتسبب يف حروق. يجب إيالء انتباه خاص عند .وجود...
Page 55
عريب .، ونتمنى أن يقوم املنتج بأداء يرضيك ويسعدكUFESA نود أن نشكرك عىل اختيارك لـ تحذير يرجى ق ر اءٍة تعليامت االستخدام بعناية قبل استخدام املنتج. قم بتخزين هذه التعليامت يف مكان آمن للرجوع إليها .ً مستقب ال معلومات عامة...
Page 56
INFORME DE GARANTÍA B&B TRENDS, S.L. garantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está destinado, durante el periodo marcado por la legislación vigente en el país de venta del mismo. En caso de rotura durante el periodo de garantía, el usuario tendrá derecho a la reparación o sustitución del producto sin coste alguno si el anterior no está...
Page 57
WARRANTY REPORT B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product, for the use for which it is, du- ring the period established by the legislation in force in the country of sale. In the case of breakdown during the term of this warranty, users are entitled to repair or else the replacement of the product at no charge if the former is unavailable, unless one of the- se options proves impossible to fulfil or is disproportionate.
Page 58
INFORME DE GARANTIA B&B TRENDS, SL. garanteix el compliment d’aquest producte per a l’ús al qual està desti- nat durant el termini establert per la legislació vigent al país de venda. En cas d’avaria du- rant la vigència d’aquesta garantia, l’usuari té dret a la reparació o substitució del producte sense cap càrrec si la primera no està...
Page 59
GARANTIEBERICHT B&B TRENDS, S.L. garantiert die Konformität dieses Produkts für den Gebrauch, für den es bestimmt ist, für den Zeitraum, der durch die im Verkaufsland geltende Gesetzge- bung festgelegt ist. Im Falle eines Ausfalls während dieser Garantiezeit hat der Benutzer Anrecht auf eine kostenlose Reparatur oder andernfalls auf den kostenlosen Ersatz des Geräts, wenn es nicht repariert werden kann, es sei denn, eine dieser Optionen erweist sich als unmöglich oder unverhältnismäßig.
Page 60
можете да упражните гаранционните си права. За техническо и следпродажбено обслужване и извън Испания е необходимо да подадете своето оплакване в търговския обект, от който сте закупили изделието. تقرير الضامن .تضمن مطابقة هذا املنتج ، لالستخدام املخصص له ، خالل الف رت ٍةB & B TRENDS، S.L التي يحددها الترشيع الساري يف...
Page 62
(+34) 93 560 67 05 sat@bbtrends.es B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España C.I.F. B-86880473 www.bbtrends.es Encuentra tu servicio técnico más cercano en https://sat.ufesa.com/ Check out your nearest service station at https://sat.ufesa.com/...
Page 64
B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473 C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España w w w.bbtrends.es...