Page 1
SGTC600M MANUEL D’UTILISATION DE LA STATION DE PEINTURE SGTC600M Vous venez d’acquérir votre station de peinture basse pression et nous vous félicitons de votre choix. Cet appareil est d’une utilisation simple mais requiert toutefois des précautions d’usage. Pour avoir de bons résultats et une utilisation prolongée dans le temps de ce produit, nous vous demandons de bien vouloir prendre connaissance de cette notice avant toute utilisation et de la garder précieusement pour une utilisation...
Page 2
SGTC600M DESCRIPTION DE L’ETIQUETTE ET DES PICTOGRAMMES 1. Marque et adresse commerciale. 2. Désignation et référence de l’appareil. 3. Voir le paragraphe« Caractéristiques Techniques » Symbole de double isolation. Classe II Tout équipement électrique ou électronique défectueux dont vous souhaitez vous débarrasser doit être déposé...
Page 3
SGTC600M AVERTISSEMENT ET NORMES DE SECURITE GENERALES ATTENTION : Avant d’utiliser cet appareil électrique, afin d’exécuter correctement la manutention, la mise en service, la mise en marche, l’arrêt et l’entretien, lire les instructions suivantes et les appliquer scrupuleusement. Les instructions se réfèrent aux données techniques. Avant de débuter le travail, prendre connaissance des commandes et de l’utilisation de la machine.
Page 4
SGTC600M 12) Rester toujours attentifs. Lors du travail, adopter toujours une position stable et sûre. Toujours surveiller ce que vous êtes en train de faire. Ne jamais utiliser l’appareil si vous êtes fatigué. 13) Conserver les outils avec soins. Maintenir propre les outils afin d’obtenir des meilleures performances et plus de sécurité.
Page 5
SGTC600M 5) Rallonge électrique. Lorsque l’outil est utilisé à l’extérieur, n’utiliser que des rallonges conçues et prévues pour une utilisation extérieure. Eviter que la rallonge puisse être piétinée ou écrasée. Vérifier périodiquement la rallonge électrique et la remplacer si elle est endommagée ou présente des signes de vieillissement.
Page 6
SGTC600M Avertissement et conseils d’utilisation Procéder avec calme, ce n’est qu’après avoir acquis de l’expérience que vous pourrez exploiter au mieux les potentialités de cet appareil. La dispersion du jet à basse pression de la peinture permet d’avoir un jet régulier et fin. Cela contribue à obtenir un rendement de peinture élevé. De plus, le jet d’air favorise la réduction du temps de séchage.
Page 7
SGTC600M Figure C Réglage du pistolet de peinture (figure D) Visser fermement le récipient sur le pistolet en ayant pris soin de le remplir proprement. Pour choisir le type de pulvérisation désiré (HH, VV, CC), desserrer la bague plastique noire de serrage (3) et orienter la position du diffuseur (4).
Page 8
SGTC600M Réglage de la pulvérisation Le compresseur étant en marche, le débit d’air qui, à travers le tuyau arrive au pistolet à peinture sort en continu du diffuseur, tandis que la peinture n’est pulvérisée que lorsque l’on appuie sur la détente.
Page 9
SGTC600M (1)écrou de compactage (2)jet atomisant (3)entretoise du pulvérisateur (4)jet d’évacuation (5)joint du jet d’évacuation (6)joint torique (7)protection de la vis de compactage du joint fixe (8)clé (9)corps du pistolet (10)axe de placement de la clé (11)capots protecteurs (12)ressort (13)protection de la vis de réglage ENTRETIEN ATTENTION ! Avant de procéder à...
Page 10
SGTC600M Démonter le récipient en le dévissant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre en vous assurant que toute la peinture présente ne sera pas renversée. Verser la peinture restante dans son récipient et refermer hermétiquement ce dernier. Commencer à nettoyer le réservoir en versant dedans une petite quantité de diluant adapté au type de peinture.
Page 11
SGTC600M Problème Cause Remède L’ensemble soufflerie ne Le moteur n’est pas sous tension Contrôler que l’interrupteur 0 et se met pas en marche I est sur la position « I ». Contrôler les branchements électriques Contrôler le prolongateur ou changer de prise d’alimentation.
Page 12
Fax : +33 (0)5 34 502 503 Déclare que : LA STATION DE PEINTURE /SGTC600M importée par la société BUILDER ELEM a été conçue, fabriquée et commercialisée en conformité avec les normes ¤ EN 550 14 –1(2000)+A1(2001)+A2(2002) & EN55014-2(1997)+A1(2001) ¤ EN 61 000 – 3 – 2(2000) & EN61 000-3-3(1995)+A1(2001) ¤...