Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NL
·
FR
·
EN
·
DE
·
ES
·
IT
·
FI
·
EL
·
HR
·
CS
·
SK
·
RO
·
PT
·
NO
·
DA
·
SV
PL
·
HU
·
RU
·
BG
CHARGER + BATTERY FOR 20V TOOLS
LADER + BATTERIJ 20V (20V TOOLS) - CHARGEUR + BATTERIE 20V (OUTILS 20V) - LADEGERÄT + AKKU 20V (20V GERÄTE)
CARGADOR + BATERÍA 20V (HERRAMIENTAS 20V) - CARICABATTERIE + BATTERIA 20V (UTENSILI 20V)
POWDP90620

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VARO POWERPLUS POWDP90620

  • Page 1 · · · · · · · · · · · · · · · · · · POWDP90620 CHARGER + BATTERY FOR 20V TOOLS LADER + BATTERIJ 20V (20V TOOLS) - CHARGEUR + BATTERIE 20V (OUTILS 20V) - LADEGERÄT + AKKU 20V (20V GERÄTE) CARGADOR + BATERÍA 20V (HERRAMIENTAS 20V) - CARICABATTERIE + BATTERIA 20V (UTENSILI 20V)
  • Page 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Page 3 POWDP90620 FIG.A Fig. 1 Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 4 POWDP90620 Fig. 1a Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 5 GEBRUIK ..................6 Laden van het batterijpack ..................6 7.1.1 Laadaanduiding (Fig. 1) ................... 6 Indicator batterijcapaciteit (Fig. 1a) ..............7 TECHNISCHE GEGEVENS ............7 MILIEU ..................... 7 Batterijpack ......................7 Copyright © 2024 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 6 40 °C. (enkel voor batterij) batterijpack bloot aan water. Gebruik de lader en de batterij Werp het batterijpack of de enkel in afgesloten ruimtes. lader niet in het vuur. Copyright © 2024 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 7 Als u bij het dragen van het apparaat de vinger aan de schakelaar houdt of de stekker in het stopcontact steekt terwijl het ingeschakeld is, kan dat tot ongevallen leiden. Copyright © 2024 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 8 Service ▪ Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde vaklui en met originele reserveonderdelen herstellen. Zo bent u er zeker van dat het apparaat aan de veiligheidseisen blijft voldoen. Copyright © 2024 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 9 Laat defecte snoeren onmiddellijk herstellen. ▪ Niet blootstellen aan water. ▪ Open de lader niet. ▪ De behuizing van de lader niet doorboren. ▪ De lader is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. Copyright © 2024 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 10 NOTA: haal het batterijpack uit de laadvoet door met uw duim of vingers op de ontgrendelknop van de batterij te drukken en tegelijkertijd het batterijpack uit de lader te trekken. Copyright © 2024 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 11 Lokale, regionale of federale wetten kunnen het wegwerpen van Lithium-ion batterijen via het gewone huisvuil verbieden. Neem contact op met uw lokale afvalophaaldienst betreffende de mogelijkheden tot recycleren en/of wegwerpen. Copyright © 2024 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 12 Charge de la batterie ..................... 6 7.1.1 Indication de charge (Fig. 1) ..................6 Indicateur de capacité de la batterie (Fig. 1a) ............7 TECHNICAL DETAILS ..............7 ENVIRONNEMENT ................. 7 Bloc-batterie ......................7 Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 13 ! Il existe un risque de suffocation! 1 mode d’emploi Chargeur Accu En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 14 électrique de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 15 De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques. ▪ Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 16 Remplacez immédiatement tout cordon d’alimentation défectueux. N’exposez pas le chargeur à l’eau. ▪ ▪ N’ouvrez pas le chargeur. ▪ Ne sondez pas le chargeur. ▪ Le chargeur est destiné à un usage en intérieur uniquement. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 17 REMARQUE : Retirez la batterie du socle du chargeur à l’aide du pouce et des autres doigts en appuyant sur le bouton de déblocage de la batterie tout en tirant sur la batterie pour la dégager. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 18 Lithium-Ion avec les déchets ordinaires. Consultez les autorités compétentes en matière de déchets pour obtenir des informations quant aux possibilités disponibles de recyclage ou de mise au rebut. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 19 Charging the battery pack ..................5 7.1.1 Charging indication (Fig 1) ..................5 Battery capacity indicator (Fig. 1a) ............... 6 TECHNICAL DETAILS ..............6 ENVIRONMENT ................6 Battery pack ......................6 Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 20 Ambient temperature 40°C Do not expose charger and max. (only for battery) battery pack to water Use battery and charger only Do not incinerate battery pack in closed rooms or charger Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 21 ▪ If there are devices for connecting dust extraction and collection facilities, please ensure that they are attached and used correctly. Using such devices can reduce dust-related hazards. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 22 Moreover do not dispose of the batteries in fire, explosion and/or intense burning may result. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 23 Do not charge any other battery pack or any battery pack that does not securely fit the charger. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 24 Local, state or federal laws may prohibit disposal of Li-ion batteries in ordinary trash. Consult you local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 25 Ladegeräte ......................6 BETRIEB ..................6 Akkupack aufladen ....................6 7.1.1 Ladeanzeige (Abb. 1) ....................6 Akku-Ladezustandsanzeige (Abb. 1a) ..............7 TECHNISCHE DATEN ..............7 UMWELT ..................7 Akkupack ....................... 7 Copyright © 2024 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Page 26 WARNHINWEIS: Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln spielen! Es besteht Erstickungsgefahr! 1 Bedienungsanleitung Akku Ladegerät Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Copyright © 2024 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Page 27 Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel immer von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags. Copyright © 2024 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Page 28 Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie alle beschädigten Komponenten vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten. Copyright © 2024 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Page 29 Bei einem Kontakt mit den Augen das Auge mindestens 10 Minuten lang mit reichlich klarem Wasser spülen. Anschließend einen Arzt aufsuchen. Brandgefahr! Vermeiden Sie einen Kurzschluss des herausgenommenen Akkus. Akkus nie durch Feuer entsorgen. Copyright © 2024 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Page 30 ACHTUNG! Wenn der Akkupack nach intensiver Nutzung im Gerät heiß ist, muss er sich vor dem Aufladen bis auf Raumtemperatur abgekühlt haben. Auf diese Weise hält der Akkupack länger. Copyright © 2024 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Page 31 Regelungen, dass Lithium-Ion Akkus mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Die örtlichen Behörden erteilen Auskunft über die Möglichkeit der richtigen Entsorgung oder des fachgerechten Recyclings. Copyright © 2024 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Page 32 Indicación de carga (Fig. 1)..................6 Indicador de capacidad de la batería (Fig. 1a) ............. 6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ........... 7 MEDIO AMBIENTE ................. 7 Paquete de baterías ....................7 Copyright © 2024 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 33 ¡Existe un peligro de asfixia! Cargador 1 manual de instrucciones Batería En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor. Copyright © 2024 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 34 Cuando trabaje con una herramienta eléctrica al exterior, utilice un cable prolongador apto para una utilización al exterior. Este tipo de cable reduce el riesgo de una descarga eléctrica mortal. Copyright © 2024 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 35 Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas. Copyright © 2024 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 36 ▪ No exponga al agua. ▪ No abra el cargador. ▪ No sondee el cargador. ▪ El cargador está destinado exclusivamente para un uso al interior de un local. Copyright © 2024 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 37 Estos 3 LED pueden indicar el estado de carga de la batería: 3 LED iluminados: batería totalmente cargada 2 LED iluminados: carga de la batería al 60 % 1 LED iluminado: carga de la batería al mínimo Copyright © 2024 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 38 Consulte las autoridades locales responsables de los desechos para obtener información sobre las opciones disponibles en materia de reciclaje y/o eliminación. Copyright © 2024 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 39 Caricamento del pacco batteria ................6 7.1.1 Indicazioni per la ricarica (Fig. 1) ................6 Indicatore capacità della batteria (fig. 1a) ............7 DATI TECNICI ................. 7 AMBIENTE ..................7 Pacco batteria ......................7 Copyright © 2024 VARO Pag. www.varo.com...
  • Page 40 AVVERTENZA: i componenti del materiale di imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica! Rischio di soffocamento! 1 manuale di istruzioni Caricatore Batteria Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore. Copyright © 2024 VARO Pag. www.varo.com...
  • Page 41 Se non si può evitare di azionare l’elettroutensile in un luogo umido, utilizzare una rete di alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche letali. Copyright © 2024 VARO Pag. www.varo.com...
  • Page 42 Manutenzione ▪ Far riparare l’apparecchio solo da personale specializzato e che utilizza solo pezzi di ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’apparecchio. Copyright © 2024 VARO Pag. www.varo.com...
  • Page 43 Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili. ▪ Sostituire immediatamente eventuali cavi difettosi. Non esporre all’acqua. ▪ ▪ Non aprire il caricabatteria. ▪ Non introdurre oggetti nel caricabatteria. ▪ Il caricabatteria è previsto esclusivamente per l’uso al chiuso. Copyright © 2024 VARO Pag. www.varo.com...
  • Page 44 Questo accorgimento ne prolungherà la durata. NOTA: rimuovere il pacco batteria dal supporto caricabatteria aiutandosi con le dita, premere il pulsante di rilascio della batteria ed estrarre al tempo stesso la batteria. Copyright © 2024 VARO Pag. www.varo.com...
  • Page 45 Le normative locali, statali o federali possono vietare lo smaltimento delle batterie a ioni insieme ai rifiuti comuni. Per informazioni relative alle opzioni di riciclaggio e/o di smaltimento disponibili rivolgersi agli organi competenti locali. Copyright © 2024 VARO Pag. www.varo.com...
  • Page 46 Carregar o conjunto da bateria ................6 7.1.1 Indicação de carregamento (Fig. 1) ................. 6 Indicador da capacidade da bateria (fig. 1a) ............7 DADOS TÉCNICOS ................ 7 MEIO-AMBIENTE ................7 Conjunto de baterias ..................... 7 Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 47 AVISO! Os materiais de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico! Perigo de asfixia! 1 uni. manual de instruções Conjunto de bacteria Carregador Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante. Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 48 ▪ Caso não seja possível evitar operar a ferramenta elétrica num local húmido, use um dispositivo contra corrente residual (RCD). O uso de um RCD reduz o risco de choque elétrico. Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 49 Tenha também em atenção as condições a trabalhar e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas elétricas para aplicações diferentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo. Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 50 Nunca tente carregar baterias não recarregáveis. ▪ Substitua imediatamente cabos com defeito. ▪ Não exponha à água. ▪ Não abra o carregador. ▪ Não teste o carregador. ▪ O carregador destina-se unicamente a uso no interior. Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 51 NOTA: Remova o conjunto da bateria do suporte de carregamento com o polegar ou dedos, prima o botão de liberação da bateria para dentro e puxe o conjunto da bateria para fora ao mesmo tempo. Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 52 As leis locais, estatais ou federais podem proibir a eliminação das baterias Li-ião, no lixo doméstico. Consulte as autoridades locais para mais informações sobre a disponibilidade de reciclagem e/ou opções de eliminação. Copyright © 2024 VARO Página www.varo.com...
  • Page 53 ......................4 Batterier ........................4 Ladere........................5 BRUK ....................5 Lade batteripakken ....................5 7.1.1 Ladeindikasjoner (Fig. 1) ..................5 Batterikapasitetsindikator (Fig. 1a)............... 6 TEKNISKE DATA ................6 MILJØ ....................6 Batteripakke ......................6 Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 54 Les manualen før bruk. jordet støpsel. (kun for lader) Omgivelsestemperatur Ikke utsett lader og maks. 40 °C. (kun for batteripakke for vann. batteri). Bruk batteri og lader kun i Batteri og lader må ikke lukkede rom. brennes. Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 55 Løse klær, smykker eller langt hår kan henge seg opp i bevegelige deler. ▪ Når det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinnretninger, må du forsikre deg om at disse er riktig tilkoblet og at de brukes riktig. Bruk av slike innretninger kan redusere støvrelaterte farer. Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 56 Skyll øyeblikkelig med vann. Nøytraliser med en mild syre som f. eks sitronsaft eller eddik. ✓ Hvis du får batterisyre i øynene, må øynene skylles i minst 10 minutter med rent vann. Oppsøk lege. Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 57 MERK: Hvis batteriet er varmt etter langvarig bruk av verktøyet, må du la det kjøles ned til romtemperatur før det lades. Dette vil forlenge batteriets levetid. MERK: Fjern batteriet fra laderen ved å klemme inn utløserknappen og trekke batteripakken av samtidig. Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 58 Dette produktet inneholder Li-Ion. For å ta vare på naturressursene, skal du resirkulere eller deponere batteriene forskriftsmessig. Lokale, nasjonale eller føderale lover kan forby deponering av Li-Ion-batterier i vanlig avfall. Kontakt lokale myndigheter for å få informasjon om resirkulering og/eller deponering. Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 59 Batterier ........................5 Opladere ......................... 5 BETJENING ..................6 Opladning af batteripakken ................... 6 7.1.1 Opladningsindikation (Fig. 1) ................... 6 Batterikapacitetsindikator (fig. 1a)................ 6 TEKNISKE DATA ................7 MILJØ ....................7 Batteripakke ......................7 Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 60 Opbevar emballagen så lang tid som muligt indtil garantiperiodens ophør. Kasser det i dit lokale affaldssystem bagefter. ADVARSEL: Emballage er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer! Risiko for kvælning! 1 instruktionsbog Oplader Batteriæske Kontakt venligst forhandleren, når der mangler dele, eller de er beskadigede. Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 61 ▪ Hvis el-værktøjet skal anvendes et sted, hvor det er fugtigt, skal der anvendes en strømforsyning der er beskyttet mod anløbsstrøm/reststrøm. Anvendelse af en reststrømsenhed reducerer risikoen for elektrisk stød. Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 62 Brug af el- værktøjer til andre anvendelser end de tiltænkte kan medføre farlige situationer. Service ▪ Værktøjet må kun repareres af kvalificeret fagpersonale og med originale reservedele. Dette sikrer, at værktøjets sikkerhed bevares. Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 63 Oplad aldrig ikke-genopladelige batterier. ▪ Defekte ledninger skal udskiftes øjeblikkeligt. ▪ Må ikke udsættes for vand. ▪ Opladeren må ikke åbnes. ▪ Der må ikke eksperimenteres med opladeren. ▪ Opladeren er kun beregnet til indendørs brug. Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 64 Disse 3 LED'er viser status for batteriets kapacitet: 3 LED’er er tændte: Batteri fuldt opladet 2 LED’er er tændte: Batteri 60 % opladet 1 LED er tændt: Batteri næsten afladet Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 65 Dette produkt indeholder Li-ion. For at bevare naturen skal batterierne genbruges eller bortskaffes på korrekt vis. Lokale eller nationale regler kan gøre det forbudt at bortskaffe Li-ion-batterier sammen med almindeligt affald. Forhør dig hos dit lokale affaldsdepot for yderligere information om genbrugs- og bortskaffelsesmuligheder. Copyright © 2024 VARO Side www.varo.com...
  • Page 66 ANVÄNDNING ................6 Laddning av batteripacken ..................6 7.1.1 Laddningsindikatorer (Fig. 1) ................... 6 Indikator för batterinivå (fig. 1a) ................6 TEKNISKA DATA ................7 MILJÖHÄNSYN ................7 Batteripaket ......................7 Copyright © 2024 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 67 VARNING: Förpackningsmaterial är inga leksaker! Barn får under inga omständigheter tillåtas leka med plastpåsar! Det finns risk för kvävning! 1 bruksanvisning Laddade Batteripaket Om komponenter skulle saknas eller vara skadade, tag kontakt med din återförsäljare. Copyright © 2024 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 68 Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektriska stötar. ▪ När det elektriska verktyget används utomhus ska uteslutande förlängningskablar avsedda för utomhusbruk användas. Användningen av en för utomhusbruk avsedd förlängningskabel minskar risken för elektriska stötar. Copyright © 2024 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 69 ändamål än de de är avsedda för kan leda till olyckstillbud. Service ▪ Låt endast kvalificerat fackfolk reparera verktyget med användande av originalreservdelar. Detta för att garantera att verktygets säkerhetsstandards vidmakthålls. Copyright © 2024 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 70 Låt omedelbart byta ut defekta sladdar. ▪ Laddaren får inte utsättas för vatten eller fukt. ▪ Laddaren får inte öppnas. ▪ Försök inte sticka in något i laddaren. ▪ Laddaren är uteslutande avsedd för användning inomhus. Copyright © 2024 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 71 De tre lysindikatorerna visar batterinivån: Tre lysdioder är tända: Batteriet är fulladdat Två lysdioder är tända: Batteriet är 60 % laddat En lysdioder är tänd: Batteriet är nästan urladdat Copyright © 2024 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 72 Produkten innehåller Li-jon. För att bevara naturresurser, ska batterier återvinnas eller deponeras på godkänt sätt. Lokala, regionala eller federala lagar kan förbjuda att Li-jonbatterier kastas i hushållsavfallet. Vänd dig till den lokala renhållningsmhyndigheten för information angående tillgängliga återvinnings- och/eller insamlingscentraler. Copyright © 2024 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 73 KÄYTTÖ ..................5 Akun lataaminen ....................5 7.1.1 Latauksen merkkivalot (kuva 1) ................5 Akun varauskyvyn ilmaisin (Kuva 1a) ..............6 TEKNISET TIEDOT ................. 6 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ........6 Akku ........................6 Copyright © 2024 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 74 Lue ohjekirja ennen käyttöä. tarvita. (vain laturi) Ympäristölämpötila Älä altista laturia eikä akkua korkeintaan 40°C. (vain akku) vedelle. Käytä akkua ja laturia vain Akkua tai laturia ei saa polttaa. suljetuissa tiloissa. Copyright © 2024 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 75 ▪ Jos laitteeseen voidaan liittää pölynimuri ja keruulaite, varmista, että ne on kiinnitetty hyvin ja niitä käytetään oikein. Näiden laitteiden käyttö pienentää pölyn aiheuttamia vaaratilanteita. Copyright © 2024 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 76 Älä myöskään hävitä akkuja polttamalla. Siitä voi olla seurauksena räjähdys ja/tai vakava palaminen. Copyright © 2024 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 77 Tarkasta laturi ja akku säännöllisesti niiden ollessa liitettyinä Irrota laturi ja irrota se akusta kun olet valmis. Anna akun jäähtyä kokonaan ennen kuin käytät sitä. Säilytä laturi ja akku sisätiloissa, poissa lasten ulottumattomista. Copyright © 2024 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 78 Tässä tuotteessa on Li-ionia. Kierrätä ja hävitä akut asianmukaisesti luonnon suojelemiseksi. Paikalliset tai valtiolliset lait voivat kieltää Li-ion akkujen laittamisen tavallisen jätteen joukkoon. Kysy paikallisilta jätehuollosta vastaavilta viranomaisilta tietoa kierrätys- ja hävitysvaihtoehdoista Copyright © 2024 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 79 Φόρτιση του πακέτου μπαταρίας ................6 Ένδειξη φόρτισης (Εικ. 1) ..................6 7.1.1 Δείκτης χωρητικότητας μπαταρίας (Εικ. 1a) ............7 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ............... 7 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ................. 7 Πακέτο μπαταριών ....................7 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 80 πρέπει να παίζουν με τις πλαστικές σακούλες! Υπάρχει κίνδυνος πνιγμού! 1 τεμ. εγχειρίδιο οδηγιών Φορτιστής Συστοιχία μπαταριών Αν κάποιο στοιχείο λείπει ή είναι κατεστραμμένο, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 81 μεταφέρετε, να τραβήξετε ή να αποσυνδέσετε το εργαλείο από την πρίζα. Έχετε το καλώδιο μακριά από εστίες θερμότητας, λάδια, κοφτερές ακμές η κινούμενα εξαρτήματα. Τα χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 82 ή ζημιές, και οτιδήποτε άλλο μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία του εργαλείου. Αν το εργαλείο πάθει ζημιά, θα πρέπει να επισκευαστεί. Πολλά ατυχήματα συμβαίνουν λόγω της κακής συντήρησης των ηλεκτρικών εργαλείων. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 83 Ξεπλύνετε αμέσως με νερό. Ουδετεροποιήστε με ένα ήπιο οξύ, όπως χυμό λεμονιού ή ξύδι. ✓ Σε περίπτωση επαφής με τα μάτια, ξεπλύνετε με άφθονο καθαρό νερό για τουλάχιστον 10 λεπτά. Συμβουλευτείτε γιατρό. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 84 Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση, βγάλτε το φορτιστή από την πρίζα και αποσυνδέστε τον από την μπαταρία. Αφήστε την μπαταρία να κρυώσει εντελώς προτού τη χρησιμοποιήσετε. Φυλάξτε το φορτιστή και την μπαταρία σε εσωτερικό χώρο, μακριά από τα παιδιά. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 85 ομοσπονδιακοί νόμοι μπορεί να απαγορεύουν την απόρριψη των μπαταριών ιόντων λιθίου σε κοινούς κάδους απορριμμάτων. Συμβουλευτείτε τις τοπικές αρχές διαχείρισης απορριμμάτων για να μάθετε αν υπάρχουν διαθέσιμες επιλογές ανακύκλωσης ή/και απόρριψης. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 86 Punjači ........................5 RAD ....................5 Punjenje baterijske ....................5 7.1.1 Indikacija punjenja (slika 1) ..................5 Indikator kapaciteta baterije (Sl. 1a) ..............6 TEHNIČKI PODACI ................. 6 KOLIŠ ....................7 Baterijski modul ..................... 7 Copyright © 2024 VARO Stranica www.varo.com...
  • Page 87 – Nije potreban utikač s uzemljenjem. (samo za punjač) Ne izlažite punjač i baterijski Okolna temperatura maks. 40 °C. (samo za bateriju) paket vodi. Bateriju i punjač koristite Ne palite baterijski paket ili isključivo u zatvorenim punjač. prostorijama. Copyright © 2024 VARO Stranica www.varo.com...
  • Page 88 ▪ Skinite s alata sve ključeve za podešavanje ili pritezanje prije uključivanja napajanja. Zatezni ili ključ za podešavanje koji ostane priključen s rotirajućim dijelom alata može dovesti do ozljeda. Copyright © 2024 VARO Stranica www.varo.com...
  • Page 89 Ne stvarajte kratke spojeve. Ako se dogodi spoj između pozitivnog (+) i negativog (-) priključka izravno ili zbog nehotičnog dodira s metalnim predmetima, baterija je kratko spojena i poteći će velika struja uzrokujući stvaranje topline koja može dovesti do probijanja kućišta ili požara. Copyright © 2024 VARO Stranica www.varo.com...
  • Page 90 Prije punjenja pregledajte bateriju, ne punite napuknutu ili bateriju koja propušta. 7.1.1 Indikacija punjenja (slika 1) Punjač spojite na zidnu utičnicu ▪ Stalno zeleno: spremno za punjenje ▪ Trepćuće crveno: punjenje ▪ Stalno zeleno: napunjeno ▪ Stalno zeleno i crveno: oštećena baterija ili punjač Copyright © 2024 VARO Stranica www.varo.com...
  • Page 91 20 V – 3000mAh = 120 min 20 V – 4000mAh = 160 min 2x20V – 2500mAh (40V tool) – 5000mAh (20V tool) = 180 min 2x20V – 4000mAh (40V tool) – 8000mAh (20V tool) = 270 min Copyright © 2024 VARO Stranica www.varo.com...
  • Page 92 Lokalni, županijski ili državni zakoni mogu zabranjivati odlaganje Li-ionskih baterija zajedno s kućnim otpadom. Potražite savjet lokalne tvrtke za zbrinjavanje otpada o eventualnim mogućnostima za recikliranje ili odlaganje u otpad. Copyright © 2024 VARO Stranica www.varo.com...
  • Page 93 Nabíjení akumulátoru .................... 6 7.1.1 Ukazatel nabíjení (obr. 1) ..................6 Kontrolky pro signalizaci nabití baterie (obr. 1a) ..........6 TECHNICKÉ ÚDAJE ............... 7 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ..............7 Akumulátor ......................7 Copyright © 2024 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Page 94 VAROVÁNÍ: Balicí materiály nejsou vhodné na hraní! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky! Nebezpečí udušení! 1 ks návod k použití Nabíječka Akumulátor Jestliže některé díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se na svého obchodníka. Copyright © 2024 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Page 95 ▪ Při práci s elektrickým nástrojem pod širým nebem používejte prodlužovací kabel vhodný k vnějšímu použití. Použití kabelu vhodného k vnějšímu použití zmenšuje riziko zasažení elektrickým proudem. Copyright © 2024 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Page 96 Servis ▪ Servisní práce na elektrickém nástroji přenechejte kvalifikovanému technikovi, který používá výhradně originální náhradní díly. Tak si zajistíte, že nástroj bude i nadále bezpečný. Copyright © 2024 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Page 97 Nikdy se nesnažte nabíjet baterie, které nejsou určeny k opětovnému nabíjení. ▪ Poškozené kabely nechte ihned nahradit novými. ▪ Nevystavujte působení vody. ▪ Nabíječku neotvírejte. ▪ Nabíječku nepodrobujte testům. ▪ Nabíječka je určena pouze pro vnitřní použití. Copyright © 2024 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Page 98 Stav nabití baterie mohou ukazovat 3 LED kontrolky: Svítí 3 LED kontrolky Baterie je plně nabitá Svítí 2 LED kontrolky Baterie je nabitá z 60 % Svítí 1 LED kontrolka: Baterie je téměř vybitá Copyright © 2024 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Page 99 Místní, státní nebo federální zákony mohou zakazovat likvidaci baterií Li-ion s běžným odpadem. Poraďte se na svém místním úřadu pro likvidaci odpadu, jaké jsou možnosti recyklace a/nebo likvidace. Copyright © 2024 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Page 100 Nabíjanie akumulátorovej batérie ................. 6 7.1.1 Indikácie pre nabíjanie (Obr. 1) ................6 Indikátor nabitia akumulátora (Obr.. č. 1a) ............7 TECHNICKÉ ÚDAJE ............... 7 ŽIVOTNÉ PROSTREDI ..............7 Akumulátorová batéria ..................7 Copyright © 2024 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 101 VAROVANIE: Baliaci materiál nie je na hranie! Deti sa nesmú hrávať s plastovými vreckami! Nebezpečenstvo udusenia! 1 ks návod na používanie Nabíjačka Akumulátor Ak zistíte, že chýbajú nejaké súčasti, alebo sú poškodené, kontaktujte prosím predajcu. Copyright © 2024 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 102 Kábel sa nesmie nadmerne zaťažovať. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, ťahanie alebo vyťahovanie vidlice elektrického náradia. Kábel nesmie byť vystavený pôsobeniu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých dielov. Poškodené alebo zapletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Copyright © 2024 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 103 Používanie elektrického náradia na iné operácie ako tie, pre ktoré je určené, môže spôsobiť nebezpečnú situáciu. Copyright © 2024 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 104 Nikdy nenabíjajte nedobíjateľné batérie. ▪ Poškodené káble okamžite vymeňte. ▪ ▪ Nevystavujte vode. ▪ Nabíjačku neotvárajte. ▪ Do nabíjačky nepichajte. Nabíjačka je určená len na použitie vo vnútri. ▪ Copyright © 2024 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 105 Predĺži sa tým životnosť vašich batérií. POZNÁMKA: Akumulátorovú batériu vyberte rukou zo stojana nabíjačky, a to tak, že stlačíte uvoľňovacie tlačidlo batérie a súčasne budete akumulátorovú batériu vyťahovať. Copyright © 2024 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 106 Miestne, vnútroštátne alebo federálne zákony môžu zakazovať likvidáciu lítium-iónových batérii s domovým odpadom. Informácie týkajúce sa správnej recyklácie a/alebo likvidácie produktu vám poskytnú miestne úrady. Copyright © 2024 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 107 MOD DE UTILIZARE ............... 6 Încărcarea acumulatorului ..................6 Instrucţiuni de încărcare (Fig. 1)................6 7.1.1 Indicator al încărcării acumulatorului (Fig. 1a) ............ 7 DATE TEHNICE ................7 MEDIU ..................... 7 Acumulator ......................7 Copyright © 2024 VARO Pagina www.varo.com...
  • Page 108 AVERTISMENT: Ambalajele nu sunt jucării! Copiii nu trebuie să se joace cu pungi de plastic! Pericol de sufocare! 1 manual de instrucţiuni Încărcător Acumulator În cazul în care lipsesc componente sau acestea sunt deteriorate, contactaţi magazinul de unde aţi cumpărat produsul. Copyright © 2024 VARO Pagina www.varo.com...
  • Page 109 Folosirea unui prelungitor adecvat folosirii la exterior reduce riscul de electrocutare mortală. ▪ Dacă trebuie folosit aparatul electric în medii umede, folosiţi un o priză protejată cu disjunctor bipolar. Folosirea unui disjunctor polar reduce riscul de electrocutare mortală. Copyright © 2024 VARO Pagina www.varo.com...
  • Page 110 Service ▪ Reparaţi aparatul la un tehnician autorizat, folosind doar piese de schimb standard. Astfel, se va păstra siguranţa în funcţionare a aparatului. Copyright © 2024 VARO Pagina www.varo.com...
  • Page 111 Nu daţi foc acumulatorului. Încărcătoare ▪ Nu încercaţi încărcarea bateriilor nereîncărcabile. ▪ Înlocuiţi imediat cablurile defecte. ▪ Feriţi încărcătorul de apă. ▪ Nu deschideţi încărcătorul. ▪ Nu testaţi încărcătorul. ▪ Încărcătorul este destinat numai utilizării în interior. Copyright © 2024 VARO Pagina www.varo.com...
  • Page 112 înainte de reîncărcare. În acest mod veţi prelungi durata de utilizare a acumulatorilor. NOTĂ: Scoateţi acumulatorul din stativul încărcătorului cu ajutorul degetelor, apăsaţi pe butonul de eliberare a acumulatorului şi extrageţi, simultan, acumulatorul. Copyright © 2024 VARO Pagina www.varo.com...
  • Page 113 în mod adecvat. Legile locale, statale sau federale pot interzice aruncarea acumulatorilor litiu-ion laolaltă cu gunoiul menajer. Pentru informaţii referitoare la opţiunile de reciclare şi/sau de aruncare la gunoi, contactaţi autoritatea locală pentru gestiunea deşeurilor. Copyright © 2024 VARO Pagina www.varo.com...
  • Page 114 OBSŁUGA ..................6 Ładowanie pakietu akumulatorów ................ 6 Wskazania ładowania (rys. 1) .................. 6 7.1.1 Wskaźnik pojemności akumulatora (rys. 3) ............7 PARAMETRY TECHNICZNE ............7 ŚRODOWISKO NATURALNE ............7 Akumulator ......................8 Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 115 UWAGA: Elementy opakowania to nie zabawki! Dzieci nie mogą bawić się plastikowymi opakowaniami! Grozi to uduszeniem! Wkrętak udarowy Ładowarka Pakiet akumulatorów W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 116 Przewód należy chronić przez ciepłem, olejem, ostrymi krawędziami lub częściami ruchomymi. Uszkodzone lub splątane kable zwiększają ryzyko porażenia elektrycznego. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 117 Nieprawidłowa konserwacja narzędzi jest przyczyną wielu wypadków. ▪ Części tnące muszą być utrzymywane w stanie naostrzonym i czystym. Prawidłowo konserwowane części tnące o ostrych krawędziach zapewniają łatwiejszą obsługę narzędzia i zmniejszają prawdopodobieństwo zakleszczenia. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 118 ✓ W przypadku kontaktu z oczami intensywnie płukać czystą wodą przez co najmniej 10 minut. Skonsultować się z lekarzem. Zagrożenie pożarem! Unikać zwarcia styków odłączanego akumulatora. Nie spalać akumulatora w piecu. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 119 Ładowarkę i pakiet akumulatora przechowywać w pomieszczeniu, poza zasięgiem dzieci. UWAGA: Jeżeli po ciągłym użytkowaniu w narzędziu akumulator jest gorący, przed ładowaniem pozostawić go do ochłodzenia do temperatury pokojowej. Spowoduje to wydłużenie żywotności akumulatorów. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 120 Prawidłowa gospodarka odpadami pomaga uniknąć potencjalnych skutków dla środowiska i zdrowia ludzi wynikających z obecności w sprzęcie niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 121 Wyrzucanie akumulatorów litowo-jonowych wraz ze zwykłymi śmieciami może być zabronione przez ustawodawstwo regionalne lub krajowe. Należy zwrócić się do lokalnych władz w celu uzyskania informacji o możliwościach recyklingu i/lub usuwania. Copyright © 2024 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 122 MŰKÖDTETÉS ................6 Az akkumulátor feltöltése..................6 7.1.1 Töltési kijelzés (1. ábra) ................... 6 Akkumulátor kapacitás jelző (1a. ábra) ..............7 MŰSZAKI ADATOK ................ 7 KÖRNYEZETVÉDELEM ..............7 Akkumulátor-köteg ....................7 Copyright © 2024 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Page 123 FIGYELMEZTETÉS: A csomagolóanyag nem játékszer! Ne engedje, hogy a gyermekek műanyag zsákokkal játszanak, mert az fulladásveszélyt okozhat! Töltő 1 db kezelési kézikönyv Akkumulátor Ha hiányzó, vagy sérült alkatrészt észlel, kérjük lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Copyright © 2024 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Page 124 áramütés kockázatát. ▪ Ha elkerülhetetlen a készülék nedves helyen történő alkalmazása, akkor használjon áram- védőkapcsolóval (RCD) védett tápellátást. Az RCD lecsökkenti az áramütés kockázatát. Copyright © 2024 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Page 125 Az elektromos működtetésű szerszámokat, tartozékokat, betéteket az utasításoknak és az adott típusú eszköznek megfelelően használja, figyelembe véve a munkafeltételeket és a végrehajtandó tevékenységet. Az elektromos működtetésű szerszámok rendeltetéstől eltérő használata veszélyes helyzetekhez vezethet. Copyright © 2024 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Page 126 ▪ ▪ A sérült vezetékeket azonnal cserélje ki. ▪ Tilos víz hatásának kitenni. ▪ Tilos a töltőt felnyitni. Ne tesztelje a töltőt. ▪ ▪ A töltő csak beltéri használatra alkalmas. Copyright © 2024 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Page 127 Ezáltal meghosszabbítja az akkumulátor élettartamát. MEGJEGYZÉS: Távolítsa el az akkumulátort a töltőből. Ehhez nyomja meg az akkumulátor-kioldó gombot és ezzel egy időben vegye ki az akkumulátort. Copyright © 2024 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Page 128 (elemeket) hasznosítsa újra, vagy ártalmatlanítsa megfelelően. A helyi, állami vagy szövetségi törvények tilthatják a Li-ion tartalmú akkumulátorok (elemek) rendes, háztartási szemétbe történő dobását. Kérje a helyi hulladékkezelő hatóság tanácsát az újrafelhasználási és/vagy ártalmatlanítási lehetőségeket illetően. Copyright © 2024 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Page 129 Зарядка аккумуляторного блока ..............6 Индикация зарядки (Рис. 1) ................... 6 7.1.1 Индикатор заряда аккумулятора (рис. 1a) ............. 7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............. 7 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ............... 8 Аккумуляторный блок ..................8 С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 130 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Упаковочные материалы – это не игрушки! Не позволяйте детям играть с пластиковыми пакетами! Есть опасность удушения! 1 руководство по эксплуатации Зарядное устройство Аккумуляторный блок Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру. С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 131 заземленными электроинструментами. Оригинальные штепсели и соответствующие им розетки уменьшат риск поражения электрическим током. ▪ Не прикасайтесь к заземленным поверхностям, например, к трубам, радиаторам, кухонным плитам и холодильникам. При заземлении тела возрастает риск поражения электрическим током. С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 132 Электроинструмент с неисправным выключателем опасен и подлежит ремонту. ▪ Отсоедините штепсельную вилку от источника питания перед регулировкой, сменой принадлежностей или хранением электроинструментов. Такие предупредительные меры безопасности уменьшат риск непреднамеренного включения электроинструмента. С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 133 возгоранием. Кроме того, не бросайте аккумуляторы в огонь - может произойти взрыв и/или сильное горение. ▪ В экстремальных условиях может произойти утечка аккумулятора. Если вы заметите жидкость на аккумуляторе, сделайте следующее: С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 134 Примечание: Если аккумулятор не устанавливается надлежащим образом, отсоедините его и убедитесь в правильной модели аккумуляторного блока для данного зарядного устройства, как показано в таблице технических характеристик. Не заряжайте аккумуляторные блоки, которые не соответствуют зарядному устройству. С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 135 20 V – 4000mAh = 160 min 2x20V – 2500mAh (40V tool) – 5000mAh (20V tool) = 180 min 2x20V – 4000mAh (40V tool) – 8000mAh (20V tool) = 270 min С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 136 перерабатывайте или утилизируйте аккумуляторы надлежащим образом. Местные, региональные или федеральные законы могут запрещать выбрасывание литий-ионных аккумуляторов в обычный мусор. Обратитесь к местным органам власти за информацией по имеющимся способам утилизации и/или удаления отходов. С т р . Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 137 Индикация на зареждането (Fig 1) ................ 6 7.1.1 Индикатор на зареждането (Фиг. 1a) .............. 7 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ..............7 ОКОЛНА СРЕДА ................8 Акумулаторен блок .................... 8 С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 138 на деца да играят с найлонови торбички! Риск от задушаване! 1 бр. ръководство с инструкции Зарядно устройство Акумулаторен блок В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния дистрибутор. С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 139 електрически удар. ▪ Не излагайте електроинструменти на дъжд и не ги оставяйте в мокра среда. Ако в електроинструмента влезе вода, тя ще увеличи риска от електрически удар. С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 140 Съхранявайте електроинструментите, които не се използват, далеч от достъпа на деца и не позволявайте на лица, незапознати с електроинструменти или настоящите инструкции да работят с инструмента. Електроинструментите са опасни в ръцете на необучени потребители. С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 141 Незабавно ги изплакнете с вода. Неутрализирайте с мека киселина като лимонов сок или оцет. ✓ В случай на контакт с очите ги промийте с обилно количество чиста вода за най-малко 10 минути. Консултирайте се с лекар. С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 142 модел за това зарядно устройство, както е указано в таблицата на спецификацията. Не зареждайте какъвто и да било друг акумулаторен блок или акумулаторен блок, който не съотвества напълно на зарядното устройство. С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 143 20 V – 4000mAh = 160 min 2x20V – 2500mAh (40V tool) – 5000mAh (20V tool) = 180 min 2x20V – 4000mAh (40V tool) – 8000mAh (20V tool) = 270 min С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 144 щатските и федералните закони могат да забранят изхвърлянето на литиево-йонни батерии в обществени сметища. Обърнете се към съответните местни власти, за да получите информация за предлаганите възможности за рециклиране и/или изхвърляне. С т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO www.varo.com...
  • Page 145 DISCOVER THE ENTIRE PRODUCT RANGE AT WWW.DUAL-POWER.COM WWW.VARO.COM DESIGNED AND MARKETED BY VARO VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM ©copyright by varo...