Page 1
Fridge - Freezer / User Manual Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung Réfrigérateur - Congélateur / Guide D’utilisation Koelvriescombinatie / Gebruikershandleiding Congelatore - Frigorifero / Manuale per l’uso Refrigerador - Congelador / Manual de Uso CTL0283DWMA0-EU CTL0283DBMA0-EU CTL0283DRMA0-EU...
Page 2
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Page 3
1 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation warnings .......................8 1.3 During Usage........................8 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............10 2.1 Dimensions ........................11 3 USING THE APPLIANCE ................12 3.1 Information on Less Frost Technology ................12 3.2 Thermostat Setting .......................12 3.3 Temperature Settings Warnings ...................12 3.4 Temperature indicator ....................13...
Page 4
2 SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 5
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Page 6
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 7
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
Page 8
2.2 Installation warnings • Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge freezer for the first anything on top of your appliance. time, please pay attention to the following •...
Page 9
• Do not place explosive or flammable Returned WEEE can be prepared for material in your fridge. Place drinks with recycling to reduce waste and save high alcohol content vertically in the resources. Please note that the device may fridge compartment and make sure their contain substances which are harmful for tops are tightly closed.
Page 10
3 DESCRIPTION OF THE • This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for APPLIANCE cooling / storing foods. It is not suitable for commercial or common use and/or This appliance is not intended to be used for storing substances except for food.
Page 11
3.1 Dimensions Overall dimensions 1610,0 540,0 570,0 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 658,5 Space required in use 1106,5 1760,0 the height, width and depth of the 640,0 appliance including the handle, plus the space necessary for free 667,8 circulation of the cooling air, plus...
Page 12
4 USING THE APPLIANCE to the time indicated in the note.If the thermostat switch is in the SF position when your appliance is first started, your 4.1 Information on Less Frost appliance work will automatically return Technology to the operation in the thermostat-3 position according to the time indicated in Thanks to the wrap around evaporator, the note.
Page 13
Climate class and meaning: lower position until compressor off periods are obtained again. T (tropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient Store food in the coldest area of the temperatures ranging from 16 °C to 43 °C. refrigerator.
Page 14
4.5.2 The Plastic Scraper 4.5.4 Adjustable Door Shelf (In some (In some models) models) After some time, frost will build up in certain Six different height adjustments can be areas of the freezer. The frost made to provide storage areas that you accumulated in the freezer need by adjustable door shelf.
Page 15
5 FOOD STORAGE • Consume packaged foods before the recommended expiry date. Do not allow food to come into contact with 5.1 Refrigerator Compartment the temperature sensor, which is located in the refrigerator compartment, in order • To reduce humidity and avoid the to keep the refrigerator compartment at consequent formation of frost, always optimum temperature.
Page 16
• Do not purchase frozen food if the Maximum How and where to Food packaging shows signs of humidity storage time store and abnormal swelling. It is probable Bottled Until the that it has been stored at an unsuitable products expiry date On the designated e.g.
Page 17
The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
Page 18
Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
Page 19
6.1 Defrosting process. Remove all dislodged frost from the cabinet floor. It is not necessary to Defrosting the Refrigerator switch off the appliance for the removal Compartment of thin frost. • For the removal of heavy ice deposits, disconnect the appliance from the mains supply, empty the contents into cardboard boxes and wrap in thick blankets or layers of paper to keep cool.
Page 20
7 SHIPMENT AND to the mains supply and leave for 2 to 3 hours on setting number MAX before REPOSITIONING introducing the food back into the freezer. Replacing LED Lighting 7.1 Transportation and Changing To replace any of the LEDs, please contact Positioning the nearest Authorised Service Centre.
Page 21
8 BEFORE CALLING AFTER- with the door joint are warm Especially during summer (warm seasons), SALES SERVICE the surfaces in contact with the door joint may become warmer during the operation If you are experiencing a problem with of the compressor, this is normal. your appliance, please check the following before contacting the after-sales service.
Page 22
10 TECHNICAL DATA • The appliance you have purchased is designed for domestic use only. It is not The technical information is situated in suitable for commercial or common use. the rating plate on the internal side of the If the consumer uses the appliance in a appliance and on the energy label.
Page 23
11 INFORMATION FOR TEST 12 CUSTOMER CARE AND INSTITUTES SERVICE Appliance for any EcoDesign verification Always use original spare parts. shall be compliant with EN 62552. When contacting our Authorised Service Ventilation requirements, recess Centre, ensure that you have the following dimensions and minimum rear clearances data available: Model, Serial Number and shall be as stated in this User Manual at...
Page 24
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
Page 25
INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................26 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................26 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............30 1.3 Im Betrieb ........................31 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................34 2.1 Abmessungen .......................35 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 36 3.1 Information zur ‚Less Frost‘-Technologie ..............36 3.2 Thermostateinstellung ....................36 3.3 Warnhinweise zur Temperatureinstellung ..............37 3.4 Temperaturanzeiger ......................37 3.5 Zubehör ........................38...
Page 26
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Page 27
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Page 28
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Page 29
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
Page 30
1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
Page 31
• Das Gerät sollte mit einem lichten Alte und nicht mehr funktionstüchtige Abstand von nicht mehr als 75 mm von Kühlschränke der Wand entfernt aufgestellt werden. • Wenn der alte Kühl- oder Gefrierschrank mit einem Schloss versehen ist, dieses 1.3 Im Betrieb vor dem Entsorgen des Geräts zerstören oder entfernen, da ansonsten die Gefahr •...
Page 32
Modalitäten der Rückgabe eines Altgeräts Das Gerät kann Stoffe enthalten, die im Fall der Auslieferung des neuen Geräts, bei falscher Entsorgung Umwelt und wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. menschliche Gesundheit gefährden können. Das Materialrecycling hilft, Abfall zu reduzieren und Ressourcen zu schonen. Bitte Entnehmen Sie –...
Page 33
Élimination des déchets (CH) vecchio apparecchio al momento della consegna del nuovo apparecchio. Le symbole de la poubelle barrée sur le produit ou son emballage signifie que l’appareil ne doit Rimuovi, se possibile, tutte le batterie e pas être jeté avec les ordures gli accumulatori nonché...
Page 34
2 GERÄTEBESCHREIBUNG Allgemeine Hinweise: Fach für frische Lebensmittel (Kühlteil): Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät Die effektivste Energienutzung wird durch vorgesehen. die Schubladenanordnung in der unteren Hälfte des Geräts gewährleistet sowie durch die gleichmäßige Verteilung der Regale. Die Anordnung der Türkästen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus.
Page 35
2.1 Abmessungen Gesamtabmessungen 1610,0 540,0 570,0 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße. Gesamtplatzbedarf im Einsatz 658,5 Platzbedarf im Einsatz 1106,5 1760,0 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts 640,0 einschließlich des Handgriffs, zuzüglich des für die freie 667,8 Kühlluftzirkulation erforderlichen Höhe, Breite und Tiefe des Geräts...
Page 36
3 VERWENDEN DES GERÄTS Wenn das Gerät eine SF-Position hat: • Drehen Sie den Knopf auf SF, um frische Lebensmittel schnell einzufrieren. In 3.1 Information zur ‚Less Frost‘- dieser Position kühlt das Gefrierfach Technologie auf niedrigere Temperaturen herunter. Nachdem Ihre Lebensmittel eingefroren Dank des Wrap-Around-Verdampfers sind, drehen Sie den Thermostatknopf (Umhüllungs-Verdampfer) bietet die...
Page 37
3.3 Warnhinweise zur 3.4 Temperaturanzeiger Temperatureinstellung Damit Sie die Betriebstemperatur Ihres • Trennen Sie bei einem Stromausfall das Kühlschranks besser einstellen Gerät vom Netz, um eine Beschädigung können, haben wir im kältesten des Kompressors zu vermeiden. Es wird Bereich einen Temperaturanzeiger nicht empfohlen, Ihren Kühlschrank in angebracht.
Page 38
Lagerung von Lebensmitteln im 3.5 Zubehör kühlsten Bereich des Kühlschranks. Die Darstellungen und Beschreibungen Ihre Lebensmittel werden im Abschnitt über Zubehör können je besser aufbewahrt, wenn Sie nach Modell von Ihrem Gerät abweichen. sie in den geeignetsten Kühlbereich legen. Der 3.5.1 Eiswürfelschale(bei einigen kälteste Bereich befindet sich Modellen)
Page 39
4 LEBENSMITTELLAGERUNG 3.5.4 Verstellbares Türfach (bei einigen Modellen) Sie können mit dem verstellbaren Türfach 4.1 Kühlteil sechs verschiedene Höhen einstellen • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets und sich so den jeweils benötigten Raum in verschlossenen Behältern im schaffen. Kühlschrank auf, um Feuchtigkeit und die Die Position des verstellbaren Türfachs daraus entstehende Bildung von Reif zu ändern:...
Page 40
• Das aus dem Fleisch austretende In der folgenden Tabelle sind die Wasser kann andere Produkte im wichtigsten Lebensmittelgruppen und die Kühlschrank verderben. Verpacken Sie jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer Fleischprodukte deshalb immer gut und im Kühlteil aufgeführt. wischen Sie ausgetretene Flüssigkeiten Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort...
Page 41
• Lagern Sie frische Lebensmittel nicht • Die auf den Produkten angegebenen neben gefrorenen Lebensmitteln ein, da Volumenangaben beziehen sich immer diese sonst angetaut werden können. auf die Lebensmittel ohne Verpackung. • Frieren Sie frische Lebensmittel • Bitte frieren Sie einmal portionsweise ein.
Page 42
In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch...
Page 43
Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren Gekochte Früchte 10 % Zucker in den Behälter zugeben Pflaumen, Kirschen, Waschen und entstielen 8 - 12...
Page 44
5.1 Abtauen um den Abtauprozess zu beschleunigen. Entfernen Sie das abgeschabte Eis vom Abtauen des Kühlteils Geräteboden. Zum Entfernen der dünnen Reifschicht brauchen Sie das Gerät nicht abzuschalten. • Um dicke Eisablagerungen zu entfernen, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, lagern Sie das Gefriergut in Kartons um und schlagen sie es in dicke Tücher oder Zeitungspapier ein, damit es...
Page 45
6 VERSAND UND UMSETZUNG • Reinigen Sie das Geräteinnere nach dem Abtauen mit warmem Wasser und etwas Natron und trocknen Sie es gut 6.1 Transportieren und Umstellen ab. Waschen Sie die ausbaubaren Teile ebenso und bauen Sie sie wieder ein. •...
Page 46
7 VOR DEM ANRUF BEIM Es treten Luftblasgeräusche auf: Bei einigen Modellen während des KUNDENDIENST normalen Betriebs des Systems aufgrund der Luftzirkulation. Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Die Kanten desGeräts, die mit der Gerät haben, überprüfen Sie bitte die Türfuge in Berührung kommen, sind folgenden Punkte, bevor Sie sich an den warm...
Page 47
8 ENERGIESPARTIPPS Empfehlungen • Wenn Sie das Gerät ausschalten 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, oder vom Netz nehmen, warten Sie gut belüfteten Raum auf und setzen Sie vor dem erneuten Einschalten bzw. es keiner direkten Sonneneinstrahlung Einstecken mindestens 5 Minuten ab, da und keiner Wärmequelle (z.
Page 48
9 TECHNISCHE DATEN 10 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der Installation und Vorbereitung des Innenseite des Gerätes sowie auf dem Geräts für eine eventuelle Ökodesign- Energieetikett. Prüfung müssen in Übereinstimmung Der QR-Code auf dem mit dem Gerät mit EN 62552 erfolgen.
Page 49
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Page 50
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 51 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............51 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................56 1.3 En cours d’utilisation.....................57 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............59 2.1 Dimensions ........................60 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............61 3.1 Informations relatives a la technologie moins de givre ..........61 3.2 Réglage du Thermostat ....................61 3.3 Avertissements relatifs aux paramètres de température ..........61...
Page 51
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Page 52
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Page 53
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Page 54
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Page 55
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
Page 56
1.2 Avertissements relatifs à • Votre réfrigérateur-congélateur ne doit l’installation jamais être utilisé à l’extérieur ou exposé à la pluie. Avant d’utiliser votre réfrigérateur- • Votre appareil doit être placé à une congélateur pour la première fois, prière de distance d’au moins 50 cm de tout poêle, vérifier les points suivants: four à...
Page 57
• Pour que le produit fonctionne • Ne pas toucher les aliments congelés efficacement, laissez suffisamment avec des mains humides. Ne pas d’espace autour du réfrigérateur manger de la glace ou des glaçons pour assurer la circulation de l'air. Si immédiatement après les avoir sortis du vous placez le produit dans une zone compartiment à...
Page 58
m². Les DEEE plus grands peuvent être Remarques : renvoyés gratuitement au revendeur • Il convient de lire attentivement le respectif lors de l’achat d’un nouveau manuel d’instructions avant d’installer et produit du même type. En ce qui concerne d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas les modalités de collecte des DEEE, en cas responsables des dommages dus à...
Page 59
2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Remarques générales: Compartiment des aliments frais Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé (réfrigérateur) : L’utilisation la plus comme un appareil encastrable. efficace de l’énergie est assurée dans la configuration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l’appareil, et les étagères uniformément réparties.
Page 60
2.1 Dimensions Dimensions globales 1610,0 540,0 570,0 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil sans la poignée. Espace global nécessaire à l’utilisation Espace nécessaire à l’utilisation 658,5 1760,0 1106,5 640,0 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil, y compris la poignée, 667,8 plus l’espace nécessaire à...
Page 61
3 UTILISATION DE L’APPAREIL normale. Si vous ne changez pas la position sur SF, votre appareil se remettra automatiquement à la dernière 3.1 Informations relatives a la position du thermostat en fonction de technologie moins de givre la durée indiquée dans la remarque. Remettez le bouton du thermostat Grâce à...
Page 62
• Les réglages de température doivent être 3.4 Indicateur de température effectués en fonction de la fréquence Pour vous aider au bon réglage de votre d’ouverture de la porte, de la quantité de appareil, nous avons équipé votre nourriture conservée dans l’appareil et de réfrigérateur d’un indicateur de la température ambiante de la pièce où...
Page 63
plus froide se situe juste au-dessus du bac 3.5.2 Raclette en plastique (Sur à légumes. certains modèles) Quelque temps après, du givre s’accumule Le symbole ci-contre indique dans certaines zones du l’emplacement de la zone la plus froide de congélateur. Le givre accumulé votre réfrigérateur.
Page 64
4 RANGEMENT DES ALIMENTS 3.5.4 Balconnet réglable (Dans certains modèles) Six réglages de hauteur différents peuvent 4.1 Compartiment du réfrigérateur être effectués afin d’obtenir les zones de • Pour diminuer l’humidité et éviter la rangement nécessaires grâce au balconnet formation de givre associée, toujours réglable.
Page 65
• L’eau s’écoulant de la viande risque Le tableau ci-dessous est un guide de contaminer les autres produits du rapide indiquant comment ranger le réfrigérateur. Les produits carnés doivent plus efficacement les aliments dans le être emballés et les coulures sur les compartiment réfrigérateur.
Page 66
• Ne pas ranger des aliments frais à côté • Le volume spécifié sur la plaque d’aliments congelés car cela risquerait de signalétique de l'appareil indique le faire fondre les aliments congelés. volume sans paniers, couvercles, etc. • Avant de congeler des aliments frais, les •...
Page 67
Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à...
Page 68
Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Aubergines Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires...
Page 69
de réaliser des économies d’énergie et susceptibles d’affecter le mécanisme d’améliorer le rendement. de fermeture du joint de la porte. Cela pourrait permettre à l'air de pénétrer La prise d’alimentation doit être dans l'armoire, ce qui favoriserait le débranchée pendant le fonctionnement continu du compresseur.
Page 70
6 TRANSPORT ET • Pour accélérer le processus de dégivrage, placer un ou deux bols CHANGEMENT DE PLACE d’eau chaude dans le compartiment congélateur. 6.1 Transport et changement de place • Examinez le contenu des paquets en les replaçant dans le congélateur. Si certains •...
Page 71
7 AVANT DE CONTACTER LE Des bruits de bouillonnement et des projections se produisent : Causés SERVICE APRÈS-VENTE par l’écoulement du réfrigérant dans les tubes du système. Si vous rencontrez un problème avec Des bruits d’écoulement de l’eau se votre appareil, veuillez vérifier les points produisent : En raison de l’eau qui suivants avant de contacter le service après-vente.
Page 72
8 CONSEILS POUR Le compresseur peut fonctionner bruyamment ou le bruit du compresseur/ ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE réfrigérateur peut augmenter sur certains modèles pendant le fonctionnement dans 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche certaines conditions, notamment lorsque le et bien ventilée, mais pas à la lumière produit est branché...
Page 73
9 DONNÉES TECHNIQUES 10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de L’installation et la préparation de l’appareil l'appareil et sur l'étiquette énergétique. pour une vérification EcoDesign doivent Le code QR présent sur l’étiquette être conformes à...
Page 74
Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
Page 75
INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............76 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................76 1.2 Installatiewaarschuwingen....................80 1.3 Tijdens gebruik ......................80 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............82 2.1 Afmetingen........................83 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............84 3.1 Informatie over de Less Frost-technologie ..............84 3.2 Thermostaatinstelling ....................84 3.3 Waarschuwingen temperatuurinstellingen ..............84 3.4 Temperatuuraanduiding ....................85 3.5 Accessoires ........................86...
Page 76
1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
Page 77
Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
Page 78
• De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
Page 79
Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
Page 80
1.2 Installatiewaarschuwingen voorkomen. • Bedek de body of bovenkant van de Houd voordat u uw koelvriescombinatie koelvriescombinatie niet met kant. voor het eerst in gebruik neemt rekening Dit beïnvloedt de prestatie van uw met de volgende punten: koelvriescombinatie. • De bedrijfsspanning voor uw • ...
Page 81
• Het snoer niet buigen, uitrekken of Weggooien van uw oude apparaat beschadigen. Het symbool op het product of • Gebruik geen stekkeradapter. op de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden • Dit apparaat is ontworpen voor gebruik behandeld als huishoudafval.
Page 82
2 BESCHRIJVING VAN HET • Dit apparaat werd vervaardigd voor huishoudelijk gebruik en is uitsluitend APPARAAT geschikt voor het koelen / bewaren van etenswaren. Het is niet geschikt voor Dit apparaat is niet bedoeld te worden commercieel of gemeenschappelijk gebruikt als inbouwapparaat. gebruik en/of het bewaren van andere substanties dan etenswaren.
Page 83
2.1 Afmetingen Algemene afmetingen 1610,0 540,0 570,0 de hoogte, breedte en diepte van het apparaat zonder de handgreep en pootjes. Totale ruimte tijdens gebruik 658,5 Benodigde ruimte tijdens gebruik 1106,5 1760,0 de hoogte, breedte en diepte van het 640,0 apparaat, inclusief de handgreep, en bovendien de ruimte die nodig is 667,8 voor vrije circulatie van de koellucht,...
Page 84
3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT Zet de thermostaatschakelaar terug naar de SV-stand en schakel hem naar normaal gebruik volgens de tijd die in 3.1 Informatie over de Less Frost- de opmerking wordt aangeduid. Als technologie de thermostaatschakelaar in de SV- stand staat bij de eerste inschakeling Door de mantel rondom de verdamper biedt van uw apparaat, zal uw apparaat...
Page 85
• Als het apparaat voor het eerst wordt mate en wacht minstens 12 uur voordat ingeschakeld, moet het 24 uur draaien u opnieuw controleert en een potentiële om de werkingstemperatuur te bereiken. wijziging aanbrengt. Open de deur tijdens deze periode niet OPMERKING: Nadat de deur en bewaar er geen grote hoeveelheden herhaaldelijk (of voor langere tijd) is...
Page 86
3.5 Accessoires 3.5.4 Verstelbaar deurschap (in bepaalde modellen) Visuele en tekstuele omschrijvingen op Met het verstelbare deurschap kunt u met het gedeelte van de accessoires kunnen zes verschillende hoogte-instellingen uw afhankelijk van het model van uw gewenste opbergschappen creëren. apparaat variëren. De positie van het verstelbare deurschap 3.5.1 IJsblokjesvorm (in bepaalde wijzigen;...
Page 87
4 BEWAREN VAN VOEDSEL U moet vleesproducten verpakken en gelekte vloeistoffen op de schappen schoonmaken. 4.1 Koelkastgedeelte • Plaats geen etenswaren voor de luchtdoorgang. • Om de vochtigheid te verminderen en de rijpvorming die daarmee gepaard • Consumeer verpakte etenswaar voor de gaat te voorkomen, moeten vloeistoffen aanbevolen vervaldatum.
Page 88
maanden vanaf de datum van aankoop Maximale Hoe en waar te Etenswaar te bewaren. bewaarperiode bewaren • Zorg er bij de aankoop van In het bestemde Verse kaas 3 - 4 dagen diepvriesproducten voor dat deze zijn deurschap bewaard onder de geschikte condities en Boter en In het bestemde 1 week...
Page 89
De onderstaande tabel is een snelle gids die de meest efficiënte manier aangeeft hoe het merendeel van de voedselgroepen in uw vriesvak te bewaren. Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maanden) Biefstuk In folie wikkelen 6 - 8 Lamsvlees In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsbraadstuk In folie wikkelen...
Page 90
Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Aardbeien en bosbessen Wassen en schoonmaken 8 - 12 Gekookt fruit Voeg 10% suiker aan het bakje toe Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Pruimen, kersen, zure Wassen en de steeltjes verwijderen 8 - 12 bessen Maximale...
Page 91
5.1 Ontdooien Gebruik geen metalen of scherpe krabbers, mechanische apparaten of Ontdooien van het koelkastgedeelte anderen middelen om het ontdooiproces te versnellen. Verwijder alle losgeraakte rijp uit de bodem van de kast. Het is voor verwijdering van dunne rijp niet noodzakelijk het apparaat uit te schakelen.
Page 92
6 VERVOER EN VERPLAATSEN • Reinig nadat het ontdooien voltooid is de binnenkant van het apparaat met warm water en wat zuiveringszout en 6.1 Vervoer en van plaats veranderen droog het daarna grondig af. Was alle uitneembare delen op dezelfde wijze en • ...
Page 93
7 VOORDAT U CONTACT Waterstromingsgeluid komt voor: door water dat naar de verdampbak OPNEEMT MET loopt. Dit geluid is normaal tijdens het KLANTENSERVICE ontdooien. Geluid van blazen van lucht: dit komt Als u een probleem ondervindt met uw voor in bepaalde modellen tijdens apparaat, controleer dan het volgende normale werking van het systeem door voordat u contact op neemt met de...
Page 94
8 TIPS OM ENERGIE TE Aanbevelingen • Wacht nadat het apparaat uitgeschakeld BESPAREN is of de stekker uit het stopcontact is getrokken 5 minuten voordat u de stekker 1. Installeer het apparaat in een koele, weer terugsteekt of het apparaat weer goed geventileerde ruimte, maar niet inschakelt om te voorkomen dat de in direct zonlicht, noch dichtbij een...
Page 95
9 TECHNISCHE GEGEVENS 10 INFORMATIE VOOR TESTINSTITUTEN De technische informatie staat vermeld op het typeplaatje op de binnenkant van het Installatie en voorbereiding van het apparaat en op het energielabel. apparaat voor EcoDesign-keuring De QR-code op het energielabel dat met dienen te voldoen aan EN 62552.
Page 96
Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
Page 97
INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ................ 98 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................98 1.2 Avvertenze di installazione ..................105 1.3 Durante l'uso ......................106 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............108 2.1 Dimensioni ........................109 3 USO DELL'APPARECCHIO ................ 110 3.1 Informazioni sulla Tecnologia Less Frost ..............110 3.2 Regolazione del termostato ..................110 3.3 Avvertenze relative alle impostazioni di temperatura ..........110 3.4 Spia della temperatura ....................
Page 98
1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
Page 99
ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
Page 100
• L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
Page 101
• Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a...
Page 102
• L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m. • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili.
Page 103
di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
Page 104
• Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. • Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
Page 105
1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
Page 106
prodotto in un’area incassata sulla • Non collocare materiali esplosivi o parete, assicurarsi che lo spazio tra la infiammabili all'interno dell’apparecchio. superficie superiore e il soffitto sia di 100 Sistemare le bevande con elevato mm e di 50 mm tra le pareti e i pannelli contenuto alcolico in posizione verticale laterali.
Page 107
Smaltimento responsabile conseguenze negative per l’ambiente e la dell'imballaggio e del vecchio salute umana. apparecchio Rimozione dei materiali di imballaggio Se possibile, rimuovi tutte le batterie e I materiali di imballaggio gli accumulatori nonché tutte le lampade proteggono l’apparecchio da rimovibili prima di smaltire il dispositivo.
Page 108
2 DESCRIZIONE Note generali: Scomparto alimenti freschi (frigorifero): DELL'APPARECCHIO La configurazione con i cassetti nella parte inferiore dell’apparecchio, con i Questo apparecchio non è destinato all’uso come apparecchio da incasso. ripiani distribuiti in maniera uniforme e una posizione degli scomparti nello sportello che non incide sul consumo energetico, consente un impiego più...
Page 109
2.1 Dimensioni Dimensioni complessive 1610,0 540,0 570,0 altezza, larghezza e profondità dell’apparecchio senza la maniglia Spazio complessivo necessario e i piedini. durante l’uso Spazio necessario durante l’uso 658,5 1760,0 1106,5 640,0 altezza, larghezza e profondità dell’apparecchio inclusa la maniglia, 667,8 oltre allo spazio necessario per la libera altezza, larghezza e profondità...
Page 110
3 USO DELL'APPARECCHIO posizione di normale utilizzo. Se non si modifica la posizione SF, l’attività del dispositivo tornerà automaticamente 3.1 Informazioni sulla Tecnologia Less all’ultima posizione del termostato Frost secondo il tempo indicato nella nota. Riportare il termostato alla posizione SF Grazie all’evaporatore arrotondato, e all’utilizzo normale secondo il tempo la tecnologia Less Frost offre un...
Page 111
• Le regolazioni della temperatura devono 3.4 Spia della temperatura essere eseguite a seconda della Per aiutarvi a regolare meglio il vostro frequenza di apertura dello sportello, frigorifero, lo abbiamo dotato di della quantità di alimenti conservata una spia della temperatura all’interno dell’apparecchio e della posizionata nella zona più...
Page 112
Introduzione di alimenti nella zona più 3.5 Accessori fredda del frigorifero Le descrizioni nelle immagini e nel testo Gli alimenti si conservano della sezione potrebbero variare in base meglio se inseriti nella zona di al modello di frigorifero. raffreddamento appropriata. La zona più...
Page 113
4 CONSERVAZIONE DEGLI 3.5.4 Ripiano porta regolabile (in alcuni modelli) ALIMENTI Possono essere eseguite sei diverse regolazioni dell’altezza per fornire le aree 4.1 Scomparto frigorifero desiderate per la conservazione nel ripiano porta regolabile. • Per ridurre l'umidità ed evitare la Per modificare la posizione del ripiano della conseguente formazione di brina, porta regolabile;...
Page 114
• Il periodo massimo di conservazione La seguente tabella rappresenta una guida di tutti i prodotti alimentari dipende rapida che illustra il modo più efficiente dalla qualità originaria del cibo e di conservare all’interno dello scomparto dall'ininterrotto mantenimento del ciclo di frigorifero gli alimenti dei principali gruppi.
Page 115
• Prima di congelare alimenti freschi, • Non ricongelare mai il cibo già suddividerli in porzioni consumabili in un scongelato. Potrebbe essere pericoloso unico pasto. per la salute, poiché potrebbe causare un’intossicazione alimentare. • Una volta scongelato il cibo, consumarlo NOTA: Se si tenta di aprire lo sportello entro un breve periodo di tempo.
Page 116
La seguente tabella fornisce una guida rapida che illustra il modo più efficiente di conservare nello scomparto congelatore i principali gruppi di alimenti. Periodo massimo di Carne e pesce Preparazione conservazione (mesi) Bistecca Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Carne di agnello Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Arrosto di vitello...
Page 117
Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Melanzana Tagliare in pezzetti da 2 cm dopo il lavaggio 10 - 12 Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Pulire e confezionare con lo stelo o come granturco Mais dolce Mela e pera...
Page 118
contribuisce a ridurre i consumi energetici sportello. Questo potrebbe consentire il e ad aumentare la produttività. passaggio dell'aria nell'alloggiamento, facendo sì che il compressore funzioni in Durante la pulizia, modo continuo. Una sottile formazione l’alimentazione deve essere di ghiaccio è abbastanza morbida e scollegata.
Page 119
6 TRASPORTO E • Per accelerare il processo di sbrinamento, posizionare uno o RIPOSIZIONAMENTO più contenitori di acqua calda nello scomparto del freezer. 6.1 Trasporto e riposizionamento • Esaminare il contenuto quando lo si riposiziona nel freezer e, se qualcuno •...
Page 120
7 PRIMA DI CONTATTARE IL Si verifica rumore di scorrimento d’acqua: Per via dell’acqua che scorre SERVIZIO ASSISTENZA nel contenitore di evaporazione. Questo rumore è normale durante lo Se si verificano problemi con sbrinamento. l’apparecchio, controllare quanto segue Si verifica rumore di soffio d’aria: In prima di contattare il servizio post-vendita.
Page 121
8 SUGGERIMENTI PER IL • Il compressore può funzionare in maniera rumorosa oppure il rumore RISPARMIO ENERGETICO del compressore/frigorifero può aumentare in alcuni modelli durante il 1. Installare l'apparecchio in un locale funzionamento in alcune condizioni, fresco e ben ventilato, al riparo dalla come ad esempio il momento in cui il luce solare diretta.Non installare prodotto viene collegato per la prima...
Page 122
9 DATI TECNICI 10 INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno L'installazione e la preparazione dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di valori energetici. EcoDesign devono essere conformi a EN Il codice QR sull'etichetta energetica fornita 62552.
Page 123
Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
Page 124
ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............125 1.1 Advertencias de seguridad general ................125 1.2 Advertencias para la instalación .................129 1.3 Durante el uso ......................130 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............131 2.1 Dimensiones .......................132 3 USO DEL APARATO ..................133 3.1 Información sobre la tecnología "Less Frost" .............133 3.2 Ajuste del termostato ....................133 3.3 Advertencias de ajustes de temperatura ..............134 3.4 Indicador de temperatura ...................134...
Page 125
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
Page 126
de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
Page 127
• Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
Page 128
• Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
Page 129
1.2 Advertencias para la instalación y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. • Si coloca el refrigerador-congelador junto Antes de utilizar el refrigerador-congelador a un congelador de baja temperatura, por primera vez, preste atención a las debe estar separado de él al menos 2 cm siguientes cuestiones: para evitar que se forme humedad en la •...
Page 130
1.3 Durante el uso • Las neveras y los congeladores antiguos contienen material de aislamiento y • No utilice un alargador para conectar el refrigerante con CFC. Por lo tanto, evite refrigerador-congelador a la red eléctrica. dañar el medioambiente al desechar un •...
Page 131
2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Notas: • Lea detenidamente el manual de Este electrodoméstico no está destinado instrucciones antes de instalar y usar para su uso como un electrodoméstico el aparato. No somos responsables integrado. de los daños que se produzcan como consecuencia de un uso indebido.
Page 132
2.1 Dimensiones Dimensiones generales 1610,0 540,0 570,0 altura, anchura y profundidad del electrodoméstico sin el mango ni las patas Espacio total requerido en el uso El espacio requerido en el uso 658,5 1760,0 1106,5 640,0 altura, anchura y profundidad del aparato, incluido el mango, más 667,8 el espacio necesario para la libre...
Page 133
3 USO DEL APARATO Si el dispositivo tiene posición SF: • Gire la perilla a la posición SF para congelar rápidamente los alimentos 3.1 Información sobre la tecnología frescos. En esta posición, el "Less Frost" compartimento del congelador funcionará a temperaturas más bajas. Una vez que Gracias a la envoltura alrededor del se los alimentos se hayan congelado,gire evaporador, la tecnología LessFrost ofrece...
Page 134
3.3 Advertencias de ajustes de 3.4 Indicador de temperatura temperatura Para facilitarle el ajuste del frigorífico, lo • El aparato está diseñado para trabajar en hemos equipado con un indicador las temperaturas ambientales indicadas de temperatura ubicado en la en los estándares, conforme a la clase zona más fría.
Page 135
Guarde los alimentos en la zona más 3.5.2 Rascador de plástico (En algunos fría del frigorífico. modelos) Después de cierto tiempo, en algunas Los alimentos se conservarán zonas del congelador se mejor si los coloca en la zona acumula escarcha. La escarcha de refrigeración más que se acumula en el adecuada.
Page 136
4 ALMACENAMIENTO DE 3.5.4 Estante de puerta regulable (En algunos modelos) ALIMENTO El estante de puerta regulable ofrece seis alturas diferentes para crear las áreas de 4.1 Compartimento de refrigerador almacenamiento que necesite. Para cambiar la posición del estante de •...
Page 137
• El tiempo de conservación de los La siguiente tabla le servirá de referencia alimentos depende de la calidad inicial rápida para determinar la manera más del alimento y de si este disfrutó de un eficaz de almacenar en el refrigerador los ciclo ininterrumpido de refrigeración principales grupos de alimentos.
Page 138
• No almacene alimentos frescos junto • El volumen declarado en la etiqueta es a alimentos congelados, ya que estos el equivalente al espacio utilizado sin podrían descongelarse. cestas, cajones ni tapas. • Antes de congelar alimentos frescos, • No vuelva a congelar los alimentos una divídalos en porciones que se puedan vez que ya estén descongelados.
Page 139
La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film.
Page 140
Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Maíz Limpiar y envasar con su tallo o como maíz tierno. Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pepita o hueso.
Page 141
• Limpie el condensador con un cepillo al la puerta y de la cantidad de humedad menos dos veces al año. Esto le ayudará que se introduzca. Es fundamental a ahorrar en electricidad y a mejorar la garantizar que no se forme escarcha o productividad.
Page 142
6 TRANSPORTE Y • Seque el interior del compartimento con una esponja o un trapo limpio. REUBICACIÓN • Para acelerar el proceso de descongelación, coloque uno o 6.1 Transporte y reubicación varios cuencos de agua caliente en el compartimento del congelador. •...
Page 143
7 ANTES DE LLAMAR AL ruido es normal durante el proceso de descongelación. SERVICIO DE POSVENTA Ruido de aire circulando: En Si su aparato no funciona adecuadamente, algunos modelos se produce durante puede que haya un problema menor. el funcionamiento normal del sistema Compruebe lo siguiente.
Page 144
8 CONSEJOS PARA AHORRAR Recomendaciones • Durante los cortes del suministro ELECTRICIDAD eléctrico apague el aparato para impedir que se dañe el compresor. Una vez que 1. Instale el aparato en una habitación se restaure el suministro, espere entre fresca y bien ventilada, donde no reciba 5 minutos para volver a enchufar el la luz directa del sol y no esté...
Page 145
9 DATOS TÉCNICOS 10 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior La instalación y la preparación del aparato izquierdo del aparato y en la etiqueta de para cualquier verificación de EcoDiseño energía.